Avis de non-observation de la Loi sur l’imposition des sociétés

Le ministre des Finances a informé le directeur que les sociétés suivantes n’avaient pas respecté la Loi sur l’imposition des sociétés.

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(1) de la Loi sur les sociétés par actions, si les sociétés citées ci-dessous ne se conforment pas aux prescriptions énoncées par la Loi sur l’imposition des sociétés dans un délai de 90 jours suivant la réception du présent avis, lesdites sociétés se verront dissoutes par décision. Pour tout renseignement relatif au présent avis, veuillez vous adresser à l’Imposition des sociétés, ministère des Finances, 33, rue King ouest, Oshawa ON L1H 8H6.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-09-26

A Dynasty Roofing (Windsor) Ltd.

000538348

2009-09-26

A.C. Newmarket Industrial Supply Ltd.

001245113

2009-09-26

A.G. Holding Ltd.

001584092

2009-09-26

Absolute Petcare Ltd.

001297624

2009-09-26

Active Knit Apparel Inc.

001352278

2009-09-26

Alltricor Financial Services Inc.

000838549

2009-09-26

Andre Haeringer Enterprises Inc.

000468017

2009-09-26

Arrowhead Express & Logistics Limited

001461612

2009-09-26

Bd Real Holdings Limited

001509367

2009-09-26

Bican Construction Corporation

001014080

2009-09-26

Bingo World (Burlington) Ltd.

000533581

2009-09-26

Bob Hoover & Sons Inc.

000859709

2009-09-26

Bruce Tropical Land Development Inc.

000851156

2009-09-26

Building Environmental Systems Testing Inc.

001123755

2009-09-26

Canada Data Services Limited

000968952

2009-09-26

Cart Depot Ltd.

001420769

2009-09-26

Casey Brothers Painting & Decorating Limited

000409406

2009-09-26

Chianti Food Processors Inc.

001165387

2009-09-26

Clint Roenisch Inc.

001593787

2009-09-26

Cosmic Vistas Corp.

001046989

2009-09-26

Cyberaft Inc.

002028101

2009-09-26

Datapak Limited

000220853

2009-09-26

Direct Integration Solutions Inc.

001492207

2009-09-26

Direct Lans Inc.

001475938

2009-09-26

Eastwood Products Inc.

000995005

2009-09-26

El-Moustafa Markets Inc.

002059594

2009-09-26

Entertainment Media & Telecoms  Corporation (Canada), Inc.

002056246

2009-09-26

Execujet Aviation Services Ltd.

001001987

2009-09-26

Farisons Distributors Ltd.

000365353

2009-09-26

Forest Hill Dry Cleaners And Alterations Ltd.

001082729

2009-09-26

G.T.A. Health Assessments Inc.

001507365

2009-09-26

Glenhow Holding Corporation

001491082

2009-09-26

Hawaiian Garden Centre & Nursery Ltd.

000495740

2009-09-26

I.D.S. Networks Limited

001647894

2009-09-26

Imageon Ottawa Ltd.

001615375

2009-09-26

Incontri Restaurant Inc.

001446634

2009-09-26

Insurance Claims Centre Inc.

000870965

2009-09-26

Inter-Link Transportation Network Inc.

001106712

2009-09-26

Jeremy Taylor Photographer Limited

001566826

2009-09-26

Joseph Zink Inc.

000749253

2009-09-26

Kababee Inc.

002034432

2009-09-26

Langley Parisian Holdings Limited

000563452

2009-09-26

Lucerne Flow Control Inc.

001604487

2009-09-26

Mcarthur Minerals Inc.

001160400

2009-09-26

Mcgarry Services Inc.

001473971

2009-09-26

Megacity Motors Inc.

001233538

2009-09-26

Mgm Productions Group Ltd.

001666948

2009-09-26

Mount Mckay Feeds Inc.

000705416

2009-09-26

Mpha Topographics Limited

000254467

2009-09-26

Muse Workshop Inc.

002075763

2009-09-26

Nigmendra Narain Inc.

001413170

2009-09-26

O Rodas Inc.

001158074

2009-09-26

Oxford Window Manufacturing Inc.

000554429

2009-09-26

Pacific Restaurant Inc.

001130641

2009-09-26

Patalika International Inc.

001639723

2009-09-26

Peel Dental Services Inc.

