Avis de non-observation de la Loi sur l’imposition des sociétés

Le ministre des Finances a informé le directeur que les sociétés suivantes n’avaient pas respecté la Loi sur l’imposition des sociétés.

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(1) de la Loi sur les sociétés par actions, si les sociétés citées ci-dessous ne se conforment pas aux prescriptions énoncées par la Loi sur l’imposition des sociétés dans un délai de 90 jours suivant la réception du présent avis, lesdites sociétés se verront dissoutes par décision. Pour tout renseignement relatif au présent avis, veuillez vous adresser à l’Imposition des sociétés, ministère des Finances, 33, rue King ouest, Oshawa ON L1H 8H6.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2007-06-23

Accident Injury Management Clinic (Kawartha) Inc.

001067597

2007-06-23

Acropolis Nightclub Inc.

001144033

2007-06-23

Adworld International Inc.

000978240

2007-06-23

Albert Homes Ltd.

001301318

2007-06-23

Almo Food Services Ltd.

001164643

2007-06-23

Alternative Publishing Inc.

000979432

2007-06-23

Annual Caribbean Family Day Inc.

001437991

2007-06-23

Berg Precision Molds Company Limited

000317176

2007-06-23

Berzena Enterprises Inc.

000921768

2007-06-23

BH Brunswick Ltd.

001381904

2007-06-23

Blackwater Developments Corporation

001560037

2007-06-23

C & C Pcb Materials Supply Inc.

001235309

2007-06-23

Carmel Graphic Systems Inc.

000962413

2007-06-23

Ceiling Doctor International Inc.

000636700

2007-06-23

Coffa Capital Inc.

001367420

2007-06-23

Colorplus Printing Inc.

001084895

2007-06-23

Completely Wireless Inc.

001199973

2007-06-23

Cycore North America Inc.

001393782

2007-06-23

David Colpitts Associates Inc.

000756515

2007-06-23

Decloet Landscape Maintenance Ltd.

001307834

2007-06-23

Duffys Corner Inc.

002007002

2007-06-23

Dynacore Robotic Solutions Group Inc.

001232172

2007-06-23

Dynagro Investment Inc.

000648827

2007-06-23

Dynasty Consultants Limited

000528684

2007-06-23

Enertec Environmental Corporation Of Canada Ltd.

000934538

2007-06-23

Enviro Heat Pumps Ltd.

001151393

2007-06-23

Enviro-Tech Asphalt Repair Ltd.

000960132

2007-06-23

Epic Injection Inc.

001308729

2007-06-23

Falcon Freight Systems Inc.

001166291

2007-06-23

Flash Auto Glass Inc.

001018216

2007-06-23

Forest Capital Ltd.

000870884

2007-06-23

GCSC 330 Bay Limited

001315684

2007-06-23

GED Global Electronic Distribution Ltd.

002001027

2007-06-23

Imperial Janitorial Services Inc.

000419605

2007-06-23

International Technical Recruiting (Ontario) Inc.

001266028

2007-06-23

J. Ridgway Photography Inc.

000491889

2007-06-23

Ken Wright Enterprises Ltd.

000692873

2007-06-23

L.P.M. Property Services Inc.

001200426

2007-06-23

Living Well Cafe Corporation

000596530

2007-06-23

Lynn Macdonald Financial Limited

000892025

2007-06-23

Merhar Electric Ltd.

001317886

2007-06-23

Merlin Green Canada Inc.

000927391

2007-06-23

Millard Food Service Inc.

000612072

2007-06-23

Monte Carlo Excavating Company Limited

000138337

2007-06-23

Nexus Components Ltd.

001084578

2007-06-23

Optimus Technologies Corporation

001344202

2007-06-23

Ori Canada Ltd.

001286210

2007-06-23

Paragon Investment Management Inc.

001301124

2007-06-23

Pixels Business Graphics Centre Inc.

001024754

2007-06-23

Portofino Beauty & Tanning Salon Inc.

001172424

2007-06-23

Regional Basement Waterproofing Inc

000408284

2007-06-23

Riva Azzura Italian Food And Pizzeria Ltd.

001155683

2007-06-23

Roof Masters Construction Inc.

000664240

2007-06-23

Rothley Canada Limited

001330671

2007-06-23

S. Lash Construction Inc.

000949679

2007-06-23

Seventy Seven Const. Co. Ltd.

001079476

2007-06-23

Sharo’s Inc.

001294666

2007-06-23

Sheraton Antiques Ltd.

000798140

2007-06-23

Skyway Reprographics Ltd.

000568003

2007-06-23

Smeaton Farms Limited

000552239

2007-06-23

Softbahn Inc.

001109215

2007-06-23

Solutions Consulting Ltd.

001232732

2007-06-23

Sub-Zero Foods Inc.

001155418

2007-06-23

Sun Power Mediterranean Food Ltd.

001174853

2007-06-23

SWL Crane & Hoist Ltd.

000733320

2007-06-23

Thomas E. Jones Investments Inc.

001238973

2007-06-23

Tomo Motors Ltd.

001165378

2007-06-23

Uscan International Inc.

000911452

2007-06-23

Veronica Management Inc.

001489090

2007-06-23

W.H. Whelan Realty Ottawa Ltd.

000405984

2007-06-23

Waste Reduction Technologies Inc.

000918568

2007-06-23

Xtreme Limousine Ltd.

001261452

2007-06-23

1046273 Ontario Ltd.

001046273

2007-06-23

1046520 Ontario Incorporated

001046520

2007-06-23

1053632 Ontario Ltd.

001053632

2007-06-23

1111735 Ontario Limited

001111735

2007-06-23

1123558 Ontario Incorporated

001123558

2007-06-23

1124930 Ontario Ltd.

001124930

2007-06-23

1125240 Ontario Ltd.

001125240

2007-06-23

1169802 Ontario Inc.

001169802

2007-06-23

1175735 Ontario Inc.

001175735

2007-06-23

1180635 Ontario Inc.

001180635

2007-06-23

1182725 Ontario Inc.

001182725

2007-06-23

1194635 Ontario Inc.

001194635

2007-06-23

1206147 Ontario Inc.

001206147

2007-06-23

1210917 Ontario Inc.

001210917

2007-06-23

1230472 Ontario Ltd.

001230472

2007-06-23

1287313 Ontario Inc.

001287313

2007-06-23

1288003 Ontario Ltd.

001288003

2007-06-23

1289802 Ontario Limited

001289802

2007-06-23

1303887 Ontario Inc.

001303887

2007-06-23

1328290 Ontario Ltd.

001328290

2007-06-23

1333684 Ontario Inc.

001333684

2007-06-23

1427309 Ontario Inc.

001427309

2007-06-23

1431826 Ontario Inc.

001431826

2007-06-23

1436354 Ontario Limited

001436354

2007-06-23

1443072 Ontario Ltd.

001443072

2007-06-23

1443155 Ontario Limited

001443155

2007-06-23

1445375 Ontario Ltd.

001445375

2007-06-23

1462784 Ontario Inc.

001462784

2007-06-23

1482889 Ontario Inc.

001482889

2007-06-23

1486439 Ontario Inc.

001486439

2007-06-23

1492906 Ontario Inc.

001492906

2007-06-23

1496354 Ontario Limited

001496354

2007-06-23

1508843 Ontario Inc.

001508843

2007-06-23

1519537 Ontario Limited

001519537

2007-06-23

1521075 Ontario Inc.

001521075

2007-06-23

1525116 Ontario Limited

001525116

2007-06-23

1544523 Ontario Inc.

001544523

2007-06-23

1554509 Ontario Limited

001554509

2007-06-23

1558824 Ontario Ltd.

001558824

2007-06-23

2018871 Ontario Inc.

002018871

2007-06-23

423263 Ontario Limited

000423263

2007-06-23

423313 Ontario Limited

000423313

2007-06-23

591736 Ontario Limited

000591736

2007-06-23

764987 Ontario Ltd.

000764987

2007-06-23

853296 Ontario Limited

000853296

2007-06-23

912564 Ontario Inc.

000912564

2007-06-23

917286 Ontario Ltd.

000917286

2007-06-23

992402 Ontario Inc.

000992402

B. G. Hawton
Directrice, Direction des compagnies et des sûretés mobilières
(140-G330)

Annulation de certificat de constitution (Non-observation de la Loi sur l’imposition des sociétés)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions, le certificat de constitution de la société sous-nommé a été annulée par Ordre pour non-observation des dispositions de la Loi sur l’imposition des sociétés et que la dissolution de la société concernée prend effet à la date susmentionnée.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2007-05-28

A. L. Ratte Flooring Inc.

001292511

2007-05-28

Adrian Building Corporation

000600991

2007-05-28

Alfieri Investments Limited

000418221

2007-05-28

Allbest Audio Video Ltd.

001018066

2007-05-28

Amafh Imports & Exports (Kitmeer) Inc.

001303721

2007-05-28

Archeology International Group Inc.

001515389

2007-05-28

Army-Navy Outdoors Inc.

001416150

2007-05-28

Atlas Security Personnel Services Inc.

001167297

2007-05-28

B.D. & H.N. Holdings Inc.

000830304

2007-05-28

Beanco Inc.

001096885

2007-05-28

Black & White Systems Inc.

001303060

2007-05-28

Bronzki’s Bagel & Coffee Co. Ltd.

001192461

2007-05-28

Cabcom Technical Services Inc.

001428984

2007-05-28

Calibrate Appraisers & Auctioneers Limited

001205793

2007-05-28

Checkered Lane Trucking Ltd.

001230683

2007-05-28

Columbus Club (London) Limited

000051949

2007-05-28

Connolly Outdoor Property Services Inc.

001301804

2007-05-28

Crosstown Food & Restaurant Supplies (1998) Ltd.

001303726

2007-05-28

C3 Data Corporation

001304216

2007-05-28

Design Wise Limited

001159271

2007-05-28

Digital Educational Technology Services Inc.

001102519

2007-05-28

Donbert Developments Limited

000135586

2007-05-28

F. Linea Inc.

000944419

2007-05-28

First Canadian Investments Inc.

001303717

2007-05-28

For-Nous Ltd.

001264736

2007-05-28

Geoscope Inc.

001303790

2007-05-28

Hing Fat (Canada) Group Company Limited

001303076

2007-05-28

Icms Canada Inc.

000978081

2007-05-28

Jasvir Express Ltd.

001294560

2007-05-28

Jesus-N&M Food Service Ltd.

001402214

2007-05-28

Kids Planet Inc.

001298640

2007-05-28

L.S.O. International Corp.

001244967

2007-05-28

Loofah Inc.

001027859

2007-05-28

Maharlika Systems Consulting, Ltd.

001273712

2007-05-28

Maxwell & Mcclelland, The Arbitrators/The Negotiators Inc.

001303736

2007-05-28

Media Nexus Inc.

001053984

2007-05-28

Metro Stat Reproductions Inc.

000593685

2007-05-28

Michael Trotta Incorporated

001303142

2007-05-28

Mintus Inc.

001292507

2007-05-28

Morris Chrome Manufacturing Limited

000609367

2007-05-28

Newlytics Consulting Inc.

001366851

2007-05-28

Newsupdate Communications Inc.

001124771

2007-05-28

Oil Star Inc.

001055261

2007-05-28

Ontario Junior Roller Hockey League Inc.

001284482

2007-05-28

Parkstone Transportation Inc.

000964783

2007-05-28

Pereman Engineering Inc.

000974630

2007-05-28

Personal Resource Training Inc.

001246514

2007-05-28

Proactive Leasing Corporation

001402484

2007-05-28

Quantum Autotech And Sales Ltd.

001164318

2007-05-28

R W H Transport 2000 Inc.

001394410

2007-05-28

Rokh Import-Export Inc.

001303932

2007-05-28

Shercaps Investments Limited

000410375

2007-05-28

Sigma Data Services Limited

000421726

2007-05-28

Standard Business Brokerage Inc.

001303828

2007-05-28

Stendale Corporation

000859586

2007-05-28

Tampa Bay Express Incorporated

001065315

2007-05-28

Taurus Investment Research, Inc.

001303975

2007-05-28

Temviron Air Conditioning Inc.

000790531

2007-05-28

The Bright Idea Home Improvements Inc.

001198276

2007-05-28

The Petite Daycare Academy Inc.

001303829

2007-05-28

Three Star Bar & Cafe Inc.

001376554

2007-05-28

Whitemount Holdings Inc.

000622711

2007-05-28

Your World This Month Profile Inc.

001164307

2007-05-28

1st Position Competitive Dance Corporation

001330074

2007-05-28

1052465 Ontario Ltd.

001052465

2007-05-28

1091513 Ontario Inc.

001091513

2007-05-28

1094420 Ontario Inc.

001094420

2007-05-28

1130208 Ontario Inc.

001130208

2007-05-28

1152092 Ontario Inc.

001152092

2007-05-28

1196439 Ontario Limited

001196439

2007-05-28

1204769 Ontario Inc.

001204769

2007-05-28

1240378 Ontario Inc.

001240378

2007-05-28

1242065 Ontario Inc.

001242065

2007-05-28

1253835 Ontario Inc.

001253835

2007-05-28

1255457 Ontario Limited

001255457

2007-05-28

1292483 Ontario Inc.

001292483

2007-05-28

1295055 Ontario Inc.

001295055

2007-05-28

1295113 Ontario Ltd.

001295113

2007-05-28

1297678 Ontario Ltd.

001297678

2007-05-28

1300674 Ontario Inc.

001300674

2007-05-28

1300687 Ontario Limited

001300687

2007-05-28

1300828 Ontario Ltd.

001300828

2007-05-28

1303222 Ontario Inc.

001303222

2007-05-28

1303307 Ontario Inc.

001303307

2007-05-28

1303359 Ontario Inc.

001303359

2007-05-28

1303744 Ontario Inc.

001303744

2007-05-28

1303820 Ontario Inc.

001303820

2007-05-28

1303863 Ontario Inc.

001303863

2007-05-28

1303922 Ontario Limited

001303922

2007-05-28

1304206 Ontario Ltd.

001304206

2007-05-28

1304215 Ontario Limited

001304215

2007-05-28

1342048 Ontario Inc.

001342048

2007-05-28

1361382 Ontario Inc.

001361382

2007-05-28

1476069 Ontario Inc.

001476069

2007-05-28

1482118 Ontario Inc.

001482118

2007-05-28

1489392 Ontario Inc.

001489392

2007-05-28

1525074 Ontario Ltd.

001525074

2007-05-28

917465 Ontario Inc.

000917465

2007-05-28

920932 Ontario Limited

000920932

2007-05-28

950811 Ontario Inc.

000950811

2007-05-28

967659 Ontario Inc.

000967659

B. G. Hawton
Directrice, Direction des compagnies et des sûretés mobilières
(140-G331)

Certificat de dissolution

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément à la Loi sur les sociétés par actions, un certificat de dissolution a été inscrit pour les compagnies suivantes. La date d’entrée en vigueur précède la liste des compagnies visées.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2007-05-02

Da Cruz Consulting Services Inc.

001269476

2007-05-07

Earl Mccomb Refridgeration Limited

000343483

2007-05-16

Cartwise Systems Inc.

