Certificat de dissolution

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément à la Loi sur les sociétés par actions, un certificat de dissolution a été inscrit pour les sociétés suivantes : la date d’entrée en vigueur précède la liste des sociétés visées.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2000-12-22

Atlantes Design Consultants Inc.

1041370

2000-12-27

Decap & Muloin Ltd.

811239

2000-12-27

Garden Angel Limited

1319538

2000-12-27

Gremm Industries Ltd.

1269938

2000-12-27

Julio’s Italian Buffet Ltd.

992437

2000-12-27

Wei Kee Noodles And Food Ltd.

1100289

2000-12-27

1379251 Ontario Inc.

1379251

2000-12-27

647637 Ontario Inc.

647637

2000-12-28

1169642 Ontario Inc.

1169642

2000-12-28

1203544 Ontario Inc.

1203544

2000-12-29

Acquittal Management Inc.

682051

2000-12-29

Black Hill Nickel Mines Limited

133219

2000-12-29

Mistral Masonry Inc.

694201

2001-1-2

Manaste Inspection Quality Quantity (Ontario) Inc.

1231033

2001-1-2

Spicylicious Inc.

1140812

2001-1-2

1261183 Ontario Limited

1261183

2001-1-3

Entreprises Disceptator Inc.

958715

2001-1-3

Philip M. Tullock Consulting Incorporated

1042207

2001-1-4

Bleu Jeans Restaurant Ltd.

1191308

2001-1-4

Fashion Republic Limited

1136595

2001-1-4

Harry Weiskopf Custom Builder Limited

300609

2001-1-4

Simcoe Carpet Centre Limited

562405

2001-1-4

Sirus Tech Inc.

1045361

2001-1-4

Water Tec Plumbing & Heating Limited

994763

2001-1-5

J.B. Stubbs Graphic Services Ltd.

279168

2001-1-5

The Berch Tree Florist Ltd.

488650

2001-1-5

1171395 Ontario Inc.

1171395

2001-1-8

Hall & Law Co. Ltd.

1166112

2001-1-8

Wee-Kare Repair Inc.

784091

2001-1-8

Ying Tat Co. Ltd.

1279282

2001-1-8

1085279 Ontario Inc.

1085279

2001-1-9

Lionel Hamilton Limited

152667

2001-1-10

1309990 Ontario Limited

1309990

2001-1-12

Baywood Quarter Horses Inc.

984745

2001-1-12

Bem Canada Developments Inc.

991003

2001-1-12

Biderman Bros. Limited

82946

2001-1-12

C. A. Pope Consulting Ltd.

1121864

2001-1-12

Castlewood Realty Ltd.

362676

2001-1-12

Intra Modular Systems Inc.

745731

2001-1-12

Lorne Ettinger Enterprises Limited

279829

2001-1-12

Skidabrader Canada Inc.

1090100

2001-1-12

Waveroad Inc.

1383465

2001-1-12

615295 Ontario Inc.

615295

2001-1-12

777589 Ontario Limited

777589

2001-1-15

Comcatel Soft & Tel Inc.

925165

2001-1-15

Xtek Canada Ltd.

123901

2001-1-15

886816 Ontario Limited

886816

2001-1-15

924290 Ontario Ltd.

924290

2001-1-15

1055195 Ontario Inc.

1055195

2001-1-15

1081899 Ontario Inc.

1081899

2001-1-16

Lendco Inc.

601112

2001-1-16

Maple-Panda International Limited

932687

2001-1-16

Norevit Developments Limited

1053802

2001-1-16

Plustek Canada Inc.

1033413

2001-1-16

Rapid Technologies Ltd.

1164472

2001-1-16

Select Commercial Cleaning Inc.