000922435

2009-09-26

R. J. Myers Developments Ltd.

000437125

2009-09-26

R. Maslach Comm. Ltd.

000704619

2009-09-26

Rollsters Sports Bar Ltd.

001057731

2009-09-26

Romans Distinctive Gifts & Cards  (Merivale) Inc.

001168487

2009-09-26

S. Ferguson Capital Corp.

001651011

2009-09-26

Seventeen Ninetyfour Enterprises Limited

001017585

2009-09-26

Skymark Inc.

001309885

2009-09-26

Soletico Inc.

001347659

2009-09-26

Strictly Business Computers Inc.

000605274

2009-09-26

Sunbright Signs & Advertising Inc.

001326709

2009-09-26

Superior Security Canada Inc.

001079825

2009-09-26

Telcom Telecommunications Network Inc.

001071717

2009-09-26

The Mouse Academy Inc.

001283519

2009-09-26

Tjs Holdings Inc.

001286585

2009-09-26

Triple M Forming Inc.

002058668

2009-09-26

Turbo-Sport Limited

000390453

2009-09-26

Vaughan Medical Laboratories Ltd.

000256284

2009-09-26

Vienna Motors Ltd.

001671026

2009-09-26

Visions Auto Collision Inc.

000644616

2009-09-26

Vista Homes Kingston Limited

000255808

2009-09-26

Western Carpet Ltd.

000795395

2009-09-26

Woodward Drywall & Interiors Limited

001542667

2009-09-26

1065953 Ontario Inc.

001065953

2009-09-26

1119674 Ontario Limited

001119674

2009-09-26

1164857 Ontario Limited

001164857

2009-09-26

1199502 Ontario Inc.

001199502

2009-09-26

121882 Ontario Ltd.

000121882

2009-09-26

1219261 Ontario Inc.

001219261

2009-09-26

1220375 Ontario Inc.

001220375

2009-09-26

1227644 Ontario Limited

001227644

2009-09-26

1264050 Ontario Inc.

001264050

2009-09-26

1283858 Ontario Inc.

001283858

2009-09-26

1297076 Ontario Ltd.

001297076

2009-09-26

1384327 Ontario Inc.

001384327

2009-09-26

1387522 Ontario Limited

001387522

2009-09-26

1461220 Ontario Limited

001461220

2009-09-26

1473535 Ontario Ltd.

001473535

2009-09-26

1477149 Ontario Inc.

001477149

2009-09-26

1477909 Ontario Ltd.

001477909

2009-09-26

1480814 Ontario Inc.

001480814

2009-09-26

1501751 Ontario Inc.

001501751

2009-09-26

1527097 Ontario Ltd.

001527097

2009-09-26

1539060 Ontario Inc.

001539060

2009-09-26

1587019 Ontario Inc.

001587019

2009-09-26

1599135 Ontario Ltd.

001599135

2009-09-26

1626389 Ontario Incorporated

001626389

2009-09-26

1641895 Ontario Inc.

001641895

2009-09-26

1648911 Ontario Limited

001648911

2009-09-26

2 Bros Construction Inc.

001533701

2009-09-26

2005464 Ontario Inc.

002005464

2009-09-26

2033977 Ontario Inc.

002033977

2009-09-26

2048090 Ontario Inc.

002048090

2009-09-26

2049727 Ontario Inc.

002049727

2009-09-26

2069498 Ontario Inc.

002069498

2009-09-26

2077617 Ontario Inc.

002077617

2009-09-26

309307 Ontario Limited

000309307

2009-09-26

541773 Ontario Limited

000541773

2009-09-26

566417 Ontario Limited

000566417

2009-09-26

618460 Ontario Limited

000618460

2009-09-26

711208 Ontario Limited

000711208

2009-09-26

783957 Ontario Ltd.

000783957

2009-09-26

887608 Ontario Limited

000887608

2009-09-26

914225 Ontario Limited

000914225

2009-09-26

990945 Ontario Inc.

000990945


Katherine M. Murray
Directrice, Ministère des Services gouvernementaux
(142-G504)

Annulation de certificat de constitution (Non-observation de la Loi sur l’imposition des sociétés)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions, le certificat de constitution de la société sous-nommé a été annulée par Ordre pour non-observation des dispositions de la Loi sur l’imposition des sociétés et que la dissolution de la société concernée prend effet à la date susmentionnée.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-08-31

Albion Demolition Limited

001342944

2009-08-31

B K M Trading Inc.