001328846

2007-05-16

1403298 Ontario Inc.

001403298

2007-05-18

1209210 Ontario Limited

001209210

2007-05-22

Arctic-Chill Brewing Corp.

001039040

2007-05-22

Commercial Millworking Co. Ltd.

000909928

2007-05-22

Dewaele’s Foodland Ltd.

000566857

2007-05-22

Dexter’s Trucking Ltd.

000576585

2007-05-22

J. P. T. Limited

001096367

2007-05-22

Solyde Technologies Corporation

001198342

2007-05-22

Truemark Designs Inc.

001407492

2007-05-22

1040925 Ontario Ltd.

001040925

2007-05-22

1129185 Ontario Ltd.

001129185

2007-05-22

1477284 Ontario Limited

001477284

2007-05-22

1691589 Ontario Inc.

001691589

2007-05-22

2074366 Ontario Inc.

002074366

2007-05-23

Afternoon Express Courier Inc.

002032947

2007-05-23

Alraven Farms Limited

001159461

2007-05-23

Carlo III Corp.

001595130

2007-05-23

Day To Day Inc.

000958578

2007-05-23

Effective H.R. Solutions Inc.

001317043

2007-05-23

Hongli Craft Products Co. Ltd.

002052565

2007-05-23

Jack’s Music Archives Inc.

001047635

2007-05-23

Minino Enterprises Inc.

001432056

2007-05-23

Northern Diesel Equipment Co. Ltd.

000920112

2007-05-23

P. T. Underwood Interior Surfaces Limited

000143020

2007-05-23

Palace Janitorial Services Ltd.

000480536

2007-05-23

Ralff Construction Inc.

002097471

2007-05-23

S.N.M.B. Delivery 4 U Inc.

002087818

2007-05-23

Sass Enterprises Limited

000055737

2007-05-23

Sheilar Investments Inc.

001067398

2007-05-23

Sino-Canadian Academy Inc.

001710297

2007-05-23

Smartbox Computers Inc.

001227676

2007-05-23

Spectromedia Design Inc.

001414869

2007-05-23

WM Leisure Foot Ltd.

001701225

2007-05-23

1102331 Ontario Inc.

001102331

2007-05-23

1121642 Ontario Inc.

001121642

2007-05-23

1125785 Ontario Inc.

001125785

2007-05-23

2052428 Ontario Inc.

002052428

2007-05-23

930990 Ontario Inc.

000930990

2007-05-24

Andy’s Service Centre (Frankford)Limited

000299636

2007-05-24

Anglin Bay Development Inc.

000792130

2007-05-24

Aurdisyl Management Corp.

001004936

2007-05-24

Bajuha Trucking Inc.

001424682

2007-05-24

Balls Up Productions Inc.

001225315

2007-05-24

Belthil Co., Ltd.

001672074

2007-05-24

Bits N Bytes Technology Inc.

001432045

2007-05-24

Brownie’s Sports Shop Limited

000225549

2007-05-24

Camac Chicken Ltd.

001602940

2007-05-24

Canadata Enterprises Inc.

002057125

2007-05-24

CD Jewellery Inc.

002111482

2007-05-24

Cornerstone Fund Management Inc.

000820183

2007-05-24

Coulter Consulting Inc.

000651491

2007-05-24

CR+ Inc.

001098928

2007-05-24

Cydonia Realty Corp.

000844503

2007-05-24

De Ritz Leather Corporation

000979963

2007-05-24

Ed Pulley Services Limited

000250223

2007-05-24

Emporium Rugs Inc.

001431283

2007-05-24

ES Consulting Inc.

001348413

2007-05-24

Essex Engineering Inc.

001382209

2007-05-24

Fab Growth Capital Ltd.

002082427

2007-05-24

Farnum & Associates Ltd.

001045744

2007-05-24

First With Applied Services &Technologies Inc.

001307978

2007-05-24

Gem I.D. Services Inc.

001451993

2007-05-24

GF International Inc.

001320822

2007-05-24

Ho & Lu International Incorporated

001301161

2007-05-24

Immaland (Canada) Inc.

000763016

2007-05-24

Jaybren Limited

000350019

2007-05-24

L&D Holdings Inc.

000962919

2007-05-24

Loveforu Inc.

002058430

2007-05-24

Malton Education Inc.

002091910

2007-05-24

Marchtec Systems Corporation

000983440

2007-05-24

Markham Management Corporation Inc.

000925670

2007-05-24

Martella Mechanical Ltd.

001014216

2007-05-24

New Era Renovation Company Ltd.

001519855

2007-05-24

P. K. International Inc.

000941351

2007-05-24

Primetime Pub Inc.

000992455

2007-05-24

Prospeli International Ltd.

002060385

2007-05-24

R&V Welding Services Inc.

002060239

2007-05-24

Seminars Away Inc.

001294786

2007-05-24

Silad Investments Inc.

000408058

2007-05-24

Strictly Cellars Inc.

001430744

2007-05-24

Ted Timmons Inc.

001364095

2007-05-24

The Torben Consulting Group Inc.

000729703

2007-05-24

Thomas Family Real Estate Inc.

001425068

2007-05-24

Totaldns Solutions Inc.

001422526

2007-05-24

Turnaround Specialists Inc.

000703097

2007-05-24

Upim Technologies Corporation

001662016

2007-05-24

Van Leeuwen Holdings Ltd.

000443054

2007-05-24

Virplex Entertainment Inc.

001427456

2007-05-24

Walker & Hamberger Management Consulting Ltd.

001394761

2007-05-24

Woodland Wawa Holdings Limited

001186083

2007-05-24

1054900 Ontario Inc.

001054900

2007-05-24

1066308 Ontario Limited

001066308

2007-05-24

1077075 Ontario Inc.

001077075

2007-05-24

1227176 Ontario Inc.

001227176

2007-05-24

1246031 Ontario Inc.

001246031

2007-05-24

1279039 Ontario Limited

001279039

2007-05-24

1390794 Ontario Inc.

001390794

2007-05-24

1435432 Ontario Inc.

001435432

2007-05-24

1459982 Ontario Limited

001459982

2007-05-24

1514096 Ontario Ltd.

001514096

2007-05-24

1560205 Ontario Limited

001560205

2007-05-24

1601889 Ontario Limited

001601889

2007-05-24

1606243 Ontario Limited

001606243

2007-05-24

1642234 Ontario Inc.

001642234

2007-05-24

1655630 Ontario Inc.

001655630

2007-05-24

1707456 Ontario Inc.

001707456

2007-05-24

2004237 Ontario Inc.

002004237

2007-05-24

2064529 Ontario Inc.

002064529

2007-05-24

379093 Ontario Limited

000379093

2007-05-24

640543 Ontario Inc.

000640543

2007-05-24

785710 Ontario Ltd.

000785710

2007-05-24

792131 Ontario Inc.

000792131

2007-05-24

990728 Ontario Inc.

000990728

2007-05-25

Accumarketing & Business Consultant Inc.

001037590

2007-05-25

Algoma Aggregates Inc.

001022168

2007-05-25

Ashtel Inc.

001117237

2007-05-25

Ashworth Transportation & Services Ltd.

001364762

2007-05-25

B J Kramer & Associates, Inc.

001404573

2007-05-25

Birch Oak Developments Limited

000804499

2007-05-25

Brady Quality Services Inc.

001456063

2007-05-25

City Wall Systems Ltd.

001667924

2007-05-25

Cobb’s Hill Developments Limited

000530280

2007-05-25

Conrad Bonhomme Holdings Ltd.

000104935

2007-05-25

Conrad Bonhomme Realty Limited

000214002

2007-05-25

Construction Unlimited Inc.

001345592

2007-05-25

Crosall Investments Ltd.

000929272

2007-05-25

Do Not Eat Films Inc.

001139015

2007-05-25

Dyer’s Delivery Ltd.

000438063

2007-05-25

East West Financial Services Inc.

002036363

2007-05-25

Encode Business Systems Inc.

000780578

2007-05-25

Foxbridge Quaker Iv Limited

000841794

2007-05-25

Gary Reid Flight Services Ltd.

002056015

2007-05-25

Grace Temp Agency Inc.

001617610

2007-05-25

Great Jane Productions Limited

001024620

2007-05-25

Guelph Line Properties Inc.

000805735

2007-05-25

H.M.C.P. Ltd.

000647277

2007-05-25

Hugh A. Boyd Consulting Inc.

001127543

2007-05-25

KB Cargo Ltd.

001685037

2007-05-25

L.B. Wile Specification Services Inc.

001393176

2007-05-25

London Stone Corporation

001647790

2007-05-25

M.R.H. Interiors Ltd.

001382106

2007-05-25

Mabob Connections Limited

001201759

2007-05-25

MJC Family Ltd.

000699931

2007-05-25

Nextra Packaging Inc.

001549749

2007-05-25

Pine Mont Investments Inc.

000432217

2007-05-25

PKF Consulting (East) Inc.

002017302

2007-05-25

Redan Assurance Inc.

001201072

2007-05-25

Renecor Inc.

001663217

2007-05-25

Right Price Auto Inc.

001612571

2007-05-25

Samuel Gold Enterprises Limited

000099627

2007-05-25

Selfactive Consulting Inc.

002032483

2007-05-25

Shearwater Capital Partners Inc.

001467433

2007-05-25

Sport-Mate Services Limited

000763096

2007-05-25

Testaments Of Honour Productions Ltd.

002063510

2007-05-25

The Side Porch Inc.

001160120

2007-05-25

Toronto Photo Experts Inc.

002114964

2007-05-25

Total Computer Solutions Group Canada Inc.

001293479

2007-05-25

Tsui & Kong International Limited

001083486

2007-05-25

Vako International Inc.

001555143

2007-05-25

Wycliffe Bayview Estates Limited

001029468

2007-05-25

Wycliffe Bayview Hill Inc.

000657028

2007-05-25

Wycliffe-Glen Bayview Hill Inc.

000791300

2007-05-25

1056799 Ontario Inc.

001056799

2007-05-25

1144088 Ontario Limited

001144088

2007-05-25

1150680 Ontario Inc.

001150680

2007-05-25

1151041 Ontario Inc.

001151041

2007-05-25

1178346 Ontario Inc.

001178346

2007-05-25

1218778 Ontario Limited

001218778

2007-05-25

1239980 Ontario Limited

001239980

2007-05-25

1358853 Ontario Inc.

001358853

2007-05-25

1470543 Ontario Inc.

001470543

2007-05-25

1481421 Ontario Limited

001481421

2007-05-25

1522919 Ontario Inc.

001522919

2007-05-25

1622139 Ontario Inc.

001622139

2007-05-25

1622420 Ontario Inc.

001622420

2007-05-25

1634719 Ontario Limited

001634719

2007-05-25

1682496 Ontario Inc.

001682496

2007-05-25

2058944 Ontario Inc.

002058944

2007-05-25

2105818 Ontario Inc.

002105818

2007-05-25

441345 Ontario Limited

000441345

2007-05-25

457558 Ontario Inc.

000457558

2007-05-25

789269 Ontario Inc.

000789269

2007-05-25

806506 Ontario Limited

000806506

2007-05-25

856229 Ontario Limited

000856229

2007-05-25

877902 Ontario Limited

000877902

2007-05-26

Kabi Express Inc.

001440294

2007-05-26

Maple Leaf Marble And Granite Ltd.

002096871

2007-05-26

Nina-One Inc.

001438793

2007-05-26

Potato Master Specialties Limited

000740135

2007-05-26

Taqvies Corporation

002004058

2007-05-26

Three Branches Inc.

001129887

2007-05-26

Welden Developments Inc.

001369312

2007-05-26

1154992 Ontario Ltd.

001154992

2007-05-26

1634406 Ontario Limited

001634406

2007-05-26

2007483 Ontario Limited

002007483

2007-05-26

922271 Ontario Limited

000922271

2007-05-28

A Generation’s Passing Inc.

001564433

2007-05-28

A-One Building Maintenance Ltd.

001083466

2007-05-28

Acutech Holistic Inc.

001674127

2007-05-28

Alternative Energy Group Inc.

002047981

2007-05-28

Associates Insurance Agency Tk Inc.

001259128

2007-05-28

Athrin Trucking Inc.

001675313

2007-05-28

Athwal Transport Inc.

001306166

2007-05-28

Automotive Quality Containment Services Inc.

001689950

2007-05-28

Bapatech Inc.

001238467

2007-05-28

Boofy Biscottis Inc.

001403979

2007-05-28

Catalyst Inc.

000868529

2007-05-28

Celina Property Management Inc.

000893275

2007-05-28

CEP Enterprise Inc.

000885673

2007-05-28

Clear Solutions (Windows And Doors)Inc.

001322865

2007-05-28

Columbus Puma Network Ltd.

001173469

2007-05-28

Cosmedic Surgical Services Inc.

001107893

2007-05-28

Courville Taxi Limited

001290260

2007-05-28

Creative Infowave Technologies (Canada) Inc.

001392347

2007-05-28

Cscm Associates Inc

000582884

2007-05-28

D. & E. Film Assembly Ltd.

000598404

2007-05-28

Enska Global Developments Corp.

002047415

2007-05-28

Etysys Corporation

001443223

2007-05-28

Evangeline Shops, Limited

000035186

2007-05-28

Extol International Inc.

002092971

2007-05-28

Feasby Services Limited

000744548

2007-05-28

Ferngail Management Services Limited

000330985

2007-05-28

Floorfellow Ltd.

001504368

2007-05-28

Floorquest Ltd.

001408886

2007-05-28

Frank & Mario General Contracting Inc.

001550635

2007-05-28

GGDM-Tech Inc.

001368282

2007-05-28

Goodwood Asset Management Inc.

002053416

2007-05-28

Haiyu Paper Development Canada Co.Ltd.

001142296

2007-05-28

Har-Lar-Har Investment Corporation

000606373

2007-05-28

Home Sellers Flat Fee Real Estate Centre Inc.

001097252

2007-05-28

J. & G. Huggins Construction Limited

000255183

2007-05-28

J.S. Reid & Co. Ltd.

001156906

2007-05-28

Johnson, Sustronk, Weinstein &Associates Limited

000145902

2007-05-28

Jordan, Nesbitt And Associates Limited : Jordan, Nesbitt Et Associes Limitee

000891701

2007-05-28

Larry Zeldin Holdings Limited

000090731

2007-05-28

Lincoln Specialty Warehousing Inc.

000808271

2007-05-28

Lourdes A. Cuevas Inc.

001593111

2007-05-28

Lovely Gifts 4U Inc.

001648671

2007-05-28

M. Mueller Plumbing & Heating Ltd.

000402171

2007-05-28

Merig Holdings Limited

000493633

2007-05-28

Moe’s Transport Repair Ltd.

001138835

2007-05-28

Money Well Express Inc.

002095920

2007-05-28

Offset Printing Services Ltd.

000918548

2007-05-28

Optical Art Camera Corporation

000354661

2007-05-28

Oscoda Developments Inc.

001697323

2007-05-28

Principal Laundrymat Ltd.

000627295

2007-05-28

Quadradel Investments Ltd.

000708657

2007-05-28

R. J. Kane Painting & Decorating Ltd.

000495681

2007-05-28

RCM Technical Inc.

002025544

2007-05-28

Ricci Management Inc.