964742

2001-1-16

Terraview Developments Limited

98736

2001-1-16

813731 Ontario Limited

813731

2001-1-16

1097351 Ontario Limited

1097351

2001-1-16

1173079 Ontario Ltd.

1173079

2001-1-16

1275248 Ontario Inc.

1275248

2001-1-17

Blue Gulf Developments Limited

460572

2001-1-17

1097468 Ontario Limited

1097468

2001-1-17

1228128 Ontario Ltd.

1228128

2001-1-17

1311783 Ontario Inc.

1311783

2001-1-17

1388280 Ontario Inc.

1388280

2001-1-18

Aaron Galleries Inc.

342383

2001-1-18

Citron Estates Limited

90507

2001-1-18

Compu Channel Inc.

1380563

2001-1-18

Diamond Gaming Of Ontario Inc.

1234081

2001-1-18

Feast Of Steven Inc.

1108047

2001-1-18

Flavoritz Inc.

1334591

2001-1-18

Hagler Bailly Canada International Ltd.

1323030

2001-1-18

Shebeshekong Lake Estates Limited

219700

2001-1-18

554642 Ontario Limited

554642

2001-1-18

789700 Ontario Inc.

789700

2001-1-18

1249713 Ontario Inc.

1249713

2001-1-18

1405638 Ontario Inc.

1405638

2001-1-18

1451939 Ontario Limited

1451939

2001-1-19

Achievd Fashion Inc.

1388018

2001-1-19

Alfun Enterprises Ltd.

892331

2001-1-19

Cityboat Company Limited

1316012

2001-1-19

Dim Sum Kitchen Inc.

1290014

2001-1-19

James Joseph Montgomery Consulting Limited

1088728

2001-1-19

Leisure Capital And Management Ltd.

885474

2001-1-19

Moore Barakett And Associates Inc.

1037282

2001-1-19

Wine Kitz Central Region Inc.

1174867

2001-1-19

1193006 Ontario Inc.

1193006

2001-1-19

1193007 Ontario Inc.

1193007

2001-1-19

1211190 Ontario Limited

1211190

 

B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01

Annulation à juste titre (Loi sur les sociétés par actions)

Avis Est Donné Par La Présente que, par des ordres donnés en vertu de l’article 240 de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats indiqués ci-dessous ont été annulés à juste titre et, dans le cas des certificats de constitution, les sociétés ont été dissoutes. La dénomination sociale des compagnies concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2001-1-19

Naima’s Homecare Ltd.

1430426

2001-1-19

Print Concepts.Com Inc.

1393180

2001-1-19

1430691 Ontario Inc.

1430691

2001-1-23

Cash & Deals (Ajax) Inc.

1257256

 

B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01

Annulation de certificat de constitution en personne morale (Loi sur les sociétés par actions)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241 (4) de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats présentés ci-dessous ont été annulés et les compagnies ont été dissoutes. La dénomination sociale des compagnies concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2001-1-19

Java Gold Corporation

1182521

2001-1-24

Lito Universal Inc.

1412562

2001-1-24

N&N Management Inc.

1413884

2001-1-24

E-Trade 2000.Com Inc.

1411023

2001-1-24

Sepidar Publications Inc.

1411439

2001-1-24

Fleet Services Mechanical & Body Inc.

1420105

2001-1-24

Signature Fitness Clubs Limited

1418965

2001-1-24

L.H. Industrial Maintenance Inc.

1418878

2001-1-24

Caliper Technologies Corp.

1419841

2001-1-24

Xior Inc.

1419842

2001-1-24

Wave Systems Corporation

1419843

2001-1-24

Virtua Inc.

1415052

2001-1-24

Oracle Property Management Inc.

1420348

2001-1-24

Lawson Software Development Corporation

1407078

2001-1-24

J.D.S. Iniphase Canada Ltd.

1407077

2001-1-24

Netoptix Canada Ltd.

1407076

2001-1-24

Kingscape Landscape Contractors Inc.

1394153

2001-1-24

Jupiter Networks Canada Limited

1407174

2001-1-24

Armspar Technologies Ltd.

1407175

2001-1-24

Ultimate Software Group Inc.

1407723

2001-1-24

Cryptopix (Software Development) Inc.

1407064

2001-1-24

Sierra Technologies Ltd.