001596661

2009-08-31

B.P.L. Roofing Limited

001259758

2009-08-31

Benjex Group Canada Inc.

000722198

2009-08-31

Brockville Investments Limited

000092970

2009-08-31

C.M.C. Ceramic Tile Ltd.

000958558

2009-08-31

Caley-Neal Investments Limited

000929864

2009-08-31

Chronologix Software Inc.

001386561

2009-08-31

Ciao-Bonjour Enterprises Inc.

001532356

2009-08-31

Clearwater Restaurant Inc.

000930865

2009-08-31

Collective Celebration Of Individual  Liberty Inc.

002047561

2009-08-31

Contours Visual Images Inc.

001255119

2009-08-31

Corey Enterprises Inc.

001489591

2009-08-31

Cottrell Investment Corporation

000917414

2009-08-31

D. K. Resource Management Inc.

000542673

2009-08-31

Dale Tays Landscape Construction Ltd.

000898421

2009-08-31

Damoane Enterprises Inc.

002004668

2009-08-31

Dearcorp Investments Ltd.

000489441

2009-08-31

Design Plus International Ltd.

001328823

2009-08-31

East-West Management Of Drivers Inc.

000966673

2009-08-31

Fab-Tech Plus Inc.

001367878

2009-08-31

Finest Hour Productions Inc.

001367167

2009-08-31

Garry Leclerc & Son Ltd.

001090602

2009-08-31

Goldlinx International Inc.

000920401

2009-08-31

Hedch Holdings Inc.

000739433

2009-08-31

His & Her’s Beauty Supply Inc.

001414407

2009-08-31

Hummingbird Palliative And Home  Healthcare Inc.

001638544

2009-08-31

Idc Telecommunications Canada Inc.

001091309

2009-08-31

Infoconsult Inc.

001244774

2009-08-31

Intex Industries Corporation

000974495

2009-08-31

Jabbar International Inc.

001434057

2009-08-31

James Jackson Trucking Inc.

001484934

2009-08-31

John Maguire Construction Ltd.

000783201

2009-08-31

Lannex Developments (Jarvis) Inc.

001602996

2009-08-31

Law Development Group Limited

001073153

2009-08-31

M & E Trans Distributing Inc.

001548392

2009-08-31

Madison Display Limited

000947493

2009-08-31

Main Attraction Entertainment Inc.

002001400

2009-08-31

Masc Niagara Inc.

002026494

2009-08-31

Michael’s Optical Limited

000571837

2009-08-31

Museum Productions Corporation

002028616

2009-08-31

Mvm-Multi Vision Media Inc.

001570955

2009-08-31

Nat Radio.Com-Biz Inc.

001602794

2009-08-31

Nouveaute Technologies Inc.

001521483

2009-08-31

Novacan Realty Inc.

000707311

2009-08-31

Novter Holdings Inc.

001652359

2009-08-31

Peever Pedorthics Inc.

001048139

2009-08-31

Pita Pazzaz Leasing Ltd.

001311644

2009-08-31

Plaza Parking Inc.

001164854

2009-08-31

Premier Fitness Clubs (Oshawa) Inc.

002067288

2009-08-31

Prosport International Forwarding Inc.

001284830

2009-08-31

Roar Studios Inc.

002023976

2009-08-31

Rolling Thunderz Limited

001416064

2009-08-31

S.G. Truck & Trailer Repair Inc.

001540044

2009-08-31

Sibr S A Inc.

002052163

2009-08-31

St. Laurentian Donuts Ltd.

000946400

2009-08-31

Starcip Forming Ltd.

000711147

2009-08-31

Steve Geer Inc.

001336074

2009-08-31

Still Moving Pictures Inc.

001221560

2009-08-31

Tanfast Tanning Boutique Ltd.

000956475

2009-08-31

The Dain Group Inc.

001556749

2009-08-31

Utex Trading Enterprises Inc.

000345480

2009-08-31

Valthane Inc.

000819946

2009-08-31

Villa Cafe 2003 Ltd.

001555397

2009-08-31

Ward Rosebush Services Inc.

000736232

2009-08-31

Wilson Rehabilitation & Physiotherapy Inc.