001349688

2007-05-28

Rinwell Crushing Limited

000278578

2007-05-28

Robert E. Schock Investments Limited

000493448

2007-05-28

Rsk Strategic Business Analysis Incorporated

001182994

2007-05-28

Russell A. Woods Surveying Ltd.

000581862

2007-05-28

Sarco Holdings Ltd.

000621664

2007-05-28

SBH Designs Inc.

002006983

2007-05-28

Seiling Stables Inc.

000312166

2007-05-28

Soil-Water-Air-Technologies Ltd.

001649656

2007-05-28

Star Tours Limited

000232791

2007-05-28

Starholme Farms Ltd.

000491915

2007-05-28

Storing’s Lock Service Ltd.

001312606

2007-05-28

TH Productions Inc.

001607397

2007-05-28

The Toy Book Inc.

001358651

2007-05-28

Thomas Langdon Associates Ltd.

001277576

2007-05-28

Tour-Alot Motor Homes Inc.

000759175

2007-05-28

Unionville Vintners & Brewhouse Inc.

001176692

2007-05-28

Vinylbilt Group Inc.

001410738

2007-05-28

Whetham Management Limited

000426207

2007-05-28

YTH Canada Inc.

001224710

2007-05-28

1029375 Ontario Limited

001029375

2007-05-28

1059123 Ontario Inc.

001059123

2007-05-28

1067894 Ontario Inc.

001067894

2007-05-28

1114265 Ontario Inc.

001114265

2007-05-28

1179311 Ontario Inc.

001179311

2007-05-28

1257254 Ontario Inc.

001257254

2007-05-28

1287763 Ontario Inc.

001287763

2007-05-28

1358004 Ontario Limited

001358004

2007-05-28

1386245 Ontario Limited

001386245

2007-05-28

1401900 Ontario Limited

001401900

2007-05-28

1408437 Ontario Limited

001408437

2007-05-28

1449575 Ontario Inc.

001449575

2007-05-28

1456232 Ontario Limited

001456232

2007-05-28

147167 Ontario Inc.

000147167

2007-05-28

1521183 Ontario Ltd.

001521183

2007-05-28

1535643 Ontario Inc.

001535643

2007-05-28

1634661 Ontario Limited

001634661

2007-05-28

1652213 Ontario Limited

001652213

2007-05-28

1678522 Ontario Incorporated

001678522

2007-05-28

2040907 Ontario Limited

002040907

2007-05-28

440630 Ontario Inc.

000440630

2007-05-28

628719 Ontario Ltd.

000628719

2007-05-28

709337 Ontario Limited

000709337

2007-05-28

710256 Ontario Limited

000710256

2007-05-28

800524 Ontario Inc.

000800524

2007-05-28

820446 Ontario Limited

000820446

2007-05-28

950813 Ontario Limited

000950813

2007-05-28

955090 Ontario Limited

000955090

2007-05-29

Accu-Fabricators (Windsor) Inc.

001005225

2007-05-29

Antar Video & Tv Corporation

000569359

2007-05-29

Apec Food Mart Inc.

001584633

2007-05-29

Awsae Investments Limited

000435808

2007-05-29

Borter Enterprises Inc.

001454747

2007-05-29

Chibra Development Corporation

000401060

2007-05-29

Evec Systems Inc.

001026344

2007-05-29

Fizz Promotional Services Inc.

001477084

2007-05-29

G. Del. Dicarlo Agencies Limited

001158714

2007-05-29

G.B. Paving Limited

000921436

2007-05-29

Halai Clean Canada Dry Cleaners Inc.

001240533

2007-05-29

Homewell Realty Inc.

001721986

2007-05-29

International Molecular Reactor Power Company, Inc.

000812027

2007-05-29

J L R Investments Inc.

001312725

2007-05-29

Ken’s Sports & Cycle Inc.

000333051

2007-05-29

Macdonald Masonry Ltd.

002009955

2007-05-29

Mce Technologies Inc.

001041461

2007-05-29

Mega Valu Ltd.

001096336

2007-05-29

Metro Home (Niagara) Ltd.

000775406

2007-05-29

Mickange Incorporated

000397936

2007-05-29

Mo Mo E Incorporated

001579667

2007-05-29

Norimax Construction Inc.

001374713

2007-05-29

Northwest Cottages Inc.

001621661

2007-05-29

Ontario Investment Corporation

000855331

2007-05-29

Paint Warehouse Ltd.

001017376

2007-05-29

Powerful Journey Consultants Inc.

001671851

2007-05-29

Proprios Limited

001116060

2007-05-29

Rawlings International Consulting,Inc.

001061908

2007-05-29

Ricalda Fine Foods Limited

000437209

2007-05-29

Rytal Consulting Inc.

001252040

2007-05-29

San Wa Investments Limited

000395551

2007-05-29

Sedo Controls Ltd.

002012462

2007-05-29

Sherlock Home Inspections Inc.

001549979

2007-05-29

Silent Moon Enterprises Inc.

001030163

2007-05-29

Son’s Transportation Ltd.

001730963

2007-05-29

T. Gill Design Service Ltd.

000409938

2007-05-29

Tarosh Investments Inc.

000789774

2007-05-29

Ucl Belor Contractors Ltd.

000830874

2007-05-29

W.E.C.O. Limited

000430234

2007-05-29

Walap Company Limited

001194723

2007-05-29

Washpro Mechanical Inc.

002048012

2007-05-29

Whiskeyjack Developments Inc.

001022972

2007-05-29

Wil-Trac Services Inc.

000589854

2007-05-29

1074876 Ontario Inc.

001074876

2007-05-29

1101901 Ontario Ltd.

001101901

2007-05-29

1140986 Ontario Inc.

001140986

2007-05-29

1157453 Ontario Ltd.

001157453

2007-05-29

1171101 Ontario Inc.

001171101

2007-05-29

1175052 Ontario Inc.

001175052

2007-05-29

1175053 Ontario Inc.

001175053

2007-05-29

1217396 Ontario Inc.

001217396

2007-05-29

1221679 Ontario Ltd.

001221679

2007-05-29

1234492 Ontario Limited

001234492

2007-05-29

1239740 Ontario Limited

001239740

2007-05-29

1331028 Ontario Limited

001331028

2007-05-29

1366644 Ontario Inc.

001366644

2007-05-29

1373466 Ontario Limited

001373466

2007-05-29

1634816 Ontario Ltd.

001634816

2007-05-29

1679339 Ontario Inc.

001679339

2007-05-29

2024098 Ontario Inc.

002024098

2007-05-29

2026592 Ontario Limited

002026592

2007-05-29

2033966 Ontario Ltd.

002033966

2007-05-29

2099794 Ontario Inc.

002099794

2007-05-29

545034 Ontario Inc.

000545034

2007-05-29

659854 Ontario Inc.

000659854

2007-05-29

946732 Ontario Limited

000946732

2007-05-29

974601 Ontario Limited

000974601

2007-05-30

Carroff Investment Corp.

000401012

2007-05-30

CCS Management Inc.

001253875

2007-05-30

Cresentown Plumbing & Mechanical Ltd.

000735871

2007-05-30

Cybernauts (Systems) Limited

000359867

2007-05-30

Cybernauts Limited

000796229

2007-05-30

D.S.H. Amusements Limited

001343820

2007-05-30

Flamboyant Entertainment Inc.

001494400

2007-05-30

Josano Holdings Inc.

001253876

2007-05-30

Lee Talbot Design Ltd.

000689778

2007-05-30

Machine Monitoring Technologies Inc.

002016681

2007-05-30

Mardio Inc.

001654790

2007-05-30

Menu At Home.Com Inc.

001394479

2007-05-30

Minto Mercury Centre Holdings Inc.

002113823

2007-05-30

Northern Loon Marketing Inc.

000871608

2007-05-30

Storagemaxx Master Gp Limited

002021060

2007-05-30

Storagemaxx Master 990 Limited

001534784

2007-05-30

Tek Solutions Ltd.

000993735

2007-05-30

Todd Bayliss Self Storage Corporation

002027585

2007-05-30

Warden Avenue Self Storage Corporation

002088569

2007-05-30

Wonderland Southdale Self Storage Corporation

002080857

2007-05-30

1213309 Ontario Inc.

001213309

2007-05-30

1342601 Ontario Limited

001342601

2007-05-30

1379933 Ontario Limited

001379933

2007-05-30

1427678 Ontario Limited

001427678

2007-05-30

1479900 Ontario Limited

001479900

2007-05-30

1502751 Ontario Inc.

001502751

2007-05-30

1663281 Ontario Inc.

001663281

2007-05-30

2095341 Ontario Inc.

002095341

2007-05-30

564988 Ontario Inc.

000564988

2007-05-30

981267 Ontario Limited

000981267

2007-05-30

988372 Ontario Inc.

000988372

2007-05-31

A Predator Service Limited

000806416

2007-05-31

Archives Investments Limited

000753509

2007-05-31

Creative Planning Realty Inc.

001135527

2007-05-31

Davis Drive Developments Limited

000811510

2007-05-31

Dover Grown Greenhouses Ltd.

000745294

2007-05-31

DR Holdings Limited

001423395

2007-05-31

Drogo Limited

000210343

2007-05-31

Elementis Canada Inc.

000934500

2007-05-31

Fine Parts Inc.

001527184

2007-05-31

Gaggi Bros. Limited

000214528

2007-05-31

Hughes Heavy Machinery Rental (Windsor) Ltd.

002055015

2007-05-31

JBC Grocery Service Inc.

001408694

2007-05-31

JB2000 Inc.

001272663

2007-05-31

Ken Tec Group Inc.

001189925

2007-05-31

Keny Development Inc.

000991005

2007-05-31

M. Mcknight Holdings Ltd.

001023322

2007-05-31

Mellat Carpet Inc.

001436514

2007-05-31

Paradise Homes Neilson Limited

001283246

2007-05-31

Paradise Homes Vaughan Inc.

001144305

2007-05-31

Parr Bros. Electric (1978) Limited

000383930

2007-05-31

Pasut North America Inc.

001690396

2007-05-31

PCIC Canada Holdings Ltd./Les Placements Pcic Canada Ltee.

000850994

2007-05-31

Picter Corporation

001579010

2007-05-31

Sidney Pollock Pharmacy Limited

000115463

2007-05-31

Simcoe Shores Inn Corp.

001339045

2007-05-31

Softcom Services Inc.

001441856

2007-05-31

Visual Networks Canadian Operations,Ltd.

001292310

2007-05-31

Y & L Company Ltd.

001253171

2007-05-31

1014012 Ontario Limited

001014012

2007-05-31

1043855 Ontario Limited

001043855

2007-05-31

1108129 Ontario Limited

001108129

2007-05-31

1129662 Ontario Limited

001129662

2007-05-31

1180013 Ontario Inc.

001180013

2007-05-31

1195859 Ontario Inc.

001195859

2007-05-31

1237705 Ontario Inc.

001237705

2007-05-31

1252814 Ontario Inc.

001252814

2007-05-31

1260861 Ontario Inc.

001260861

2007-05-31

1351073 Ontario Inc.

001351073

2007-05-31

1425335 Ontario Limited

001425335

2007-05-31

1437761 Ontario Inc.

001437761

2007-05-31

1508375 Ontario Limited

001508375

2007-05-31

1510369 Ontario Limited

001510369

2007-05-31

1574735 Ontario Inc.

001574735

2007-05-31

1588356 Ontario Inc.

001588356

2007-05-31

1680314 Ontario Corporation

001680314

2007-05-31

2007234 Ontario Inc.

002007234

2007-05-31

2035161 Ontario Inc.

002035161

2007-05-31

563567 Ontario Limited

000563567

2007-05-31

662435 Ontario Ltd.

000662435

2007-05-31

719086 Ontario Limited

000719086

2007-06-01

B. S. Garment Inc.

000799533

2007-06-01

Bavaro & Scoppio Trading Company Ltd.

000929840

2007-06-01

Ben’s Tree Service Ltd.

001185687

2007-06-01

Canadian Eagle Investments Ltd

000628614

2007-06-01

Cedarbrook Initiatives Limited

001340845

2007-06-01

Computer Solutions Laboratory Inc.

001271870

2007-06-01

Croydon Consultants Incorporated

001682691

2007-06-01

Euclid Electrical Contractors Inc.

001156226

2007-06-01

Gill Tile Co. Ltd.

000420270

2007-06-01

Icebound Productions (Muse) Inc.

002021097

2007-06-01

Idgo Inc.

001381039

2007-06-01

Isis Foods Inc.

001217838

2007-06-01

JMWinfo Systems Consulting Inc.

001217316

2007-06-01

Jules Carpentry Ltd.

000903995

2007-06-01

Jungmyung-Symkyo & Associates Inc.

001465313

2007-06-01

Kipling Avenue Self Storage Corporation

002021613

2007-06-01

Lerry Movers Inc.

001045411

2007-06-01

Maple Office Systems Solution Inc.

001676424

2007-06-01

Mini Storage Canada (London) Inc.

001225708

2007-06-01

Ramdon Corporation

000443446

2007-06-01

RMA Renovations Inc.

001503670

2007-06-01

Softfirm Consulting Inc.

001040803

2007-06-01

Stittsville CA Property Ltd.

000947152

2007-06-01

Stittsville Group Holdings Ltd.

000866542

2007-06-01

Stittsville HC Property Ltd.

000898752

2007-06-01

Superior Contact Inc.

001396872

2007-06-01

The Firm Of MKD Security Consultants Inc.

001170275

2007-06-01

Travi Construction Limited

001115724

2007-06-01

Wapasha Industries Inc.

001484860

2007-06-01

Xesystems Canada Inc.

001192991

2007-06-01

1056214 Ontario Inc.

001056214

2007-06-01

1085141 Ontario Inc.

001085141

2007-06-01

1141633 Ontario Inc.

001141633

2007-06-01

1165047 Ontario Ltd.

001165047

2007-06-01

1183483 Ontario Inc.

001183483

2007-06-01

1293049 Ontario Limited

001293049

2007-06-01

1297824 Ontario Inc.

001297824

2007-06-01

1300340 Ontario Ltd.

001300340

2007-06-01

1322801 Ontario Inc.

001322801

2007-06-01

1345533 Ontario Inc.

001345533

2007-06-01

1349085 Ontario Inc.

001349085

2007-06-01

1357751 Ontario Inc.

001357751

2007-06-01

1461412 Ontario Inc.

001461412

2007-06-01

1480434 Ontario Limited

001480434

2007-06-01

1507555 Ontario Limited

001507555

2007-06-01

1545700 Ontario Inc.

001545700

2007-06-01

1552761 Ontario Limited

001552761

2007-06-01

1571502 Ontario Inc.

001571502

2007-06-01

1572489 Ontario Inc.

001572489

2007-06-01

1575669 Ontario Inc.

001575669

2007-06-01

1660038 Ontario Inc.

001660038

2007-06-01

2081480 Ontario Limited

002081480

2007-06-01

575559 Ontario Ltd.

000575559

2007-06-01

822684 Ontario Inc.

000822684

2007-06-01

974043 Ontario Inc.

000974043

2007-06-04

Aardee Lock Company Ltd.

000507721

2007-06-04

Aramgo Inc.

000600819

2007-06-04

Bridge2Market (Canada) Inc.

001399334

2007-06-04

Ceneda Creative Inc.