1407065

2001-1-24

Acceler8 Technology Corporation

1407682

2001-1-24

Radio 7 Inc.

1399806

2001-1-24

Shoetracker Inc.

1407123

2001-1-24

Wake Up Work Inc.

1404607

2001-1-24

Zoran Software Corporation

1407770

2001-1-24

Bsquare Corp.

1408282

2001-1-24

Adam.Com Inc.

1407705

2001-1-24

Accrue Software Inc.

1407771

2001-1-24

Zing Technologies Inc.

1407176

2001-1-24

Spectra-Physics Limited

1407177

2001-1-24

1387871 Ontario Inc.

1387871

2001-1-24

1395169 Ontario Inc.

1395169

2001-1-24

1418237 Ontario Inc.

1418237

2001-1-24

1418399 Ontario Inc.

1418399

2001-1-24

1403912 Ontario Ltd.

1403912

2001-1-24

1405502 Ontario Ltd.

1405502

2001-1-24

1410705 Ontario Ltd.

1410705

2001-1-24

1408911 Ontario Ltd.

1408911

2001-1-24

1416970 Ontario Ltd.

1416970

2001-1-24

1416971 Ontario Ltd.

1416971

2001-1-24

1416972 Ontario Ltd.

1416972

2001-1-24

1416973 Ontario Ltd.

1416973

2001-1-24

1416672 Ontario Ltd.

1416672

2001-1-24

1418348 Ontario Ltd.

1418348

2001-1-24

1416890 Ontario Limited

1416890

2001-1-24

1408281 Ontario Ltd.

1408281

2001-1-24

1407337 Ontario Inc.

1407337

2001-1-24

1419959 Ontario Inc.

1419959

2001-1-24

1410851 Ontario Limited

1410851

 

B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01

Annulation de certificats de constitution en personne morale (Non-respect de la loi sur l’imposition des personnes morales)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les compagnies, les certificats de constitution en personne morale des compagnies dont les noms apparaissent ci-dessous ont été annulés par décision datée du 8 janvier 2001 pour non-respect des dispositions de la Loi sur l’imposition des personnes morales et que la dissolution des compagnies concernées prend effet à la date susmentionnée :

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2002-01-08

Froment Contracting Ltd.

920894

 

B. G. Hawton
Directrice, intérimaire, Direction des compagnies
5/01

Loi sur les sociétés coopératives (Certificat de modification de statut)

Avis Est Par La Présente Donné qu’en vertu de la Loi sur les sociétés coopératives la modification suivante a été apportée au statut de la compagnie mentionnée ci-dessous :

Date de constitution

Nom de la Coopérative

Date d’entrée en vigueur

1987-1-7

Maurice Coulter Housing Co-operative Inc.

2001-1-16

 

John M. Harper,
Directeur, Observation des lois et des règlements
Division de la délivrance des permis et de l’observation des lois et des règlements
en vertu des pouvoirs délégués par
Dina Palozzi
surintendante des services financiers
5/01

Commission services financiers de l’Ontario

Le 3 février, 2001

Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes des

Directive de la surintendante no 1/01

Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes des tissus mous

Introduction

Les présentes directives sont établies conformément à l’article 268.3 de la Loi sur les assurances.

Elles s’appliquent à tous les accidents survenus à compter du 3 février 2001 et sont conçues pour aider les assureurs, les assurés et les fournisseurs de services à bien comprendre quels services sont dispensés par les ergothérapeutes aux personnes qui ont subi une blessure non complexe aux tissus mous de la colonne vertébrale suite à un accident d’automobile. Il ne faut pas y chercher d’indication sur le temps que doit durer et la forme que doit prendre l’intervention d’ergothérapie dans des cas précis.

En Quoi Consiste L’Ergothérapie?