001151915

2009-08-31

Xolo Investments Inc.

001543782

2009-08-31

Yio-Kai-Kori Enterprises Inc.

001161586

2009-08-31

1017225 Ontario Inc.

001017225

2009-08-31

1031603 Ontario Inc.

001031603

2009-08-31

1078985 Ontario Limited

001078985

2009-08-31

1118957 Ontario Inc.

001118957

2009-08-31

1165657 Ontario Ltd.

001165657

2009-08-31

1254829 Ontario Ltd.

001254829

2009-08-31

1257272 Ontario Inc.

001257272

2009-08-31

1265289 Ontario Inc.

001265289

2009-08-31

1287673 Ontario Inc.

001287673

2009-08-31

1297786 Ontario Limited

001297786

2009-08-31

1343977 Ontario Limited

001343977

2009-08-31

1375956 Ontario Limited

001375956

2009-08-31

1380965 Ontario Inc.

001380965

2009-08-31

1381555 Ontario Inc.

001381555

2009-08-31

1383601 Ontario Ltd.

001383601

2009-08-31

1387563 Ontario Inc.

001387563

2009-08-31

1451716 Ontario Inc.

001451716

2009-08-31

1477919 Ontario Inc.

001477919

2009-08-31

1479936 Ontario Inc.

001479936

2009-08-31

1535291 Ontario Inc.

001535291

2009-08-31

1570717 Ontario Inc.

001570717

2009-08-31

1621999 Ontario Ltd.

001621999

2009-08-31

1633573 Ontario Inc.

001633573

2009-08-31

1638999 Ontario Limited

001638999

2009-08-31

1649736 Ontario Ltd.

001649736

2009-08-31

2030271 Ontario Limited

002030271

2009-08-31

2050103 Ontario Ltd.

002050103

2009-08-31

2060623 Ontario Inc.

002060623

2009-08-31

50% Off Security & Monitoring Ontario Inc.

001584308

2009-08-31

503774 Ontario Limited

000503774

2009-08-31

607677 Ontario Inc.

000607677

2009-08-31

717556 Ontario Limited

000717556

2009-08-31

773225 Ontario Inc.

000773225

2009-08-31

857354 Ontario Inc.

000857354

2009-08-31

871552 Ontario Inc.

000871552

2009-08-31

920532 Ontario Inc.

000920532

2009-08-31

970899 Ontario Limited

000970899

2009-08-31

976694 Ontario Limited

000976694

2009-08-31

981673 Ontario Ltd.

000981673

2009-08-31

996988 Ontario Ltd.

000996988


Katherine M. Murray
Directrice, Ministère des Services gouvernementaux
(142-G505)

Certificat de dissolution

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément à la Loi sur les sociétés par actions, un certificat de dissolution a été inscrit pour les compagnies suivantes. La date d’entrée en vigueur précède la liste des compagnies visées.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-08-18

Elvy Electric Ltd.

000631737

2009-09-01

Excelsior Building Corp.

002026639

2009-09-01

1529135 Ontario Inc.

001529135

2009-09-02

Discount Heating & Airconditioning Ltd.

001017262

2009-09-02

M & E Transportation Inc.

001659832

2009-09-02

Spetz Publishing Limited

000681154

2009-09-02

Steelgate Magnetics Inc.

001578450

2009-09-02

Total Connections Incorporated

001110584

2009-09-02

1461704 Ontario Inc.

001461704

2009-09-03

Advance Dispute Resolution Group Inc.

000373657

2009-09-03

Allwins International Architecture Inc.

002053627

2009-09-03

Ambrose Homes Ltd.

001215803

2009-09-03

Antique Zen Limited

001353422

2009-09-03

Arms Republic Enterprise Inc.

001712745

2009-09-03

Askion Transport Solutions Inc.

001631166

2009-09-03

Domenic Distributors Limited

000599066

2009-09-03

Flora-World Inc.

000269976

2009-09-03

Fraser Wilton Holdings Inc.

001301878

2009-09-03

Gaphinz Limited

000533755

2009-09-03

Harmsen Traffic Ltd.

000845209

2009-09-03

John Nahirny Real Estate Co. Ltd.

000340998

2009-09-03

Jowa Investments Inc.

000664870

2009-09-03

Kanhelpu.Com Ltd.