000972668

2007-06-04

CPU Carpentry Ltd.

001543367

2007-06-04

Freedom Software Consulting Inc.

001376348

2007-06-04

Geographic Realty & Appraisal Ltd.

000910788

2007-06-04

H.K. Brown & Associates Limited

000702060

2007-06-04

Kraftwerk Lifestyle Fashions Limited

002028644

2007-06-04

Kube Forming & Construction Ltd.

000988647

2007-06-04

Leung & Co. Ltd.

001185941

2007-06-04

Liang Li Trading Inc.

001641682

2007-06-04

Little Saigon Of Windsor Ltd.

002092809

2007-06-04

Modern Fashion Boutique Ltd.

000635652

2007-06-04

Neo Technology Canada Corporation

001666422

2007-06-04

Phan Tran Corporation

001583073

2007-06-04

Premiere Auto Salons Limited

001080755

2007-06-04

Quadro Holding Group Inc.

001715082

2007-06-04

Terraquip Equipment Sales Inc.

002126707

2007-06-04

The Comedy Network Inc.

001155636

2007-06-04

Transeval Services Inc.

001457489

2007-06-04

Transtech Consulting Group Ltd.

001180945

2007-06-04

Transtech Development Corp.

001207580

2007-06-04

Vakks Corporation

001180005

2007-06-04

Wah Ming Hing Co. Ltd.

001176409

2007-06-04

WRRC Holdings Inc.

001268405

2007-06-04

1025515 Ontario Ltd.

001025515

2007-06-04

1034264 Ontario Inc.

001034264

2007-06-04

1083868 Ontario Limited

001083868

2007-06-04

1328798 Ontario Inc.

001328798

2007-06-04

1433755 Ontario Limited

001433755

2007-06-04

1566008 Ontario Ltd.

001566008

2007-06-04

1578540 Ontario Inc.

001578540

2007-06-04

2016671 Ontario Corp.

002016671

2007-06-04

349520 Ontario Limited

000349520

2007-06-04

657109 Ontario Ltd

000657109

2007-06-04

7 Bishop Parking Inc.

001391224

2007-06-04

731222 Ontario Inc.

000731222

2007-06-04

8 Ball Choppers Inc.

002054638

2007-06-04

826621 Ontario Ltd.

000826621

2007-06-05

A & M Mobile Truck Detailing Co. Inc.

001464752

2007-06-05

A. F. P. Chiu Marketing Services Inc.

001693006

2007-06-05

A.L. 21 Sports Products Inc.

001080551

2007-06-05

Authentic Approach Learning And Childcare Centre Inc.

001714808

2007-06-05

Connor Management Services Inc.

001026675

2007-06-05

Cypress Industrial Inc.

001040507

2007-06-05

Dani’s Hair Studio Inc.

002008709

2007-06-05

Delallen Enterprises Inc.

001547284

2007-06-05

G.D. Lowry & Associates Inc.

001042413

2007-06-05

Glow Productions Ltd.

001465487

2007-06-05

Golovanov (Canada) Limited

001377780

2007-06-05

Grand River Publishing Inc.

001646854

2007-06-05

Harriston Haulage Limited

000229357

2007-06-05

Infothink Ltd.

001078608

2007-06-05

Jack Boucher Painting & Decorating Ltd.

000867342

2007-06-05

Kodiakcorp Limited

000678360

2007-06-05

Litoral Masonry Ltd.

001580278

2007-06-05

Mupha Corporation

001118264

2007-06-05

PKF Investments Inc.

000441638

2007-06-05

Stella-Con Ltd.

002057011

2007-06-05

Temco Personnel Inc.

000740660

2007-06-05

1027238 Ontario Inc.

001027238

2007-06-05

1204008 Ontario Limited

001204008

2007-06-05

1358423 Ontario Limited

001358423

2007-06-05

1503850 Ontario Inc.

001503850

2007-06-05

1570894 Ontario Inc.

001570894

2007-06-05

1606146 Ontario Limited

001606146

2007-06-05

1613897 Ontario Inc.

001613897

2007-06-05

296876 Ontario Limited

000296876

2007-06-05

462225 Ontario Inc.

000462225

2007-06-05

634397 Ontario Ltd.

000634397

2007-06-05

718316 Ontario Limited

000718316

2007-06-05

80 Hazelton Avenue Limited

002070875

2007-06-05

931965 Ontario Inc.

000931965

2007-06-06

Bopex Consulting Group Of Canada Inc.

000599540

2007-06-06

Coverkids Trading Ltd.

002056462

2007-06-06

CPK Precision Tooling Ltd.

001133136

2007-06-06

Dentalworks Management Inc.

001525409

2007-06-06

Greg Lampert Economic Consultant Inc.

001131713

2007-06-06

I.F. Propco Holdings (Ontario) 49 Ltd.

001316935

2007-06-06

Image & Success Inc.

001532237

2007-06-06

Joe Jereb Construction Limited

000289460

2007-06-06

Jung Jia International Inc.

001532390

2007-06-06

Kingsland Service Group Inc.

001385507

2007-06-06

Lorbel Products & Services Inc.

001013437

2007-06-06

MFC Split Corp.

001591848

2007-06-06

MFC Split Holdings Limited

001591866

2007-06-06

New Universal Imports Inc.

001106951

2007-06-06

NOTL Management Limited

000391555

2007-06-06

Nutrition Paradise Inc.

001600175

2007-06-06

Place Fleur De Lys Lp Inc.

002077061

2007-06-06

Rennert Investments Limited

000222703

2007-06-06

Rosebank Technology Inc.

001591477

2007-06-06

Sena Bros. Carpentry Incorporated

000251407

2007-06-06

SFE Consulting Limited

001429342

2007-06-06

Winton Trading Co. Ltd.

001355035

2007-06-06

YP Split Corp.

001600142

2007-06-06

YP Split Holdings Limited

001600101

2007-06-06

1517725 Ontario Inc.

001517725

2007-06-06

1525881 Ontario Ltd.

001525881

2007-06-06

1554703 Ontario Inc.

001554703

2007-06-06

1660955 Ontario Inc.

001660955

2007-06-06

2081155 Ontario Inc.

002081155

2007-06-06

2092949 Ontario Inc.

002092949

2007-06-06

400598 Ontario Limited

000400598

2007-06-06

735856 Ontario Limited

000735856

B. G. Hawton
Directrice, Direction des compagnies et des sûretés mobilières
(140-G332)

Annulation de certificat de constitution en personne morale (Loi sur les sociétés par actions)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats présentés ci-dessous ont été annulés et les sociétés ont été dissoutes. La dénomination sociale des sociétés concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2006-11-09

Canadian Agroforestry Developments Limited

1715576

2006-11-24

1717582 Ontario Ltd.

1717582

2006-11-24

1717583 Ontario Ltd.

1717583

2006-11-24

1717584 Ontario Ltd.

1717584

2006-11-30

1718268 Ontario Ltd.

1718268

2006-12-04

Amy Leung & Associates Inc.

1718362

2006-12-04

Goodtime Construction And Development Inc.

1718361

2007-06-08

Aatik Services Inc.

1453197

2007-06-08

Accents Draperry & Home Décor Inc.

1519781

2007-06-08

Acrostar Productions Inc.

1180134

2007-06-08

Aya Management Corp.

1523564

2007-06-08

Burlington Tool Repair Inc.

1427075

2007-06-08

Canada Retail Discount Group Ltd.

1684122

2007-06-08

Cher-Mor Foods International Inc.

667276

2007-06-08

Hawkes Electro-Arc Ltd.

441800

2007-06-08

Jovi Reality Inc.

444216

2007-06-08

Knightscove Entertainment Corporation

1330622

2007-06-08

M P C Circuits Ltd.

1550974

2007-06-08

Nail World & Spa Inc.

1674819

2007-06-08

Renosense Inc.

1633865

2007-06-08

Star Cleaners (Burlington) Limited

449592

2007-06-08

Windsor Pro Hydraulics Limited

1307695

2007-06-08

815732 Ontario Inc.

815732

2007-06-08

974001 Ontario Inc.

974001

2007-06-08

1014562 Ontario Inc.

1014562

2007-06-08

1187590 Ontario Inc.

1187590

2007-06-08

1267626 Ontario Inc.

1267626

2007-06-08

1255482 Ontario Limited

1255482

2007-06-08

1648500 Ontario Inc.

1648500

2007-06-08

2057964 Ontario Ltd.

2057964

2007-06-08

2067509 Ontario Inc.

2067509

B. G. Hawton
Directrice, Direction des compagnies et des sûretés mobilières
(140-G333)

Annulation à juste titre (Loi sur les sociétés par actions)

Avis Est Donné Par La Présente que, par des ordres donnés en vertu de l’article 240 de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats indiqués ci-dessous ont été annulés à juste titre et, dans le cas des certificats de constitution, les sociétés ont été dissoutes. La dénomination sociale des sociétés concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2007-06-12

A. & H. Bolt & Nut Company Limited

129765

2007-06-12

Bath Plus Inc.

817719

2007-06-12

Blueair Networks Inc.

1427539

2007-06-12

BME Systems And Storage Solutions Inc.

2066316

2007-06-12

Boparai Logistics Inc.

1672439

2007-06-12

Dan Skuce Productions Inc.

1004993

2007-06-12

Edgetech Services Inc.

1138722

2007-06-12

Fan-Fare Inc.

1231675

2007-06-12

Fibertec Window Mfg. Ltd.

893479

2007-06-12

Launch Pad Marketing Inc.

2068254

2007-06-12

Robin’s Foods Inc.

1555168

2007-06-12

SNT Group Telecom Inc.

1648417

2007-06-12

Star Digital Communication Systems Inc.

1490576

2007-06-12

T.O. Towing Services Inc.

2024906

2007-06-12

829257 Ontario Limited

829257

2007-06-12

1057814 Ontario Inc.

1057814

2007-06-12

1340891 Ontario Inc.

1340891

2007-06-12

1360473 Ontario Inc.

1360473

2007-06-12

1486768 Ontario Inc.

1486768

2007-06-12

2027388 Ontario Ltd.

2027388

2007-06-12

2032359 Ontario Inc.

2032359

2007-06-12

2032360 Ontario Inc.

2032360

2007-06-12

2032361 Ontario Inc.

2032361

2007-06-12

2032363 Ontario Inc.

2032363

2007-06-12

2032364 Ontario Inc.

2032364

2007-06-12

2032368 Ontario Inc.

2032368

2007-06-12

2041987 Ontario Inc.

2041987

2007-06-12

2064939 Ontario Inc.

2064939

2007-06-12

2068938 Ontario Inc.

2068938

2007-06-12

2079307 Ontario Inc.

2079307

B. G. Hawton
Directrice, Direction des compagnies et des sûretés mobilières
(140-G334)

Loi sur le marriage

Les Certificats D’Enregistrement Permanent autorisant à célébrer des mariages en Ontario ont été délivrés aux suivants :

Du 4 juin 2007 au 8 juin 2007

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Elson, Caroline

Ottawa

04-Jun-07

Newman, Ellen

Brampton

04-Jun-07

Bone, Ann

Mississauga

04-Jun-07

Gibson, Brenda D.

Barrie

04-Jun-07

Radlein, Fitzroy

Ajax

04-Jun-07

Akingbade, Moses

North York

04-Jun-07

Lankheet, Randal Scott

Etobicoke

04-Jun-07

Usher, Barry

London

04-Jun-07

Barton, Michael

Guelph

04-Jun-07

Bezubik, Grzegorz

Toronto

04-Jun-07

Cable, Sandra

Brussels

04-Jun-07

Massie, Roger

Oakville

04-Jun-07

Richardson, Stephen

Tillsonburg

04-Jun-07

Bunner, Andrew

Campbellville

04-Jun-07

Cooke, Christopher

Orillia

04-Jun-07

Pajunen, Patricia

Kitchener

04-Jun-07

Hamill, Daniel Wayne

Kitchener

04-Jun-07

Hoecke, Kevin

Thornhill

04-Jun-07

Mudipanu, Raymond

Etobicoke

04-Jun-07

Higdon, Stanley

Oakville

04-Jun-07

Higdon, Deborah

Oakville

04-Jun-07


Les Certificats D’enregistrement Temporaire autorisant à célébrer des mariages en Ontario ont été délivrés aux suivants :

Date

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Du 19 juillet 2007 au 23 juillet 2007

Sikkema, Shawn

Centennial, CO

01-Jun-07

Du 07 juin 2007 au 11 juin 2007

Sawler, David

Glace Bay, NS

01-Jun-07

Du 05 juillet 2007 au 09 juillet 2007

Flynn, Donald Vincent

Montreal, QC

01-Jun-07

Du 08 août 2007 au 12 août 2007

Marchand, Christopher

Otterburne, MB

01-Jun-07

Du 02 août 2007 au 06 août 2007

Bazuin, Lugene A.

Crete, IL

01-Jun-07

Du 28 juin 2007 au 02 juillet 2007

Manafo, Joseph S.

Sarnia

01-Jun-07

Du 09 août 2007 au 13 août 2007

Beachey, Mitchell

Chapeau, QC

01-Jun-07

Du 12 juillet 2007 au 16 juillet 2007

Osborne, Keith

Pennfield, NB

01-Jun-07

Du 09 août 2007 au 13 août 2007

Murdock, Shirley Frances

Baddeck, NS

01-Jun-07

Du 05 juillet 2007 au 09 juillet 2007

O'Neill, Lorne

Alliston

01-Jun-07

Du 05 juillet 2007 au 09 juillet 2007

Jorge, Alexandre Henriques

Funchal, Madeira-Portugal

01-Jun-07

Du 14 septembre 2007 au 17 septembre 2007

Hopkin, Leroy

Grenville, St. Andrew's

01-Jun-07

Du 05 juillet 2007 au 09 juillet 2007

Boos, John

Toronto

01-Jun-07

Du 12 juillet 2007 au 16 juillet 2007

Trudel, Jacques

Longueuil, QC

01-Jun-07

Du 10 octobre 2007 au 14 octobre 2007

Ludwig, John

Kentwood, MI

01-Jun-07

Du 09 août 2007 au 13 août 2007

Murdock, Lloyd Alexander

Baddeck, NS

01-Jun-07

Du 09 août 2007 au 13 août 2007

Ratz, Eugene Angus

Zephyrhills, FL

08-Jun-07

Du 05 juillet 2007 au 09 juillet 2007

Bigras, Andre

Gatineau, QC

08-Jun-07

Du 18 juillet 2007 au 22 juillet 2007

Moses, Paul

Waskaganish, QC

08-Jun-07

Du 23 août 2007 au 27 août 2007

Bergeron, Jean Claude

Montreal, QC

08-Jun-07

Du 31 août 2007 au 04 septembre 2007

Cowie, Ward

Surrey, BC

08-Jun-07

Du 26 juillet 2007 au 30 juillet 2007

Asher, James Warner

Jacksonville, NC

08-Jun-07

Du 20 septembre 2007 au 24 septembre 2007

Asher, James Warner

Jacksonville, NC

08-Jun-07

Du 05 juillet 2007 au 09 juillet 2007

Aitken, Debbie

Ottawa, ON

08-Jun-07

Du 09 août 2007 au 13 août 2007

Martin, Patrick

Sturgeon Falls

08-Jun-07

Du 09 août 2007 au 13 août 2007

Anderson, Mark

Crosslake, MI

08-Jun-07


Les Avis De Radiation de personnes autorisées à célébrer des mariages en Ontario ont été envoyés à :

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Faykes, Robert

Atikokan

06-Jun-07

Fiddler, Morris

Muskrat Dam

06-Jun-07

Evans, Samantha Jane

Ottawa

06-Jun-07

Finn, Andrena

Peterborough

06-Jun-07

Petch, Dani A.