L’ergothérapie est une profession de la santé centrée sur le client; ses praticiens se concertent avec leur patient et d’autres professionnels de la santé afin de promouvoir la santé en restaurant les capacités d’activité. On entend notamment par « activité » les tâches qu’une personne doit accomplir pour prendre soin d’elle-même, jouir de la vie et contribuer à la vie sociale et économique de sa collectivité. Les ergothérapeutes s’intéressent plus précisément à trois aspects de l’activité fonctionnelle :

  • les soins personnels - les activités centrées sur la personne : hygiène personnelle, mobilité fonctionnelle et responsabilités individuelles;
  • la productivité - les activités qui témoignent d’une participation à la société ou à l’économie (fréquenter l’école, avoir un emploi, accomplir des tâches ménagères, s’occuper de ses enfants);
  • les loisirs - les activités qui rendent la vie agréable (rencontrer des gens, pratiquer une activité de loisir, un sport).

L’objectif de l’ergothérapeute est de développer ou de maintenir des aptitudes, de restaurer une capacité fonctionnelle et de promouvoir la santé, afin que ses patients, quel que soit leur âge, puissent accomplir leurs buts personnels et rester fonctionnellement efficaces.

L’ergothérapie est une pratique holistique qui reconnaît l’interdépendance qui existe entre la personne et sa santé physique et émotionnelle, ses capacités cognitives, son environnement et son milieu culturel et social. Les interventions sont fondées uniquement sur une évaluation holistique et une analyse de l’activité. L’ergothérapeute fait appel à un raisonnement clinique dans l’élaboration des stratégies qui permettront à chaque patient d’atteindre son degré d’autonomie optimal.

Qui Sont Les Ergothérapeutes?

Les ergothérapeutes deviennent des professionnels de la santé après avoir suivi des études et une formation spécialisées. Au Canada, les programmes d’études mènent à l’obtention d’un baccalauréat ou d’une maîtrise clinique en ergothérapie et comprennent un tronc commun de cours de médecine, de sciences du comportement et de sciences sociales, en plus d’un apprentissage pratique de l’ergothérapie. La profession est réglementée en Ontario, sous l’égide de la Loi de 1991 sur les ergothérapeutes. Les praticiens doivent être membres de l’Ordre des ergothérapeutes de l’Ontario et se plier à ses règles, à ses normes de pratique, et à son code de déontologie.

Grâce à leur formation spécialisée, les ergothérapeutes sont particulièrement habiles à cerner les limitations fonctionnelles d’origine physique ou psychosociale pour tenter d’y remédier. Leur apport, dans toute situation de réadaptation, est précieux, mais il est tout à fait indispensable dans les cas de blessures et d’invalidité complexes pouvant comporter un lien étroit entre les aspects physiques et psychosociaux.

L’Ergothérapie Et L’assurance Automobile

Parmi les professions qui ont un rôle à jouer dans le système de l’assurance automobile, l’ergothérapie occupe la place d’honneur. Avec le point de vue et l’expertise uniques des ergothérapeutes pour évaluer et améliorer les capacités fonctionnelles en tenant compte de l’environnement individuel (foyer, lieu de travail ou école), ils constituent des ressources d’une valeur inestimable pour les personnes, les employeurs et les assureurs dont la tâche consiste à préserver dans la mesure du possible la vie dans la collectivité, l’emploi rémunéré ou la contribution positive à la société et la qualité de vie.

Un investissement en ergothérapie est rentable du point de vue de la réadaptation. Les programmes de restauration fonctionnelle conçus et réalisés efficacement par des ergothérapeutes favorisent l’autonomie, le retour aux études ou au travail, la reprise des rôles dans la famille et la société et ils réduisent de ce fait la dépendance à l’endroit des indemnités d’accident. Lorsqu’on ne peut envisager de rétablissement complet, l’ergothérapeute saura mieux que tout autre établir le degré de rendement fonctionnel optimal compte tenu de la nature de l’invalidité et aider le client à l’atteindre; il pourra aussi conseiller ce dernier et l’assureur dans le choix des accessoires fonctionnels et des aménagements à apporter à l’environnement, ainsi qu’en matière de possibilités d’emploi susceptibles non seulement d’assurer une qualité de vie optimale au client, mais aussi de diminuer à long terme les indemnités que doit verser l’assureur.