001301788

2009-09-03

Krisha Xpress Ltd.

002143797

2009-09-03

Lahaina Corporation Ltd.

000382145

2009-09-03

Lube On Wheels Inc.

002101085

2009-09-03

Maplefair Estates Inc.

001131857

2009-09-03

Nxmicro Systems Inc.

002038739

2009-09-03

Ossobuco Italian Restaurant Inc.

001627073

2009-09-03

Rhs Securities Ltd.

000868091

2009-09-03

Scbn Telecommunications Inc.

001730696

2009-09-03

Simplex Logistics Inc.

001593583

2009-09-03

Solomon Management Limited

000666107

2009-09-03

Timbercreek Mortgage Fund Gp Inc.

002124928

2009-09-03

Xelor Corporation

000762205

2009-09-03

1056311 Ontario Inc.

001056311

2009-09-03

1107935 Ontario Inc.

001107935

2009-09-03

1127188 Ontario Limited

001127188

2009-09-03

1203103 Ontario Inc.

001203103

2009-09-03

1242113 Ontario Ltd.

001242113

2009-09-03

1360827 Ontario Limited

001360827

2009-09-03

1547945 Ontario Inc.

001547945

2009-09-03

1685452 Ontario Inc.

001685452

2009-09-03

1691421 Ontario Limited

001691421

2009-09-03

1726513 Ontario Inc.

001726513

2009-09-03

2016668 Ontario Inc.

002016668

2009-09-03

2043285 Ontario Inc.

002043285

2009-09-03

2044677 Ontario Inc.

002044677

2009-09-03

2089035 Ontario Inc.

002089035

2009-09-03

2125362 Ontario Inc.

002125362

2009-09-03

2138096 Ontario Inc.

002138096

2009-09-03

432059 Ontario Limited

000432059

2009-09-03

636629 Ontario Limited

000636629

2009-09-03

867600 Ontario Inc.

000867600

2009-09-04

Allquest Inc.

000944423

2009-09-04

Aurora Parkview Ltd.

001169564

2009-09-04

Auto-Motives Inc.

001554893

2009-09-04

Automat Econ Trading Inc.

001760219

2009-09-04

Bertan Investments Limited

000128353

2009-09-04

Canterbury Pilgrims Inc.

002152829

2009-09-04

Conventional Finance Corporation

000558390

2009-09-04

Does Marketing Services Ltd.

001016067

2009-09-04

Emget Inc.

000943855

2009-09-04

Emile Dalaire Trucking Inc.

001548609

2009-09-04

Evergreen Produce & Trading Inc.

002165110

2009-09-04

Gold Lakes Restaurant Ltd.

002151210

2009-09-04

Ict - Integrating Communications  Technology Inc.

002022352

2009-09-04

Joe Jazbec General Contactor Ltd.

001096703

2009-09-04

Marxell Infosystem Inc.

001030465

2009-09-04

Orense Enterprises Inc.

000560790

2009-09-04

Pryming Inc.

002092640

2009-09-04

Sky Inc.

001285973

2009-09-04

Synclectics (Canada) Inc.

000942828

2009-09-04

The Healthcare Courier Company Inc.

001786929

2009-09-04

Touch Here Software Inc.

001380243

2009-09-04

1485521 Ontario Inc.

001485521

2009-09-04

1525452 Ontario Limited

001525452

2009-09-04

1538480 Ontario Ltd.

001538480

2009-09-04

1563117 Ontario Inc.

001563117

2009-09-04

1708301 Ontario Limited

001708301

2009-09-04

2177831 Ontario Inc.

002177831

2009-09-04

420810 Ontario Limited

000420810

2009-09-04

510227 Ontario Limited

000510227

2009-09-04

812933 Ontario Inc.

000812933

2009-09-08

Alizas Incorporated

001562803

2009-09-08

Cedarway Investments Limited

000255081

2009-09-08

Kim And Kate Transportation Inc.

001753657

2009-09-08

N. T. Monteith Limited

000143586

2009-09-08

Newland Message Co., Ltd. (Canada)

001434131

2009-09-08

Phoenix Expediting Inc.