Port Carling

06-Jun-07

Weight, Rob

Peterborough

06-Jun-07

Krebs, Gerald W.

Dundas

06-Jun-07

Doey, Donald

Marathon

06-Jun-07

Doherty, Andrew B.

Ridgeway

06-Jun-07

Sekulic, Milan

Campbellville

06-Jun-07

Lee, Bernard

Toronto

06-Jun-07

Thomas, Mathew

Etobicoke

06-Jun-07

Judith M. Hartman
Registraire générale adjointe de l’état civil
(140-G335)

Commission des services financiers de l’Ontario

Juin 2007

Lignes Directrices Sur Les Services Professionnels
Lignes directrices du surintendant no 03/07

  1. Introduction

    Ces lignes directrices s’appliquent en vertu du paragraphe 268.3 (1) de la Loi sur les assurances aux fins des sous-sections 14 (4), 15 (6), 17 (2) et 24 (2) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales - accidents survenus le 1er novembre 1996 ou après ce jour (Aial) et s’appliquent aux frais exigibles pour des services rendus le 1er juillet 2007 ou après ce jour.

    Les Lignes directrices sur les services professionnels no 02/07 continuent de s’appliquer aux frais se rapportant aux services rendus ou aux formulaires préparés du 2 avril 2007 au 30 juin 2007, et ce, peu importe qu’ils aient été facturés avant ou après le 1er juillet 2007.

    Les taux horaires maximaux et le maximum des frais exigibles pour la préparation de certains des formulaires mentionnés dans les présentes Lignes directrices sur les services professionnels s’appliquent aux services rendus le 1er juillet 2007 ou après ce jour, et ce, même s’ils ont été approuvés avant le 1er juillet 2007.

    Objet

    Les présentes lignes directrices fixent le maximum des frais exigibles des compagnies d’assurance automobile en vertu de l’Aial pour les services de l’un des professionnels de santé la santé ou des fournisseurs de soins de santé mentionnés dans les lignes directrices. Ces maximums s’appliquent :

    • aux prestations médicales en vertu des alinéas 14 (2) (a), (b), ou (h) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales;
    • aux prestations de réadaptation en vertu des alinéas 15 (5) (a) à (g) ou (l) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales;
    • aux services de gestion de cas en vertu du paragraphe 17 (1) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales;
    • aux frais d’examen ou d’évaluation ou à l’établissement d’un certificat, d’un rapport ou d’un programme de traitement en vertu de la sous-section 24 (1) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales.

    Il n’est pas interdit aux assureurs de verser des montants supérieurs à un montant maximum ou à un taux horaire stipulé dans les lignes directrices.

    Ne sont pas couverts par les lignes directrices les services fournis par les professionnels de la santé et les fournisseurs de soins de santé, les fournisseurs de services non réglementés et les autres professions non mentionnés spécifiquement dans celles-ci. Les montants payables par un assureur au regard de services non couverts par les lignes directrices doivent être établis par les parties en cause.

    Frais maximaux

    Les compagnies d’assurance-automobile ne sont pas tenues de payer, au-delà des plafonds suivants, les frais inhérents aux services professionnels rendus à une personne assurée.

    Profession médicale ou soins de santé

    Taux horaire maximum excepté les déficiences invalidantes

    Taux horaire maximum visant les déficiences invalidantes[1]

    Chiropraticiens

    101,78 $

    122,13 $

    Massothérapeutes

    52,50 $

    80,36 $

    Ergothérapeutes

    89,99 $

    108,20 $

    Physiothérapeutes

    89,99 $

    108,20 $

    Podiatres

    89,99 $

    108,20 $

    Psychologues et psychologues associés

    134,99 $

    161,76 $

    Orthophonistes

    101,25 $

    121,05 $

    Infirmiers et infirmières autorisés, infirmiers et infirmières auxiliaires autorisés et infirmiers et infirmières praticiens

    82,49 $

    98,56 $

    Fournisseurs de services non réglementés :

     

     

    Gestionnaires de cas

    52,50 $

    80,36 $

    Kinésithérapeutes

    52,50 $

    80,36 $

    Conseillers familiaux

    52,50 $

    80,36 $

    Psychométriciens

    52,50 $

    80,36 $

    Conseillers en réadaptation

    52,50 $

    80,36 $

    Orienteurs professionnels

    52,50 $

    80,36 $

    Frais pour la préparation de formulaires

    Les compagnies d’assurance automobile ne sont pas tenues de payer, au-delà des plafonds suivants, des frais pour la préparation de certains formulaires de demande d’indemnité d’accidents par les professionnels de la santé et les fournisseurs de soins de santé énumérés dans les présentes lignes directrices. Ces plafonds ne s’appliquent pas aux évaluations effectuées afin de remplir ces formulaires.

    Les frais exigés pour la préparation d’une demande d’approbation d’une évaluation ou d’un examen (Fido-22) sont payables uniquement après l’approbation par l’assureur de la demande d’évaluation ou d’examen proposé dans le formulaire Fido-22 ou après qu’un tribunal ou un arbitre a déterminé une fois pour toute qu’une demande d’évaluation ou d’examen proposée dans un Fido-22 est raisonnable.

    Suite à la mise en oeuvre du Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l’assurance automobile (Drssaa), prévoyant la transmission de certains formulaires de demandes d’indemnités d’accident entre les fournisseurs de soins de santé et les assureurs par l’entremise d’un bureau central de traitement (Bct), le montant maximum payable pour une version dûment remplie du Fdio 18 et du Fdio 22 en format électronique est de 70 $, tandis que le montant maximum payable pour une version dûment remplie du Fdio 18 et du Fdio 22 en version papier ou autre est de 63,72 $, tel qu’énoncé ci après.

     

    Formulaire

    Maximum des frais pour la préparation du formulaire

    1

    Certificat d’invalidité (Fido-3)

    63,72 $

    2

    Programme de traitement (Fido-18)

    63,72 $

    3

    Programme de traitement (Fdio‑18) – version électronique Drssaa au BCT

    70,00 $

    4

    Formulaire 1 - Évaluation des besoins en soins auxiliaires

    63,72 $

    5

    Facture standard d’assurance automobile (Fido-21)

    0,00 $

    6

    Demande d’approbation pour une évaluation ou un examen (Fido-22)

    63,72 $

    7

    Demande d’approbation pour une évaluation ou un examen (Fdio 22) – version électronique Drssaa au BCT

    70, 00 $

    Indemnités accessoires

    En ce qui concerne les frais mentionnés dans les présentes lignes directrices ou dans les Lignes directrices sur les services professionnels émises antérieurement par le surintendant, le montant qu’un assureur est tenu de payer peut faire l’objet d’une réduction qui correspond à la portion des frais pouvant être raisonnablement couverts par un autre régime d’assurance ou par une loi ou en vertu d’un autre régime d’assurance ou d’une loi.

    Frais d’administration

    Les « frais se rapportant aux services professionnels» mentionnés dans l’Aial et dans les Lignes directrices sur les services professionnels comprennent tous les frais d’administration, les frais généraux et les frais connexes. Les assureurs ne sont pas tenus de payer de frais d’administration ni d’autres frais supplémentaires qui ont pour effet de majorer le taux horaire en vigueur au-delà de ceux qui sont autorisés en vertu des Lignes directrices sur les services professionnels.

    Taxe sur les produits et services (Tps)

    Il incombe à l’Agence du revenu du Canada de déterminer si la Tps s’applique aux services fournis par un professionnel de la santé ou un fournisseur de soins de santé ou aux frais exigibles pour la préparation d’un formulaire figurant dans les présentes lignes directrices. Si la Tps s’applique, le taux ou les frais totaux (y compris la Tps) sont inclus dans les frais maximaux exigibles qui sont indiqués dans les présentes lignes directrices.

(140-G336D)

Juin 2007

Lignes Directrices Préautorisées Pour Les Blessures Associées B Une Entorse Cervicale De Stade I Avec Ou Sans Douleur Dorsale
Lignes directrices du surintendant no 04/07

  1. Introduction

    Les présentes lignes directrices sont émises conformément B l’article 268.3 de la Loi sur les assurances et aux fins de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales (Aial).

    Ces lignes directrices entrent en vigueur et s’appliqueront B tout Formulaire de confirmation du traitement remis B compter du 1er juillet 2007 par le professionnel de la santé chargé du dossier; ainsi qu’B des biens ou services fournis le 1er juillet 2007 ou après cette date, même si des éléments de la prestation de ces services sont antérieures au 1er juillet 2007. Elles remplacent les Lignes directrices préalablement approuvées pour les blessures associées B une entorse cervicale de stade I avec ou sans douleur dorsale Lignes directrices du surintendant no 04/06, juin 2006. Des modifications ont été apportées aux lignes directrices pour tenir compte de la hausse du calendrier de remboursement décrite dans l’Annexe A du présent document.

    Ces lignes directrices visent B établir les catégories de soins et de traitements qui peuvent Ltre fournies, sans obtenir au préalable la permission de l’assureur, B une personne assurée ayant subi une entorse cervicale de stade I décrite ci-dessous, avec ou sans douleur dorsale, ainsi que les frais remboursés pour ces services par l’assureur.

    Ces lignes directrices reflètent le consensus entre les professionnels de la santé réglementés et les assureurs et, au fil du temps, elles feront l’objet d’un examen et de modifications, si nécessaire.

  2. Types d’invalidité compris dans les présentes lignes directrices

    Sous réserve des exceptions prévues B la Section 3 ci-dessous, l’invalidité dont souffre une personne assurée est comprise dans les présentes lignes directrices si, après une évaluation survenant dans les 21 jours suivant l’accident, on détermine que la personne assurée souffre d’une blessure qui :

    1. est le résultat d’un mécanisme de transfert d’énergie au cou, par accélération-décélération, et qui se manifeste par une douleur au cou, une raideur ou une douleur B la pression, sans signes physiques, ce qui répond donc aux critPres des « troubles associés B l’entorse cervicale de stade I », tel que décrit par le Groupe de travail sur les troubles associés B l’entorse cervicale (Taec) de la Société de l’assurance automobile du Québec dans un rapport intitulé Redéfinir le « Whiplash » et sa prise en charge, publié dans l’édition du 15 avril 1995 de la revue Spine, et/ou un complexe de symptômes fréquents associés B l’entorse cervicale;
    2. peut inclure une plainte de mal de dos non radiculaire, associé B une entorse cervicale de stade I; 1 Si la personne assurée présente également des symptômes musculo-squelettiques manifestes, y compris une réduction de l’amplitude des mouvements ou une sensibilité localisée, consultez les Lignes directrice pré-autorisées pour les entorses cervicales de stade I avec ou sans maux de dos.
    3. est d’une sévérité suffisamment grave pour requérir l’intervention de traitements en conformité avec les lignes directrices.

    Une personne assurée qui souffre d’une invalidité comprise dans les présentes lignes directrices peut également manifester d’autres symptômes fréquents, notamment : des douleurs aux épaules; une douleur au bras nécessitant l’intervention d’un spécialiste (non reliée B la radiculopathie); des étourdissements; des acouphPnes; des problPmes de surdité et de l’acuité de la mémoire; de la dysphagie; et une douleur B l’articulation temporomandibulaire. Ces symptômes additionnels n’excluraient pas une invalidité de la portée des présentes lignes directrices, B moins qu’ils n’exigent des traitements différents de ceux prévus par les présentes lignes directrices.

  3. Types d’invalidité non compris dans les présentes lignes directrices

    L’invalidité d’une personne assurée n’est pas comprise dans les présentes lignes directrices si :

    1. l’invalidité de la personne assurée est comprise dans les lignes directrices préautorisées régissant l’entorse cervicale de stade II;
    2. mLme si, dans un délai de 21 jours suivant la blessure, elle a fait l’objet d’une évaluation oj une blessure décrite B la Section 2 a été constatée, il existe des conditions préexistantes précises associées B la nature professionnelle, fonctionnelle ou médicale de la personne assurée ayant comme conséquence :
      1. d’établir de façon marquée les besoins de cette personne par rapport aux soins requis par d’autres souffrant d’invalidités similaires qui sont comprises dans les présentes lignes directrices; et
      2. de constituer des raisons incontournables justifiant le recours B d’autres soins et traitements de préférence B ceux prévus aux lignes directrices.
  4. Responsabilités du professionnel de la santé chargé du dossier

    Le professionnel de la santé responsable du dossier :

    1. est un professionnel de la santé tel que défini B l’Aial, que la loi autorise B traiter un blessé et qui dispose de l’autorité nécessaire pour fournir tous
    2. amorce le traitement en soumettant le Formulaire de confirmation des traitements;
    3. fournit une part importante des soins et traitements;
    4. peut coordonner la prestation de tous soins et traitements couverts par les présentes lignes directrices et offerts B la personne assurée par un autre professionnel de la santé réglementé, ou superviser directement la prestation de tous soins et traitements additionnels par un fournisseur de soins de santé non réglementé dans la mesure oj ces services sont nécessaires B la personne assurée et qu’ils sont dispensés en conformité avec les présentes lignes directrices;
    5. devrait Ltre responsable dans l’ensemble :
      1. de l’évaluation des besoins en soins et traitements et leur mise en oeuvre de telle sorte que les éléments de traitements des lignes directrices y répondent, comme il se doit, et de maniPre appropriée;
      2. de veiller B avoir recours aux services du ou des fournisseurs de services les plus compétents;
      3. de maintenir le dossier B jour, communiquer avec les fournisseurs et les facturer en conformité avec les rPglements;
      4. de faire rapport des résultats B la personne assurée et B l’assureur quand les traitements sont inadéquats ou qu’ils sont interrompus;
      5. de participer B la supervision de l’efficacité en remplissant complPtement les formulaires requis par les lignes directrices;
    6. détermine la présence de toute entrave qui pourrait retarder le rétablissement de la personne assurée.
  5. Fournisseurs couverts par les lignes directrices

    Le professionnel de la santé responsable du dossier peut prévoir dans le Formulaire de confirmation des traitements des soins fournis par d’autres fournisseurs de service. Les présentes directives couvrent les traitements dispensés par le professionnel de la santé responsable du dossier et par d’autres fournisseurs, y compris des fournisseurs non réglementés dans la mesure oj les traitements sont directement supervisés par un professionnel de la santé réglementé et ne constituent pas en soi un acte médical aux termes de la Loi de 1991 sur les professions de la santé réglementée.

  6. Changement du professionnel de la santé responsable du dossier

    Si, pour une raison ou une autre, une personne assurée recevant des traitements désire changer de professionnel de la santé responsable de son dossier, la personne assurée et le nouveau professionnel devront en informer l’assureur en lui faisant parvenir un Formulaire de confirmation des traitements. Dans ce document, la personne assurée devra donner son consentement B l’assureur pour qu’il consulte le professionnel initialement responsable du dossier pour vérifier les soins et les traitements prévus au Formulaire original qui n’ont pas été dispensés, puis l’assureur inscrira les montants B la partie 9 du nouveau formulaire.