Glossaire

AVQ

Les activités de la vie quotidienne, c’est-à-dire les tâches auxquelles on doit consacrer temps et énergie, et particulièrement dans les trois domaines fonctionnels (soins personnels, productivité et loisirs).

Accessoire fonctionnel

Matériel ou outils susceptibles d’améliorer l’environnement et de réduire l’effort requis (chausse-pied, siège de toilettes réglable, accessoires conçus pour faciliter les tâches ménagères et la prestation de soins, comme une vadrouille à manche allongé, un hachoir électrique, etc.).

Éducation et formation

Comprennent, mais ne se limitent pas à l’enseignement par la démonstration, la pratique et la fourniture de matériel didactique dans les autres méthodes fonctionnelles, la mécanique corporelle, la simplification du travail, la préservation de l’énergie et les stratégies de gestion de la douleur.

Matériel didactique

Matériel conçu pour renforcer les stratégies d’amélioration des capacités fonctionnelles; comprend notamment des documents, brochures, ouvrages et cassettes audio et vidéo préparées par un ergothérapeute, une clinique ou des organismes publics ou privés.

Matériel ergonomique

Matériel susceptible d’améliorer les capacités fonctionnelles en matière de productivité (travail rémunéré); comprend notamment les fauteuils de bureau réglables, les tapis anti-fatigue, les poignées d’outil surdimensionnées, les tables à mécanisme hydraulique de levage, les casques d’écoute téléphoniques, etc.

Matériel de conditionnement physique

Matériel conçu pour promouvoir l’activité physique en vue d’accroître la portée des mouvements, la force et la condition physique en général; comprend notamment la pâte dite “Thera- Putty”, les tubes élastiques Thera-Band, le matériel d’exercice cardiovasculaire, etc.

Directive

Énoncé indicatif ou de nature générale décrivant une politique ou une conduite à tenir. Les directives sur l’utilisation de l’ergothérapie précisent des échéanciers de réévaluation, de communication ou de négociation, mais ne fixent pas la durée de l’intervention. Elles ne peuvent se substituer au jugement clinique. Le report des échéances doit faire l’objet de discussions entre l’ergothérapeute et l’expert en sinistres de l’assureur.

Compétences fonctionnelles nécessaires pour la tenue d’un ménage, la prestation de soins ou les études

Évaluation de l’intégration des aspects mentaux, physiques, socioculturels et spirituels ainsi que de leur interaction dans les différentes activités associées à la tenue d’un ménage, à la prestation de soins et à la fréquentation d’un établissement d’enseignement. Cet exercice permet d’établir les capacités fonctionnelles et les obstacles à la récupération de toutes les capacités présentes avant l’accident.

Programme de restauration fonctionnelle

Programme d’activité progressif comportant l’atteinte de buts dans l’amélioration des capacités fonctionnelles; peut s’appliquer à la tenue d’un ménage, à la prestation de soins, à la fréquentation d’un établissement d’enseignement ou à un travail rémunéré à l’extérieur du foyer. Un ergothérapeute peut se charger d’analyser les tâches et d’établir la progression du programme selon le degré de difficulté physique ou cognitive des activités.

Lombalgie

L’organisme américain appelé Agency for Health Care Policy and Research (Ahcpr) a établi, à l’intention des médecins, un guide sur le traitement clinique de la lombalgie aiguë chez l’adulte. L’ergothérapeute (ou un autre professionnel de la santé) y trouvera des conseils pour le traitement de clients souffrant de problèmes de ce genre et notamment une description des problèmes méritant d’être signalés au médecin traitant.

Selon l’Osot, les patients souffrant de lombalgie et présentant des symptômes neurologiques connexes (faiblesse, perte sensorielle aux extrémités des membres inférieurs, etc.) doivent normalement être traités comme s’ils présentaient des troubles associés à l’entorse cervicale du troisième degré. Dans tous les autres cas d’affections des tissus lombaires mous, le traitement suit habituellement le calendrier établi pour les désordres du deuxième degré.