001659490

2009-09-08

1596776 Ontario Inc.

001596776

2009-09-08

1651014 Ontario Ltd.

001651014

2009-09-08

2140283 Ontario Inc.

002140283

2009-09-08

791078 Ontario Inc.

000791078

2009-09-08

900013 Ontario Inc.

000900013

2009-09-08

905683 Ontario Ltd.

000905683

2009-09-08

962626 Ontario Ltd.

000962626

2009-09-09

Carl H. Wilson Holdings Limited

000458745

2009-09-09

Casa Jomar Inc.

000863015

2009-09-09

Momanco Management Inc.

001324014

2009-09-09

Msp Shows Ltd.

001020687

2009-09-09

New Home Building Group Limited

002025478

2009-09-09

Nien Consulting Inc.

001650086

2009-09-09

Platinum Base International Inc.

001042080

2009-09-09

Semper Consulting Inc.

001780704

2009-09-09

Sterk Realty Inc.

002119307

2009-09-09

Titanic Ice Limited

000471611

2009-09-09

Vigar Technology Inc.

001583293

2009-09-09

West Group Management Inc.

001348190

2009-09-09

Yi Tai Bao Investment Inc.

001515083

2009-09-09

1521912 Ontario Inc.

001521912

2009-09-09

1639300 Ontario Inc.

001639300

2009-09-09

1682614 Ontario Inc.

001682614

2009-09-09

1714888 Ontario Inc.

001714888

2009-09-09

1747691 Ontario Limited

001747691

2009-09-09

2043827 Ontario Inc.

002043827

2009-09-09

2138851 Ontario Inc.

002138851

2009-09-09

2146717 Ontario Inc.

002146717

2009-09-09

855138 Ontario Limited

000855138

2009-09-10

Staunton Investments Ltd.

000310909

2009-09-10

1780009 Ontario Limited

001780009


Katherine M. Murray
Directrice, Ministère des Services gouvernementaux
(142-G506)

Avis de non-observation de la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(3) de la Loi sur les sociétés par actions, si les sociétés mentionnées ci-dessous ne se conforment pas aux exigences de dépôt requises par la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales dans un délai de 90 jours suivant la réception du présent avis, des ordonnances de dissolution seront délivrées contre lesdites sociétés.  La date d'entrée en vigueur précède la liste des sociétés visées.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-09-16

724597 Ontario Inc.

724597


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G507)

Annulation de certificat de constitution en personne morale (Loi sur les sociétés par actions)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats présentés ci-dessous ont été annulés et les sociétés ont été dissoutes. La dénomination sociale des sociétés concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-09-14

Bacciarelli’s Delicatessen Ltd.

1342168

2009-09-14

D.E.W. Motels Limited

260053

2009-09-14

1760026 Ontario Ltd.

1760026


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G508)

Annulation à juste titre (Loi sur les sociétés par actions)

Avis Est Donné Par La Présente que, par des ordres donnés en vertu de l’article 240 de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats indiqués ci-dessous ont été annulés à juste titre et, dans le cas des certificats de constitution, les sociétés ont été dissoutes. La dénomination sociale des sociétés concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-09-14

Alterra Alternative Strategies Group Inc.

2098224

2009-09-14

Alterra Private Equity Group Inc.

2098225

2009-09-14

Curragh Inc.

898403

2009-09-14

Grafikom General Partner Inc.

1660924

2009-09-14

Grafikom Mexico One Inc.

1675302

2009-09-14

Grafikom Mexico Two Inc.

1675303

2009-09-14

Grafikom.Grenville Limited

1712842

2009-09-14

Granite Security Systems Ltd.

780449

2009-09-14

Lyuvarus Inc.

2034157

2009-09-14

Medcomsoft Inc.

1087015

2009-09-14

445172 Ontario Inc.

445172


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G509)

Annulation pour omission de se conformer à une obligation de dépôt (Loi sur les personnes morales)

Avis Est Donné Par La Présente que, les décrets émis en vertu de l’article 317 (9) de la Loi sur les personnes morales ont été émis pour annuler les lettres patentes des personnes morales suivantes et les déclarer dissoutes. La date du décret de la dissolution précède le nom de la personne morale.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-09-14

Tenants Associations Council Of Toronto

1327245


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G510)

Avis d’erreur

Ontario Corporation Number 1254963

Cf. Gazette de l’Ontario, Vol. 142-31 datée du 1 août 2009

Par La Présente, nous vous informons que l’avis émis en vertu de l’article 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions et énonce dans la Gazette de l’Ontario du 1 août 2009 relativement à 1254963 Ontario Inc. A été délivré par erreur et qu’il est nul et sans effet.