  7. Traitements couverts par les lignes directrices

    Normalement, le professionnel de la santé responsable au départ d’un dossier préparera un Formulaire de confirmation des traitements.

    Les traitements commencent avec la premiPre évaluation de la personne assurée par le professionnel de la santé responsable du dossier.

    Les traitements peuvent durer un maximum de 28 jours.

    Les professionnels de la santé réglementés sont tenus d’évaluer la personne assurée, de préparer un plan de traitements et prévoir un maximum de neuf séances de contrôle/traitements pour les personnes en vertu des présentes lignes directrices.

    Les lignes directrices mettent l’accent sur le maintien des activités habituelles et la réduction des risques de chronicité.

    DPs le départ, on encouragera la personne assurée B maintenir ses activités normales. Au cours de la premiPre semaine, l’accent sera mis sur l’évaluation, l’éducation, le réconfort et la gestion de la douleur. Pendant tout le traitement, on insistera sur le fait que la personne assurée est responsable de son rétablissement et sur la poursuite de ses activités habituelles. La fréquence des interventions du fournisseur diminuera au fur et B mesure que la personne assurée fera des progrPs.

    Si des médicaments sur ordonnance sont nécessaires, on prendra un rendez-vous, au besoin, avec un médecin ou une infirmiPre praticienne. Les professionnels de la santé réglementés peuvent fournir de l’information générale sur la consommation de médicaments en vente libre mais on conseille aux personnes assurées de consulter un médecin, une infirmiPre praticienne ou un pharmacien sur la consommation de ces médicaments.

    L’ensemble du traitement peut impliquer les interventions suivantes : le réconfort, la gestion de la douleur, la mobilisation/manipulation, l’éducation et l’activation (activités quotidiennes normales et exercice actif).

    Le professionnel de la santé responsable du dossier remettra B toute personne assurée relevant de ces lignes directrices un dépliant d’information intitulé

    L’entorse cervicale : les faits, préparé par des professionnels de la santé réglementés et par l’industrie des assurances. On trouvera une copie de ce dépliant en Annexe D.

    Il est essentiel de faire passer un message positif et on s’attend donc, dPs la premiPre visite et l’évaluation et lors des rencontres subséquentes, B ce que la personne assurée reçoive :

    • un programme d’éducation indiquant que « avoir mal ne veut pas dire Ltre blessé »
    • et le réconfort que la plupart des personnes souffrant d’une entorse cervicale de stade I associés B des maux de dos récupPrent dans les premiPres semaines suivant la blessure.

    Ce ne sont pas toutes les victimes d’entorse cervicale de stade I qui devront suivre une partie ou la totalité des interventions prévues aux lignes directrices. Le fournisseur est responsable de déterminer la nécessité des soins et des traitements et si les interventions prescrites permettent d’enregistrer des progrPs importants vers le rétablissement et dans quelle mesure ils doivent se poursuivre aux termes des lignes directrices. Si la personne assurée a récupéré avant la fin des traitements prévus, on devrait y mettre un terme sans autre forme de procPs.

  8. Soins et traitements additionnels

    Sans avoir l’approbation préalable de l’assureur, le professionnel de la santé responsable du dossier peut fournir des soins et des traitements additionnels, au besoin, pour le traitement de blessures d’un ou de plusieurs tissus mous qui :

    1. sont les résultats du mLme accident qu’une entorse cervicale de stade I et ont besoin de traitement;
    2. ne sont pas reliés B une entorse cervicale de stade I avec ou sans mal de dos avec symptômes connexes;
    3. ne sont pas suffisamment graves pour exclure l’invalidité de la personne assurée des présentes lignes directrices;
    4. peuvent Ltre completement traités par le fournisseur selon l’échéancier prévu dans les présentes lignes directrices.

    L’invalidité traitée ainsi que les soins et traitements dispensés doivent Ltre précisés par le professionnel de la santé responsable du dossier sur le Formulaire de confirmation des traitements et le maximum des frais B la charge de l’assureur pour la prestation de soins et traitements fournis aux termes de cette section est établi B 125,09 $.

  9. Traitement jugé insuffisant ou inadéquat

    Si le professionnel de la santé responsable du dossier détermine qu’aux termes des lignes directrices, le traitement n’est plus adéquat ou est insuffisant pour la personne assurée parce qu’ils ne lui permettent pas de se rétablir, il en avisera l’assureur et la personne assurée (en utilisant le formulaire de Rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II). Voici les options qui s’offrent au professionnel de la santé :

    1. présenter au Plan de traitement;
    2. ou présenter un Plan de traitement et, avec l’approbation de l’assureur, organiser un rendez-vous avec le médecin de l’assureur ou un autre professionnel de la santé réglementé; ou
    3. référer la personne assurée B son médecin ou autre professionnel de la santé.

    Pendant qu’on réfléchit B la décision ou au traitement B prendre, le professionnel de la santé responsable du dossier peut :

    1. interrompre les traitements s’ils sont jugés inadéquats (ou sont devenus inutiles); ou
    2. poursuivre le traitement jusqu’B ce que le professionnel de la santé prenne une décision finale sur les mesures B prendre ou jusqu’B la fin du traitement compris dans les présentes lignes directrices.

    L’Annexe sur les indemnités d’accidents légales stipule qu’un assureur a le droit de rejeter un Plan de traitement prévoyant des soins et traitements B dispenser B la personne assurée en mLme temps que des soins et des traitements aux termes des lignes directrices et que cette décision de l’assureur n’est pas sujette B contestation.

    Cependant, l’Aial prévoit également que rien n’interdit B la personne assurée, tout en recevant des soins et des traitements conformément aux lignes directrices, de présenter un Plan de traitement applicable B une période autre que celle prévue aux lignes directrices. Si l’assureur n’approuve pas le Plan de traitement dans le délai prescrit dans l’Aial, l’assureur devra aviser la personne assurée qu’il exige un examen.

  10. Achèvement du traitement aux termes des lignes directrices

    Une fois le traitement complété, le professionnel de la santé responsable du dossier préparera un rapport final expliquant le résultat des traitements pour la personne assurée.

    Si une personne assurée choisit de mettre un terme aux traitements prévus, cette personne pourra les reprendre B une date ultérieure uniquement si leur durée globale et le total des frais ne dépassent pas les normes établies.

    Quand une personne assurée reçoit des traitements aux termes des lignes directrices, les options pour y mettre un terme sont les suivantes :

    1. Fermer le dossier et donner son congé B la personne assurée dans un délai de quatre semaines (le professionnel de la santé responsable du dossier remplit le Rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II);
    2. La condition de l’assuré s’améliore amis pas suffisamment B la fin du traitement (des traitements additionnels ou d’autres traitements non prévus aux lignes directrices dépendent de la mise en oeuvre d’un Plan de traitements et de l’application de l’Aial);
    3. Situation non résolue (décision prise le plus tôt possible) et le professionnel de la santé responsable du dossier complPte le Rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II et donne son congé B la personne assurée;
    4. La personne assurée a failli de maniPre déraisonnable B participer au traitement. On considPre une personne non raisonnable quand elle ne se présente pas B au moins deux rendez-vous consécutifs ou B quatre rendez-vous pour l’ensemble de ceux prévus au traitement sans explication crédible. Le fournisseur doit compléter le formulaire de Rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II.
    5. La personne assurée retire son consentement.
  11. Exigence en matiPre de rapport des professionnels de la santé responsables du dossier

    Le professionnel de la santé responsable du dossier est tenu d’établir des objectifs cliniques pour les personnes assurées recevant un traitement aux termes des présentes lignes directrices en conformité avec pour objectif le retour aux activités normales et la réduction du risque de chronicité. Pendant l’ensemble des traitements, le professionnel de la santé responsable du dossier est tenu d’utiliser les mesures et indicateurs adéquats pour évaluer les progrPs.

    Afin d’établir l’incidence des présentes lignes directrices sur une personne assurée dont l’invalidité est comprise dans ces lignes directrices et de contribuer B une évaluation globale des lignes directrices, le professionnel de la santé responsable du dossier doit remplir le formulaire Rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II.

  12. Remboursement du fournisseur

    Un professionnel de la santé responsable du dossier qui fournit des soins ou un traitement B une personne assurée en conformité avec les lignes directrices doit soumettre un Formulaire de confirmation des traitements au plus tard dans les cinq jours ouvrables aprPs avoir rencontré la personne assurée pour la premiPre fois.

    L’Aial prévoit que l’assureur doit confirmer, au plus tard dans les cinq jours ouvrables aprPs avoir reçu le Formulaire de confirmation des traitements au professionnel de la santé responsable du dossier, que la police d’assurance désignée dans le Formulaire de confirmation des traitements était en vigueur B la date de l’accident. L’assureur peut refuser de payer le professionnel de la santé en raison de question de couverture et d’exclusions prévues B l’Aial.

    Le paiement au professionnel de la santé suivra la réception d’un Formulaire de confirmation des traitements, d’une demande d’indemnités d’accident et d’une demande d’indemnités d’accident , version C. L’assureur n’est pas obligé de verser un paiement jusqu’B ce qu’il ait reçu une demande d’indemnités d’accidents.

    Dans le cas d’une facture finale, le paiement de l’assureur sera effectué suite B la réception d’un formulaire Rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II et d’une Facture d’assurance-automobile standard, version C.

  13. Contenu des annexes

    L’Annexe A présente le barPme de remboursement sous forme de tableau.

    L’Annexe B donne un aperçu de l’ensemble des traitements prévus pour une personne assurée dont l’invalidité est comprise dans les présentes lignes directrices. Les fournisseurs fourniront une version personnalisée de ces traitements découlant de ces directives pour les besoins de chaque personne assurée.

    L’Annexe C établit les soins et les traitements qu’un assureur n’est pas tenu de financer en vertu des présentes lignes directrices pour une personne assurée dont l’invalidité est comprise dans ces lignes directrices.

    L’annexe D comprend le dépliant d’information intitulé L’entorse cervicale : les faits.

Veuillez noter que les renseignements qui suivent sont disponibles en anglais seulement.

(140-G336B)

Juin 2007

Lignes Directrices Préautorisées Pour Les Blessures Associées À Une Entorse Cervicale De Stade Ii Avec Ou Sans Douleur Dorsale
Lignes directrices du surintendant no 05/07

  1. Introduction

    Les présentes lignes directrices sont émises conformément à l’article 268.3 de la Loi sur l’assurance et aux fins de l’Annexe sur les indemnités d’accidents légales (Aial).

    Ces lignes directrices entrent en vigueur et s’appliqueront à tout Formulaire de confirmation du traitement remis à compter du 1er juillet 2007 par le professionnel de la santé chargé du dossier; ainsi qu’aux biens et services fournis le 1er juillet 2007 ou après cette date, même si certains éléments de la prestation de ces services sont antérieures au 1er juillet 2007. Elles remplacent les Lignes directrices préapprouvées pour les blessures associées à une entorse cervicale de stade II avec ou sans douleur dorsale, Lignes directrices du surintendant no 05/06, juin 2006. Des modifications ont été apportées aux lignes directrices pour tenir compte de la hausse du barème de remboursement décrit dans l’Annexe A du présent document.

    Ces lignes directrices visent à établir les catégories de soins et de traitements qui peuvent être fournies, sans obtenir au préalable la permission de l’assureur, à une personne assurée ayant subi une entorse cervicale de stade I décrite ci-dessous, avec ou sans douleur dorsale, ainsi que les frais remboursés pour ces services par l’assureur.

    Ces lignes directrices reflètent le consensus entre les professionnels de la santé réglementés et les assureurs et, au fil du temps, elles feront l’objet d’un examen et de modifications, si nécessaire.

  2. Types d’invalidité compris dans les présentes lignes directrices

    Sous réserve des exceptions décrites à la Section 3 des présentes, les présentes lignes directrices s’appliquent à l’invalidité d’une personne assurée si, après avoir été évaluée dans les 28 jours suivant un accident, la personne assurée est déclarée victime d’une blessure qui :

    1. est le résultat d’un mécanisme de transfert d’énergie au cou, par accélération-décélération et qui se manifeste comme une douleur au cou, une raideur, une sensibilité ou des signes musculosquelettiques, y compris une diminution de la motricité et d’une sensibilité localisée, ce qui par conséquent répond aux critères de « troubles associés à l’entorse cervicale de stade II » (également nommés « Taec Ii »), tel que décrit par le Groupe de travail sur les troubles associés à l’entorse cervicale de la Société de l’assurance automobile du Québec dans un rapport intitulé Redéfinir le « Whiplash » et sa prise en charge, publié en supplément dans l’édition du 15 avril 1995 de la revue Spine;
    2. peut inclure une plainte de mal de dos non radiculaire associé à une entorse cervicale de stade II;
    3. est suffisamment grave pour requérir l’intervention de traitements en conformité avec les lignes directrices.

    La personne assurée qui a subi des blessures couvertes par les présentes lignes directrices peut également manifester d’autres symptômes fréquents, notamment les suivants : des douleurs aux épaules, une douleur au bras nécessitant l’intervention d’un spécialiste (non reliée à la radiculopathie), des étourdissements, de l’acouphène, des maux de tête, des problèmes d’ouïe et de mémoire, de la dysphagie et une douleur à l’articulation temporomandibulaire.

    Ces symptômes additionnels n’excluraient pas l’invalidité de l’application de ces lignes directrices à moins qu’ils n’exigent des traitements différents de ceux prévus aux présentes lignes directrices.

  3. Types d’invalidité non compris dans les présentes lignes directrices

    Les présentes lignes directrices ne s’appliquent pas à l’invalidité d’une personne assurée si :

    1. l’invalidité de la personne assurée est couverte par les lignes directrices régissant l’entorse cervicale de stade I;
    2. ou, même si elle a été examinée dans un délai de 28 jours suivant la blessure décrites à la Section 2, il existe des conditions préexistantes précises associées à la nature professionnelle, fonctionnelle ou médicale de la personne assurée ayant comme conséquence :
      1. d’établir de façon marquée les besoins de cette personne par rapport aux soins requis par les autres personnes assurées en vertu des mêmes lignes directrices;
      2. et de constituer des raisons incontournables justifiant le recours à d’autres soins et traitements plutôt qu’à ceux prévus dans les présentes lignes directrices.
  4. Responsabilités du professionnel de la santé chargé du dossier

    Le professionnel de la santé responsable du dossier :

    1. est un professionnel de la santé tel que défini à l’Annexe sur les indemnités d’accidents légales, que la loi autorise à traiter un blessé et qui dispose de l’autorité nécessaire pour fournir tous les soins et traitements prévus aux règlements;
    2. amorce le traitement en soumettant le Formulaire de confirmation du traitement;
    3. fournit une part importante des soins et traitements;
    4. peut superviser directement ou coordonner la prestation de tout bien ou service couvert par les lignes directrices et fournit à la personne assurée par un autre professionnel de la santé réglementé, ou de superviser directement la prestation de tout bien ou service à la personne assurée par un fournisseur non réglementé dans la mesure où il les juge nécessaires pour le bien de la personne et qu’ils sont dispensés en conformité avec les lignes directrices;
    5. devrait être responsable dans l’ensemble de :
      1. l’évaluation des besoins en soins et traitements et leur mise en oeuvre de telle sorte que les éléments de traitement des lignes directrices y répondent, comme il se doit, et de manière appropriée;
      2. veiller à avoir recours aux services du ou des fournisseurs de services les plus compétents;
      3. maintenir le dossier à jour, communiquer et facturer les fournisseurs, en conformité avec les lignes directrices;
      4. faire rapport des résultats à la personne assurée et à l’assureur quand le traitement est inadéquat ou qu’il est interrompu;
      5. participer à la supervision de l’efficacité en remplissant complètement les formulaires requis par les lignes directrices;
    6. et détermine la présence d’entraves qui peuvent retarder le rétablissement.
  5. Fournisseurs couverts par les lignes directrices

    Le professionnel de la santé responsable du dossier prévoit dans le Formulaire de confirmation des traitements des soins fournis par d’autres fournisseurs de service. Les présentes lignes directrices couvrent les traitements dispensés par le professionnel de la santé et d’autres fournisseurs, y compris des fournisseurs non réglementés dans la mesure où les traitements sont directement supervisés par un professionnel de la santé réglementé et ne constituent pas en soi un acte médical aux termes de la Loi de 1991 sur les professions de la santé réglementée.