Soins personnels

On regroupe sous cette expression les capacités nécessaires pour prendre son bain, s’habiller, soigner son hygiène et son apparence et s’alimenter.

Accessoires de positionnement

Comprennent notamment les coussins Obus Forme et autres coussins moulés.

Productivité

Activités associées notamment à la tenue d’un ménage, à la prestation de soins, à la poursuite des études et à l’emploi.

Programme de retour au travail ou aux études

Programme personnalisé et conçu spécialement pour assurer le retour progressif aux études ou à l’emploi; il peut comprendre notamment des rencontres avec le médecin, l’employeur ou la direction de l’école, ainsi que la préparation et l’encadrement en milieu de travail ou en clinique avec un programme d’amélioration de la résistance afin d’accroître les capacités fonctionnelles nécessaires aux études ou à l’emploi.

Évaluation scolaire

Évaluation des capacités physiques ou cognitives exigées par les études et des moyens ou stratégies pouvant faciliter, progressivement ou non, l’adaptation du lieu d’apprentissage afin de faciliter le retour aux études; une évaluation réalisée de manière proactive aidant à déterminer si le patient a les capacités nécessaires pour reprendre ses études.

Aménagement de l’établissement d’enseignement

On désigne ainsi les modifications apportées à un établissement d’enseignement à l’échelle notamment des méthodes d’apprentissage et d’enseignement et de l’aménagement du lieu d’apprentissage; elles peuvent notamment inclure une rotation des tâches d’apprentissage, une modification de la position de l’étudiant, un changement de l’aménagementphysique ou de la séquence des tâches ou encore de l’ajout matériel ergonomique.

Blessures non complexes aux tissus mous

Les patients qui souffrent de blessures de ce genre ne présentent pas d’affection préexistante ou de fracture, de blessures très graves, d’affections cérébrales acquises, de blessures multiples de nature orthopédique ou de désordres d’ordre psychosocial, psychologique ou psychiatrique. Les directives s’appliquent donc aux personnes pour lesquelles un accident d’automobile n’a entraîné que des blessures aux tissus mous et qui ne présentent pas de dysfonctionnements préexistants (sauf légers) et dont la situation sociale n’est pas complexe.

Troubles associés à l’entorse cervicale

L’entorse cervicale est le résultat d’une blessure causée par l’accélération et la décélération subites. Au Québec, le Groupe de travail québécois sur les troubles associés à l’entorse cervicale les a classés en quatre catégories :

Premier degré : Douleurs, raideurs et sensibilité au cou seulement mais pas de symptômes physiques (perte de portée des mouvements, sensibilité au toucher, faiblesse musculaire).

Deuxième degré : Douleur cervicale et symptôme(s) musculosquelettique(s) dont une perte de la portée des mouvements et une sensibilité au toucher.

Troisième degré : Douleur cervicale et symptôme(s) neurologique(s), dont une diminution ou une absence de réflexes tendineux, de la faiblesse et des pertes sensorielles.

Quatrième degré : Douleur cervicale accompagnée d’une fracture ou d’une luxation (à ce stade, il ne s’agit plus d’une blessure non complexe aux tissusmous).

Aménagement du lieu de travail

On désigne ainsi les modifications apportées à un lieu de travail, dont un changement des méthodes de travail ou du matériel utilisé, d’un nouvel aménagement du poste de travail, etc.; peuvent notamment inclure une rotation des tâches, une modification des mouvements nécessaires, un changement de l’aménagement physique ou de la séquence des tâches ou encore l’ajout de matériel ergonomique.

Évaluation du lieu de travail

Évaluation des capacités physiques ou cognitives exigées par le lieu de travail et des moyens ou stratégies pour améliorer ou changer le poste de travail afin de faciliter le retour à l’emploi; une évaluation peut être réalisée de manière proactive afin de déterminer si le patient a les capacités nécessaires pour revenir au travail.