Katherine M. Murray
Directrice
(142-G511)

Loi sur le marriage

Les Certificats D’enregistrement Permanent autorisant à célébrer des mariages en Ontario ont été délivrés aux suivants :

7 septembre – 11 septembre

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Funk, Rodney

Bonfield, ON

08-Sep-09

Schick, Jennifer

Toronto, ON

08-Sep-09

Harrison, Clive

Barrie, ON

08-Sep-09

Barbezat, Edward F.

Gatineau, QC

08-Sep-09

Godin, Rosemary

Moorefield, ON

08-Sep-09

Kosbakian, Kevork (Keghart)

St. Catharines, ON

08-Sep-09

Field, Craig

Brampton, ON

10-Sep-09

Barker, Cheryl Ann

Caledonia, ON

10-Sep-09

Schuyler, Phillip

Strathroy, ON

10-Sep-09

Broomhead, Jennifer

Belleville, ON

10-Sep-09

Etuka-Ayorinde, Roland O.

Brampton, ON

10-Sep-09

Chang, Jun Ho

North York, ON

10-Sep-09

Marriage, Gordon

Sittsville, ON

10-Sep-09

Ramer, James

Zurich, ON

10-Sep-09

Fleischer, Jeanette

Tiverton, ON

10-Sep-09

Brown, Marjorie R.

Mississauga, ON

10-Sep-09

English, Philip Allan

Lion's Head, ON

10-Sep-09

Walters, Carl Michael

Simcoe, ON

10-Sep-09

McNally, Ryan

Belleville, ON

10-Sep-09


Réinscriptions

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Watson, David Garth

Toronto, ON

08-Sep-09

Varey, John Douglas

Toronto, ON

11-Sep-09


Les Certificats D’enregistrement Temporaire autorisant à célébrer des mariages en Ontario ont été délivrés aux suivants :

Date

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Du 17 septembre 2009 au 21 septembre 2009

Horne, Roger

O Fallon, MO

08-Sep-09

Du 7 septembre 2009 au 11 septembre 2009

Hart, Michael

Kingston, ON

08-Sep-09

Du 10 septembre 2009 au 14 septembre 2009

DeJong, Eugene

Ada, MI

09-Sep-09

Du 17 septembre 2009 au 21 septembre 2009

Jolin, Gaston

Rollet, QC

09-Sep-09

Du 12 novembre 2009 au 16 novembre 2009

Thal, Lennard

New York, NY

09-Sep-09


Les Avis de Radiation de personnes autorisées à célébrer des mariages en Ontario ont été envoyés à :

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Field, Craig

Brampton, ON

10-Sep-09

Ogundele, Augustine

London, ON

10-Sep-09

Kiszko, Zbigniew

Windsor, ON

10-Sep-09

Short, Garry Wayne

North Bay, ON

11-Sep-09

Kervin, William S.

Toronto, ON

11-Sep-09

Kelly, Joyce Ileen

Toronto, ON

11-Sep-09

Mann, Donna

Holstein, ON

11-Sep-09

Frerichs, Eilert Fritz

Whitby, ON

11-Sep-09

Proctor, Gerry

Bolton, ON

11-Sep-09

Schmalenberg, Mojgan

Bolton, ON

11-Sep-09

Phannenhour, John

Pembroke, ON

11-Sep-09

Crouse, Michael

Calgary, AB

11-Sep-09

Homeward, Sebastian

Toronto, ON

11-Sep-09

Buttnor, Allan Anthony

Toronto, ON

11-Sep-09

Robinson, Donald Frederick

Beamsville, ON

11-Sep-09

Labbé, Louis Paul

Ottawa, ON

11-Sep-09

Horst, Robert John

Waterloo, ON

11-Sep-09

Wiebe, Dave

Tillsonburg, ON

11-Sep-09

Reimer, Peter Brandt

Leamington, ON

11-Sep-09

Kroeker, Menno

Aylmer, ON

11-Sep-09

Froese, Lowell

Leamington, ON

11-Sep-09

Dueck, Cornelius Friesen

Aylmer, ON

11-Sep-09

Barkman, Leonard P.