  6. Changement de professionnel de la santé responsable du dossier

    Si, pour une raison ou pour une autre, une personne assurée recevant des traitements désire changer de professionnel de la santé responsable du dossier, la personne assurée et le remplaçant du professionnel initial devront en informer l’assureur en lui faisant parvenir un nouveau Formulaire de confirmation du traitement. Dans ce document, la personne assurée devra donner son consentement à l’assureur pour qu’il contacte le professionnel initial pour vérifier les soins et les traitements prévus au Formulaire de confirmation de traitement original qui n’ont pas été dispensés, puis l’assureur inscrira les montants à la partie 9 du nouveau formulaire.

  7. Traitements et évaluations couverts par les lignes directrices

    Normalement, le professionnel de la santé responsable au départ d’un dossier préparera un Formulaire de confirmation du traitement.

    Le traitement commence avec la première évaluation de la personne assurée par le professionnel de la santé responsable du dossier.

    Si le traitement est engagé dans les sept premiers jours suivant un accident, sa durée sera de sept semaines. S’il est engagé entre 8 et 28 jours suivant l’accident, sa durée sera fixée à 6 semaines.

    Dans la première semaine de traitement, aux termes des lignes directrices, l’accent sera mis sur l’évaluation, l’éducation, le réconfort, la gestion de la douleur et pourrait comprendre un rendez-vous avec un médecin pour obtention d’une ordonnance.

    La série de traitement peut comprendre les éléments suivants : réconfort, gestion de la douleur, mobilisation/manipulation, éducation et activation (activités quotidiennes normales et exercice physique).

    Les professionnels de la santé responsables du dossier distribueront à toutes les personnes assurées couvertes par les lignes directrices un dépliant d’information intitulé L’entorse cervicale : les faits, préparé par des professionnels de la santé réglementés et des intervenants du milieu des assurances. Ce matériel est fourni à l’Annexe E.

    Il est essentiel de faire passer un message positif et on s’attend donc à ce que tout au long de son traitement, de la première à la dernière rencontre, la personne assurée reçoive :

    • un programme d’éducation indiquant qu’« avoir mal ne veut pas dire être blessé »;
    • et l’assurance que la plupart des personnes souffrant d’une entorse cervicale de stade II et des maux de dos connexes récupèrent dans les premières semaines suivant la blessure.

    L’accent sera mis sur la responsabilisation des personnes assurées, qui doivent prendre en main leur propre rétablissement et le retour aux activités normales. La fréquence des soins et traitements diminuera au fur et à mesure que la personne assurée fait des progrès.

    Si des médicaments doivent être prescrits, il faut référer la personne assurée à un médecin ou à une infirmière praticienne. Les professionnels de la santé réglementés peuvent fournir de l’information générale sur l’utilisation de médicaments en vente libre mais il faut encourager la personne assurée à consulter un médecin, une infirmière praticienne ou un pharmacien relativement à la consommation des ces médicaments.

    Ce ne sont pas toutes les personnes souffrant d’une entorse cervicale de stade II qui devront suivre une partie ou la totalité des soins et traitements prévus aux lignes directrices. Le fournisseur doit déterminer la nécessité d’intervention et voir si les soins et traitements prescrits permettent d’enregistrer des progrès importants vers le rétablissement et dans quelle mesure ils doivent se poursuivre aux termes des lignes directrices. Si la personne assurée a récupéré avant la fin des traitements prévus, on devrait y mettre un terme sans autre forme de procès.

  8. Soins et traitements auxiliaires (Taec s. 37.2)

    Dans la mesure où l’assureur a donné son approbation préalable, le professionnel de la santé responsable du dossier, le médecin de famille ou l’assureur peuvent proposer certains soins et traitements auxiliaires que peut dispenser un professionnel de la santé réglementé pendant que la personne assurée continue d’être couverte par les lignes directrices. Il faut remplir un formulaire de confirmation de traitement séparé pour obtenir l’approbation de l’assureur.

    Une fois la demande de certains soins et traitements auxiliaires reçue, l’assureur a cinq jours ouvrables pour :

    1. aviser la personne assurée et le professionnel de la santé s’il va rembourser entièrement ou en partie les soins et traitements auxiliaires, ou
    2. aviser la personne assurée qu’il demande qu’un examen soit effectué par un professionnel de la santé, un travailleur social ou un expert en réadaptation professionnelle pour l’aider à décider s’il va payer pour les soins et traitements auxiliaires. Cet examen est une étude de dossier et la personne assurée n’est pas obligée de s’y présenter.

    Si l’assureur ne répond pas dans les délais impartis, il sera tenu de payer pour les soins et traitements auxiliaires fournis aux termes du formulaire de confirmation de traitement.

    Pour les besoins des présentes lignes directrices, les soins et traitements auxiliaires requis comprennent les activités d’intervention de la vie courante (Anli) dans le but d’identifier et d’évaluer les secteurs de difficulté fonctionnelle ou les entraves au rétablissement en raison d’une entorse cervicale de stade Ii ou de maux de dos et mettre en place des stratégies pour le rétablissement. Une « Anli » est une évaluation permettant de déterminer l’admissibilité à l’entretien ménager, aux services auxiliaires ou aux indemnités hebdomadaires.

    La personne assurée doit être présente lors de l’Anli (sauf pour la rédaction du rapport).

    Il ne prendra pas plus de quatre heures au professionnel pour faire passer le test d’Anli, incluant le temps de préparation du rapport (mais excluant les déplacements et le kilométrage).

    Le professionnel de la santé réglementé doit faire rapport au professionnel de la santé responsable du dossier (si ce n’est pas la même personne), à l’assureur, à la personne assurée, au médecin de famille et se prononcer sur les conclusions de l’évaluation, le traitement fourni et faire des recommandations.

    Si, après avoir complété le formulaire Anli, le professionnel de la santé réglementé décide que des soins et traitements additionnels sont nécessaires, il devra compléter le plan de traitement et présenter une demande à l’assureur.

  9. Soins et traitements additionnels

    Sans l’approbation préalable de l’assureur, le professionnel de la santé responsable du dossier peut fournir des soins et des services additionnels, au besoin, pour le traitement de blessures d’un ou de plusieurs tissus mous qui :

    1. sont les résultats du même accident que l’entorse cervicale de stade II et requièrent le même traitement;
    2. ne sont pas sont reliées à une entorse cervicale de stade II avec ou sans mal de dos et symptômes connexes;
    3. ne sont pas suffisamment graves pour exclure l’invalidité de la personne assurée du traitement prévu aux lignes directrices;
    4. peuvent être complètement traités par le fournisseur selon l’échéancier des lignes directrices.

    L’invalidité traitée de même que les soins et les traitements doivent être précisés par le professionnel de la santé responsable du dossier sur le Formulaire de confirmation des traitements et le maximum des frais exigibles par l’assureur pour la prestation de ces soins et services fournis aux termes de cette section est de 166,79 $.

  10. Traitement jugé insuffisant ou inadéquat

    Si le professionnel de la santé responsable du dossier détermine qu’aux termes des lignes directrices, les traitements ne sont plus appropriés ou insuffisants parce qu’ils ne lui permettent pas de se rétablir, il peut donner son avis à l’assureur et à la personne assurée (en utilisant le formulaire de rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II). Voici les possibilités qui sont offertes au professionnel de la santé responsable du dossier :

    1. présenter un Plan de traitement;
    2. ou présenter un Plan de traitement et procéder à un renvoi du cas au médecin de famille de la personne assurée ou à tout autre professionnel de la santé réglementé;
    3. ou, avec l’approbation de l’assureur, prolonger le traitement prévu aux lignes directrices pour un maximum de quatre visites en deux semaines après la prévue de la durée prévue du traitement et à un coût déterminé par l’assureur et le professionnel de la santé responsable du dossier;
    4. ou procéder à un renvoi du cas au médecin de famille de la personne assurée ou à tout autre professionnel de la santé réglementé.

    Pendant qu’on réfléchit à la décision ou au traitement à prendre, le professionnel de la santé responsable du dossier peut :

    1. interrompre le traitement s’il est jugé inadéquat (ou devenu inutile);
    2. ou poursuivre le traitement jusqu’à ce que le professionnel de la santé responsable du dossier prenne une décision sur les dispositions à prendre.

    L’Annexe stipule qu’un assureur a le droit de rejeter un Plan de traitement prévoyant des soins et traitements à être dispensés en même temps que la personne assurée reçoit des soins et traitements aux termes des lignes directrices et que cette décision de l’assurer n’est pas sujette à contestation.

    Cependant, l’Annexe prévoit également que rien n’interdit à la personne assurée, tout en recevant des soins et traitements aux termes des lignes directrices, de présenter un Plan de traitement applicable à la période autre que celle prévue aux lignes directrices. Si l’assureur n’approuve pas le Plan de traitement dans le délai prescrit à l’Annexe, il devra aviser la personne assurée qu’il exige un examen.

  11. Achèvement du traitement aux termes des lignes directrices

    Une fois le traitement complété, le professionnel de la santé responsable du dossier préparera un rapport final expliquant le résultat des traitements pour la personne assurée.

    Si une personne assurée choisit de mettre un terme aux traitements prévus, elle pourra seulement les reprendre à une date ultérieure dans la mesure où leur durée globale et le total de leurs frais ne dépassent pas les normes établies dans les lignes directrices.

    Quand une personne assurée reçoit un traitement aux termes des lignes directrices, les options pour y mettre un terme sont les suivantes :

    1. Fermer le dossier et donné son congé à la personne assurée dans un délai de six semaines (le formulaire de fermeture de dossier et de bilan de la situation pour un Taec de stade I et II complété par le professionnel de la santé responsable du dossier);
    2. L’état de l’assuré s’améliore mais pas suffisamment à la fin du traitement (des traitements additionnels ou d’autres traitements non prévus aux lignes directrices dépendent de l’application du plan de traitement et du processus d’application de l’Annexe d’indemnités d’accidents légales);
    3. Cas non résolu (décision le plus tôt possible) et le professionnel de la santé responsable du dossier complète le formulaire de fermeture du dossier et de bilan de la situation pour un Taec de stade I et II et donne son congé à la personne assurée;
    4. La personne assurée a failli de manière déraisonnable à participer au traitement. On considère une personne non raisonnable quand elle ne se présente pas à au moins deux rendez-vous médicaux consécutifs ou quatre rendez-vous pour l’ensemble de ceux prévus au traitement, sans explication crédible. Le fournisseur est requis de compléter le Formulaire Donner congé à la personne assurée et présenter un bilan de situation pour un Taec de stade I et II;
    5. La personne assurée retire son consentement.
  12. Exigence en matière de rapport des professionnels de la santé responsables du dossier

    Un professionnel de la santé responsable d’un dossier qui fournit un service à une personne assurée recevant des traitements en conformité avec les lignes directrices et qui visent au retour aux activités normales aux premières étapes et à une réduction du risque chronicité. Pendant le traitement, il est tenu d’utiliser les mesures et les indicateurs adéquats pour évaluer les progrès vers l’atteinte de ces objectifs.

    Aux fins du dossier de la progression des traitements en regard de l’application des lignes directrices à une personne assurée victime d’une invalidité admissible aux lignes directrices et pour contribuer à l’évaluation globale des directives, le professionnel de la santé doit remplir le formulaire, fermer le dossier, donner son congé à l’assuré et faire un bilan de la situation pour un Taec de stade I et II.

  13. Remboursement du fournisseur

    Un professionnel de la santé responsable du dossier qui fournit un traitement ou un soin à une personne assurée en conformité avec les lignes directrices doit soumettre un Formulaire de confirmation de traitement au plus tard dans les cinq jours ouvrables après avoir rencontré la personne assurée.

    L’Annexe prévoit que l’assureur doit confirmer le plus tôt possible ou, au plus tard dans les cinq jours ouvrables après avoir reçu le Formulaire de confirmation de traitement, au professionnel de la santé responsable du dossier que la police d’assurance mentionnée dans le Formulaire de confirmation de traitement était en vigueur à la date de l’accident. L’assureur peut refuser de payer le professionnel de la santé en raison de question de couverture et d’exclusions à l’Annexe sur les indemnités d’accidents légales.

    Le paiement au professionnel de la santé suivra la réception du Formulaire de confirmation de traitement, une demande d’indemnité d’accident et une facture d’assurance automobile standard, version C. L’assureur n’est pas tenu de verser un paiement tant qu’il n’a reçu une demande d’indemnisation d’accident.

    Dans le cas d’une facture finale, l’assureur versera un paiement après la réception du Formulaire Donner congé à la personne assurée et présenter un bilan de situation pour un Taec de stade I et II et de la facture d’assurance automobile standard, version C.

    Quand on fournit à une personne assurée et protégée par les présentes directives un service de radiographie dispensé par un chiropraticien agissant à titre de professionnel de la santé responsable du dossier, le service est payable sans l’approbation préalable de l’assureur et est assujetti à l’échéancier de remboursement décrit à l’Annexe D des lignes directrices.

  14. Contenu des Annexes

    L’Annexe A présente le barème de remboursement sous forme de tableau.

    L’Annexe B donne un aperçu de l’ensemble des traitements que recevra la personne assurée dont l’invalidité est couverte par les lignes directrices. Les fournisseurs fourniront une version personnalisée de ces traitements découlant de ces directives pour les besoins de chaque personne assurée.

    L’Annexe C établit quels seront les soins et les traitements que les assureurs seront tenus de financer en vertu des présentes lignes directrices pour toute personne assurée dont l’invalidité est couverte par les lignes directrices.

    L’Annexe D présente l’échéancier de paiement pour les radiographies aux termes des lignes directrices pour toute personne assurée dont l’invalidité est couverte par les lignes directrices. Tout autre traitement de radiographie est sujet à l’approbation de l’assureur.

    L’Annexe E comprend le dépliant d’information intitulé L’entorse cervicale : les faits.