Notes Explicatives

  • Les présentes directives s’appliquent à tous les assurés, à l’exception de ceux qui souffrent d’une maladie préexistante.
  • Le « nombre total de rendez-vous » indique combien il faut de rendez-vous pour réaliser une évaluation ou un traitement selon la catégorie de diagnostic ou d’activités fonctionnelles.
  • La « durée du rendez-vous » comprend le temps nécessaire à la prestation directe des soins et à la préparation de la documentation (par exemple un rapport).
  • La « durée de la consultation » désigne le temps consacré à recueillir l’avis de médecins, d’avocats, d’enseignants, d’employeurs, d’autres membres de l’équipe, etc., en vue de réaliser l’évaluation ou le traitement.
  • Le « délai » désigne, en semaines, la période comprise entre le premier rendez-vous et la fin de l’étape en cause de l’évaluation
  • ou du traitement du patient.
  • L’expression « méthodes d’évaluation » regroupe tous les types d’évaluation éventuellement nécessaires selon le diagnostic et le type d’activités fonctionnelles.
  • L’expression « interventions d’ergothérapie » désigne tous les types de traitement qui peuvent être appliqués selon les activités fonctionnelles, prises individuellement ou collectivement, et le diagnostic.
  • L’expression « matériel utilisé » regroupe tous les frais associés au matériel nécessaires à l’évaluation ou au traitement et qui sont facturés à l’assureur.
  • Quand il faut améliorer plus d’une capacité fonctionnelle du patient dans les catégories de la productivité ou des soins personnels, les expressions « nombre total de rendez-vous » et « temps total consacré au patient » correspondent aux descriptions suivantes :
    1. offrir le plus de rendez-vous et de temps possible aux patients dont les capacités fonctionnelles doivent être améliorées du point de vue de la tenue d’un ménage et de la prestation de soins pour obtenir des résultats optimaux sur ces deux plans (parce que l’évaluation et le traitement ont lieu généralement simultanément et au même endroit);
    2. offrir le nombre de rendez-vous et le temps mentionnés en a) (ci-dessus) plus le nombre de rendez-vous et le temps nécessaires à la poursuite de l’emploi et des études (parce que l’évaluation et le traitement en vue d’une reprise du travail ou des études sont réalisés à un autre moment et à un autre endroit) à des patients dont les capacités fonctionnelles doivent être améliorées du point de vue de la tenue d’un ménage, de la prestation de soins et de la poursuite de l’emploi ou des études.
  • Les tableaux qui suivent ne s’appliquent pas aux patients souffrant de troubles associés à l’entorse cervicale du premier degré, car il serait exceptionnel qu’ils aient besoin d’une évaluation ou d’un traitement dispensé par un ergothérapeute.
  • « EV » signifie « évaluation ergothérapeutique ».
  • « TR » signifie « traitement ergothérapeutique ».

On s’attend des ergothérapeutes qu’ils fassent régulièrement (soit environ une fois par mois) rapport au médecin traitant et à l’assureur des capacités et des incapacités fonctionnelles de chaque patient, c’est-à-dire ce que ce dernier est en mesure de réaliser, ce dont il est incapable et ce dont il devrait s’abstenir. Ils doivent également signaler tout changement important du point de vue des capacités fonctionnelles du patient ou du plan de traitement recommandé

Directives Sur L’Utilisation de L’Ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous

Title : Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes aux tissus mous - Description : Saisie d’écran du tableau présentant les diagnostics et les problèmes correspondants de rendement au travail, le nombre total de consultations, l’heure/la consultation, la durée de consultation, la période de temps, les méthodes d’évaluation, les interventions en ergothérapie et les équipements utilisés dans les directives concernant l’utilisation des services d’ergothérapie dans le cas de blessures des tissus sans complications

* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.