Annexe A - Barème de remboursement Taec de stade II

Les fournisseurs de services de santé devraient recevoir les remboursements suivants pour le traitement des personnes assurées dont l’invalidité est couverte par les lignes directrices. Les honoraires sont payables quand la personne assurée a reçu tout traitement dans la semaine, même lorsque le traitement a été interrompu.

1re semaine 250,19 $
2e et 3e semaines 450,33 $
Congé à la fin de la 3e semaine et contrôle 166,79 $
Semaines 4, 5 et 6 425,32 $
Évaluation finale et production de rapport 83,40 $
Soins et traitements additionnels 166,79 $
Droits de transfert/professionnel de la santé responsable du dossier 50,04 $

Annexe B - Ensemble de traitements pour entorse cervicale de stade II

 

Semaines 1 à 3

Soins et Traitements

1

Visite initiale / 1re semaine :

Visite initiale et jusqu’à trois séances.
Effectuer évaluation, y compris les antécédents familiaux , l’examen physique et les radiographies (sous réserve de l’Annexe D des lignes directrices) pour déterminer l’inclusion des critères dans les lignes directrices, le lien des plaintes avec l’accident, la nécessité des soins et traitement recommandés, s’il y a lieu, et l’identification de toute entrave potentielle pour le rétablissement.
Remplir le Formulaire de confirmation du traitement.
Remettre la brochure intitulée « L’entorse verticale : les faits ».
Gérer la douleur, au besoin (cette étape peut comprendre la consultation d’un médecin pour obtenir des médicaments d’ordonnance).
Prévoir des exercices légers à la maison afin d’améliorer l’amplitude articulaire.
Amorcer la manipulation et la mobilisation, s’il y a lieu, afin d’améliorer les fonctions.
Faire le pronostic et évaluer si une Anli est nécessaire.

2

Visites dans les 2e et 3e semaines :

Fournir 2 à 4 séances de traitements/ surveillance par semaine prévues pour cette période
Fournir des avis et du réconfort pour encourager le retour aux activités habituelles
 

3

Remarques pour les fournisseurs à la fin de la 3e semaine
Si l’entorse cervicale est en voie de guérison mais que d’autres soins et traitements sont nécessaires :
 

Fournir des conseils et du réconfort pour encourager le retour aux activités normales aussitôt que possible
Gérer la douleur, au besoin
Prescrire des exercices légers à la maison et, au besoin, des exercices légers supervisés
Utiliser la manipulation et la mobilisation et les thérapies physiques, s’il y a lieu, dans le cadre d’une stratégie qui fait la promotion de l’activité physique et du retour à la mobilité

4

Remarques pour les fournisseurs à la fin de la 3e semaine
Si l’entorse cervicale de stade II ne s’améliore pas :

Réévaluer
Évaluer si une Anli est nécessaire

5

Remarques pour les fournisseurs à la fin de la 3e semaine
Si on prévoit que l’entorse cervicale de stade II guérira sans autre intervention

Obtenir l’interruption des traitements, fournir des conseils et du réconfort
Surveiller

6

Si le congé est donné au cours de la 2e ou 3e semaine ou à la fin de la 3e semaine :

Obtenir l’interruption des traitements, fournir des conseils et du réconfort et compléter le formulaire Rapport de congé et rapport de situation des entorses cervicales de stade I et II
Surveiller la personne assurée

7

4e, 5e et 6e semaines

À 21 jours ou autour de cette période, évaluer le progrès et le plan pour les 21 prochains jours
De 1 à 3 traitements prévus par semaine dans ce groupe

8

Remarques pour les fournisseurs de services entre la 4e et la 6e semaine
 Si on prévoit que l’entorse cervicale de stade II guérira sans autre intervention :

Donner son sans autre traitement et fournir et réconfort
Surveiller

9

Remarques pour les fournisseurs de services des 4e à la 6e semaine :
 Si on prévoit que l’entorse cervicale de stade II guérira d’ici la fin des traitements aux termes des lignes directrices :

 Fournir conseils et réconfort pour encourager le retour à des activités habituelles
Gérer la douleur au besoin
Prescrire des exercices légers à la maison et, au besoin, des exercices légers supervisés
Utiliser la manipulation et la mobilisation et les thérapies physiques, s’il y a lieu, dans le cadre d’une stratégie qui fait la promotion de l’activité physique et du retour à la mobilité

10

Si on prévoit que l’entorse cervicale de stade II guérira mais que le traitement ne sera pas terminé aux termes des lignes directrices :

Informer l’assureur, y compris de la présence de toute entrave au rétablissement
Fournir des conseils et du réconfort pour encourager le retour aux activités normales
Gérer la douleur au besoin
Prescrire des exercices légers à la maison
Envisager une manipulation et une mobilisation plus intensives et des thérapies physiques dans le cadre d’une stratégie qui fait la promotion de l’activité physique et du retour à la mobilité
Évaluer si une Anli est nécessaire
Envisager de l’exercice supervisé et un programme de conditionnement
 
Envisager de demander à l’assureur une prolongation du traitement prévu pour un maximum de quatre visites en deux semaines ou, si un traitement supplémentaire est nécessaire, soumettre un Plan de traitement à l’assureur

11

Si l’entorse cervicale n’est pas guérie ou ne s’améliore pas

Informer l’assureur et le professionnel de la santé responsable du dossier de la personne assurée
Procéder à une réévaluation
Présenter un Plan de traitement ou référer la personne assurée à un professionnel de la santé réglementé

12

6e et dernière semaine

Évaluation finale et rapport à l’assureur et à la personne assurée

Annexe C - Soins et traitements non couverts pas les lignes directrices

Aux termes des présentes lignes directrices, un assureur n’est pas tenu de payer les soins ou les traitements suivants administrés à une personne assurée dont l’invalidité est comprise dans les présentes lignes directrices :

  • Utiliser des oreillers cervicaux;
  • Conseiller l’inactivité ou le repos au lit;
  • Injecter un anesthésique, de l’eau stérile ou des stéro_des pour le cou;
  • Porter un collier souple pour plus de 2 jours;
  • Effectuer des pulvérisations locales et des étirements;
  • Porter un collier magnétique.

Note : Les modalités passives auxiliaires (neurostimulation transcutanée, ultrasons, massages, applications chaudes ou froides, brèves siestes) sont incluses dans le financement lorsqu’elles font partie de la stratégie de promotion de l’activation et du retour à la mobilité.

Annexe D - Barème de remboursement des radiographies

Les services de radiographie pour les personnes assurées dont l’invalidité est couverte par les lignes directrices sont remboursables dans les circonstances suivantes :

  • Les services de radiographie énumérés dans la liste ci-dessous ne nécessitent aucune approbation de la part de l’assureur mais les honoraires ne doivent pas excéder ceux inscrits au tableau ci-dessous. Tout autre service de radiographie nécessite l’approbation de l’assureur et du Groupe de règlement des différends.
  • Aucune autre radiographie comparable n’a été prise par un autre professionnel de la santé ou dans une autre institution depuis l’accident.
  • Tout financement disponible au Raso ou chez une compagnie auxiliaire est utilisée avant de facturer l’assureur automobile.
  • La personne assurée affiche une ou plusieurs des caractéristiques suivantes :
    • Le patient soupçonne une blessure aux os;
    • Le patient soupçonne des changements dégénératifs, une instabilité ou d’autres conditions suffisamment graves pour qu’il soit nécessaire d’écarter les contre-indications possibles pour une ou plusieurs interventions;
    • Le patient soupçonne une polyarthrite rhumatoïde;
    • Le patient soupçonne une ostéoporose;

Antécédents de cancer.

Description

CCI
Code

CCI
Attribut

Honoraires maximum($)

Colonne cervicale

 

 

 

2 ou moins

3.Sc.10

CXA

35,20 $

3 ou 4

3.Sc.10

CXB

42,00 $

5 ou 6

3.Sc.10

CXC

48,00 $

plus de 6

3.Sc.10

CXD

56,64 $

Colonne thoracique

 

 

 

2 ou moins

3.Sc.10

THA

32,85 $

3 ou 4

3.Sc.10

THB

43,23 $

Colonne lombaire et ceinture lombaire

 

 

 

2 ou moins

3.Sc.10

LBA ou LSA

35,20 $

3 ou 4

3.Sc.10

LBB ou LSB

42,00 $

5 ou 6

3.Sc.10

LBC ou LSC

48,00 $

Plus de 6

3.Sc.10

LBD ou LSD

55,86 $

Annexe E - L’entorse cervicale : les faits

L’entorse cervicale : les faits - stade I et II

Les personnes blessées lors d’accidents automobiles connaissent parfois une tension aux muscles du cou et aux tissus mous environnants, désignée communément comme une entorse cervicale. Cette blessure est fréquente lorsqu’un véhicule est percuté à l’arrière ou de côté, ce qui crée un mouvement brusque et important de la tête et du cou. L’entorse cervicale peut provoquer une sensibilité des muscles (stade I) ou une limitation des mouvements du cou (stade II). Ce type de blessure est généralement temporaire et la plupart des gens qui en souffrent connaissent un rétablissement complet. Si vous avez souffert d’une entorse cervicale, le fait d’en savoir plus sur cet état peut vous aider à vous impliquer dans votre propre rétablissement. Ce dépliant résume le fruit des recherches scientifiques actuelles sur les entorses cervicales de stade I et II.

Pour comprendre l’entorse cervicale
  • a plupart des entorses cervicales ne sont pas des blessures graves et guérissent complétement.
  • Les signes d’une blessure cervicale grave, comme une fracture, sont généralement évidents lors des premiéres évaluations. Les professionnels de la santé qui ont été formés pour traiter les entorses cervicales sont attentifs à ces signes.
  • La douleur, la raideur et d’autres symptômes d’entorse cervicale de stade I ou II apparaissent en général en 2 jours suivant le moment de l’accident. Une apparition plus tardive des symptômes n’est pas un signe de blessure plus grave.
  • De nombreuses personnes souffrant d’entorse cervicale continuent leurs activités habituelles sans connaître de dérangement. Les personnes qui subissent de tels dérangements connaissent généralement une amélioration aprés quelques jours ou quelques semaines et reviennent sans danger à leurs activités quotidiennes.
  • Tout comme la douleur et la raideur d’une entorse à la cheville peuvent persister, une entorse cervicale peut aussi laisser une douleur, une raideur ou une sensibilité pendant plusieurs jours ou plusieurs semaines. Bien que certains patients connaissent une guérison rapide, les symptômes peuvent persister pendant une longue période de temps. Dans la plupart des cas d’entorse cervicale de stade I et II, ces symptômes diminuent graduellement avec le retour à l’activité normale.
L’entorse cervicale et les activités quotidiennes
  • Le fait de poursuivre une activité normale est trPs important pour le rétablissement.
  • Un repos prolongé pendant plus d’un jour ou deux ne contribue généralement pas B la guérison et peut mLme prolonger la douleur et l’invalidité. Pour les entorses cervicales, il semblerait que « le repos fait rouiller ».
  • es muscles blessés peuvent devenir raides et faibles lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Ceci peut augmenter la douleur et retarder le rétablissement.
  • Un retour aux activités habituelles peut Ltre facilité par un traitement actif et des exercices.
  • Les collets cervicaux ou « supports cervicaux » empLchent le mouvement et peuvent augmenter la raideur et la douleur. Ces appareils ne sont généralement pas recommandés puisqu’ils n’ont fait preuve que de peu ou pas d’efficacité.
  • Le retour B l’activité conserve la santé des tissus mous et maintient leur flexibilité, ce qui accélPre le rétablissement. L’exercice physique libPre également des agents chimiques du corps qui aident B réduire la douleur d’une façon naturelle.
  • Afin de prévenir le développement de douleurs chroniques, il est important de commencer B bouger dPs que possible.
Conseils pour le retour à l’activité
  • Évitez de demeurer en position assise pendant des périodes prolongées sans changer de position.
  • Levez-vous et étirez-vous périodiquement.
  • A votre poste de travail, assoyez-vous de maniPre B ce que la partie supérieure de vos bras soit prPs de votre corps et votre dos et vos pieds soient bien soutenus.
  • justez le siPge de votre voiture lorsque vous conduisez, de maniPre B ce que vos genoux et vos coudes soient légPrement pliés.
  • Lorsque vous faites des emplettes ou lorsque vous transportez des objets, utilisez un chariot ou tenez les objets prPs de votre corps pour un meilleur soutien.
  • Lors des quelques premiPres semaines, évitez les sports de contact ou les exercices vigoureux afin d’éviter de vous blesser B nouveau. Demandez B votre professionnel de la santé de vous conseiller d’autres activités sportives ou récréatives.
  • Assurez-vous que le lit oj vous dormez est confortable. L’oreiller doit Ltre ajusté de maniPre B soutenir le cou B une hauteur confortable.
Traitement des entorses cervicales
  • Les études indiquent qu’un traitement efficace des entorses cervicales nécessite la coopération du patient et des efforts actifs de retour aux activités quotidiennes.
  • Un professionnel de la santé en charge de votre traitement évaluera votre blessure et discutera avec vous des possibilités de traitement et de gestion de la douleur.
  • Bien qu’en général aucun médicament sous ordonnance n’est nécessaire, l’usage provisoire de médicaments légers disponibles en vente libre peut vous Ltre suggéré en plus d’un traitement B la glace ou B la chaleur.
  • Le professionnel de la santé en charge de votre traitement peut recommander un traitement de physiothérapie approprié.
Pour éviter les douleurs chroniques
  • Certaines personnes atteintes d’une entorse cervicale hésitent B reprendre leurs activités, craignant que l’état de la blessure n’empire. La douleur ou la sensibilité peut les pousser B surestimer l’importance des dommages physiques.
  • Si votre professionnel de la santé conseille un retour B l’activité, acceptez ce conseil et mettez-le en application.
  • Demeurez en contact avec votre famille, vos amis et vos collPgues. Le retrait social peut contribuer B la dépression et au développement de douleurs chroniques.
  • Si la quLte de votre rétablissement vous décourage ou vous déprime, parlez-en B votre professionnel de la santé.
  • Concentrez-vous sur la poursuite de votre vie plutôt que sur votre blessure!
Pour prévenir une nouvelle blessure
  • Un bon ajustement de la hauteur de l’appuie-tLte de votre siPge de voiture aidera B prévenir les blessures associées au coup de fouet cervical survenant lors d’un accident. Pour un ajustement optimal, le sommet de la tLte doit Ltre aligné avec le haut de l’appuie-tLte et il ne doit pas y avoir plus de 2 B 5 cm de distance entre l’arriPre de la tLte et l’appuie-tLte.

Ce dépliant fournit des renseignements généraux sur les entorses cervicales. Ce dépliant ne remplace pas les conseils qualifiés d’un professionnel de la santé qui peut évaluer correctement les blessures associées au coup de fouet cervical et recommander un traitement.

Ces renseignements résument les derniPres recherches scientifiques disponibles sur l’entorse cervicale et ont été entérinés par les groupes suivants :
Bureau d’assurance du Canada (Bac)
Association chiropratique de l’Ontario (Oca)
Ontario Massage Therapist Association (Omta)
Ontario Physiotherapy Association (Opa)
Ontario Society of Occupational Therapists (Osot)

(140-G336F)