Directives Sur L’Utilisation de L’Ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous

Title : Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes aux tissus mous - Description : Saisie d’écran du tableau présentant les diagnostics et les problèmes correspondants de rendement au travail, le nombre total de consultations, l’heure/la consultation, la durée de consultation, la période de temps, les méthodes d’évaluation, les interventions en ergothérapie et les équipements utilisés dans les directives concernant l’utilisation des services d’ergothérapie dans le cas de blessures des tissus sans complications

* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.

Directives Sur L’Utilisation de L’Ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous

Title : Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes aux tissus mous - Description : Saisie d’écran du tableau présentant les diagnostics et les problèmes correspondants de rendement au travail, le nombre total de consultations, l’heure/la consultation, la durée de consultation, la période de temps, les méthodes d’évaluation, les interventions en ergothérapie et les équipements utilisés dans les directives concernant l’utilisation des services d’ergothérapie dans le cas de blessures des tissus sans complications

* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.

Directives Sur L’Utilisation de L’ergothérapie Pour Les Blessures Non Complexes Aux Tissus Mous

Title : Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie pour les blessures non complexes aux tissus mous - Description : Saisie d’écran du tableau présentant les diagnostics et les problèmes correspondants de rendement au travail, le nombre total de consultations, l’heure/la consultation, la durée de consultation, la période de temps, les méthodes d’évaluation, les interventions en ergothérapie et les équipements utilisés dans les directives concernant l’utilisation des services d’ergothérapie dans le cas de blessures des tissus sans complications

* L’intervention pourrait devoir se poursuivre au delà de 12 semaines pour que l’objectif de restauration des capacités soit atteint. La durée de la prolongation devrait être établie selon le degré d’incapacité du patient à accomplir les éléments essentiels des activités fonctionnelles. Il faudra réévaluer ses progrès, consulter le médecin et l’assureur et prolonger la durée de l’intervention de l’ergothérapeute, si cela est nécessaire du point de vue clinique.

Commission services financiers de l’Ontario

Le 3 février, 2001

Directive pour la tarification - Ergothérapeutes

Directive pour la tarification no1/01

Directive pour la tarification - Ergothérapeutes

La présente directive est établie conformément aux paragraphes 14 (4), 15 (6), 17 (2) et 24 (2) de l’Annexe sur les indemnités d’accidents légales - Accidents survenus le 1er novembre 1996 ou après ce jour (Aial) et qui s’applique aux dépenses engagées à compter du 3 février 2001.

Objectif

La présente directive établit l’échelle de tarification des services d’ergothérapie qu’un assureur est susceptible d’avoir à rembourser au titre :

  • d’une indemnité pour frais médicaux en vertu des alinéas 14 (2) (b) ou (h) de l’Aial;
  • d’une indemnité de réadaptation en vertu des alinéas 15 (5) (a) à (g) ou 15 (5) (l) de l’Aial;
  • de la réalisation d’un examen ou d’une évaluation ou de l’établissement d’un certificat, d’un rapport ou d’un plan de traitement en vertu de l’alinéa 24 (1) (a) de l’Aial.

La présente directive ne s’applique qu’aux services raisonnables et nécessaires dispensés par les ergothérapeutes agréés dans leur champ de compétence propre, tel qu’il est défini dans la Loi de 1991 sur les ergothérapeutes.

Tarification

Les honoraires exigés par un ergothérapeute pour la prestation de services professionnels peuvent varier entre 95 $ et 120 $ l’heure. Les honoraires visés dans la présente directive ne comprennent pas le temps que doit prendre un ergothérapeute pour se rendre au domicile, au lieu de travail ou à l’école de l’assuré. L’assureur doit rémunérer l’ergothérapeute pendant cette période et lui rembourser les frais connexes selon un barème convenu mutuellement avant l’intervention.

Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie

S’il y a lieu, les ergothérapeutes et les assureurs doivent tenir compte des dispositions touchant l’intervention clinique et la durée d’un traitement qui sont énoncées dans les Directives sur l’utilisation de l’ergothérapie, publiées dans la Gazette de l’Ontario le 3 fevrier 2001, conformément à l’article 268.3 de la Loi sur les assurances.

(6819) 5