Aylmer, ON

11-Sep-09

Friesen, Phil

Stratton, ON

11-Sep-09

Kornelsen, Henry

Fort Frances, ON

11-Sep-09

Reimer, Edwin

Stratton, ON

11-Sep-09

Loewen, John Allen

Stratton, ON

11-Sep-09


Judith M. Hartman,
Registraire générale adjointe de l’état civil
(142-G512)

Loi sur le Changement de Nom

Avis est par la présente donné que les changements de noms mentionnés ci-après ont été accordés au cours de la période du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009, en vertu de la Loi sur le changement de nom, L.R.O 1990, chap. C.7, et du Règlement 68, R.R.O 1990, s’y rapportant. La liste indique l’ancien nom suivi du nouveau nom.

Date

Ancien Nom

Nouveau Nom

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Abdel Jabbar, Muntaha.Naim.

Alnaboot, Muntaha.Husni.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ahmad, Hazineh.

Ahmad, Khazineh.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Al-Safadi, Amneh.

Alsafadi, Amneh.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Al-Safadi, Mousa.

Alsafadi, Mousa.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Al-Safadi, Rawan.

Alsafadi, Rawan.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Aleme, Eiu.Mekuria.

Tadesse, Eiu.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Allard, Andy.Jr.

Allard, Aj.Hatamoto.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Alsafadi, Iliyaa.

Alsafadi, Elyaa.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Alsaffadi, Amal.

Alsafadi, Amal.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Amey, Tyler.James.

Amey-Legault, Tyler.James.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Archana, Arunan.

Arunan, Archana.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Arshi, Gia.

Chhokar, Gia.Kaur.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Arshi, Mandeep.Kaur..

Chhokar, Mandeep.Kaur.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Arunasalam, Rahini.

Thivviyanathan, Rahini.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Awais, Osama.

Ilyas, Ahamid.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Baker, Cameron.Adams.

Eprile, Cameron.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ball, Stefanie.Elizabeth.

Martin, Stefanie.Elizabeth.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Bazinet, Kayden.Laurent.

Coulas, Kayden.Laurent.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Beattie, Jesse.William..

Walker, Jesse.William.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ben Abdallah, Youssouf.

Jackany, Ben.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Bodogh-Darte, George.Gregory.

Darte, Gregory.George.Bodogh.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Bondarenko, Serguei.

Bond, Serge.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Bowman-Robinson, Leslie.Gale.

Bowman, Leslie.Gale.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Bray, Jessica.Lynn.

Boseley, Jessica.Lynn.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Brghoot, Adam.Mahmoud.

Barghout, Adam.Mahmoud.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Campbell, Chastity.Maria.Chanice.

Jackson, Chastity.Maria.Chanice.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Chatha, Santeepak.

Singh, Sati.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Chau, Cheuk.Man.

Chau, Jenny.Cheuk-Man.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Cheung, Ming.Yin.

Cheung, Ming-Yin.Amy.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Chi, Ngai.Lam.

Chi, Samuel.Ngai.Lam.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Choudrhy, Shabana.A.

Janjua, Shabana.Kausar.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Clioris, Bobby.Thomas.

Kliori, Bobby.Thomas.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Coutts, Mandy.Lynn.

De Sousa, Mandy.Lynn.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Crisologo, Piat.Carmelita.P..

Allison, Piat.Crisologo.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Cruz, Diosdado.Andrada.

Cruz, Keith.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Dams, Markus.Stephan.

Dams, Mark.Stephan.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Declark, Tawnya.Koreen.

Glenn, Tawnya.Koreen.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Demeke, Selamawit.Zewol.

Demeke, Selam-Maya.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ding, Lai.Wan.

Ding, Bonnie.Lai-Wan.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ding, Lap.Keung.

Ding, Henry.Lap-Keung.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Dmytriyenko, Kateryna.

Ivaskiv, Kateryna.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Dogan, Mehmet.Serxwebun.

Dogan, Mehmet.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Dosch, Nolan.Jefferey.

Appleton-Dosch, Nolan.Jefferey.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Dumpit, Christine.Halnin.

Halnin, Christine.De.Guzman.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Dunand, Herve.Denis.

Dunand, Edrick.Herve.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Edwards, Dionne.Rachael.

Edwards-Charles, Dionne.Rachael.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Farooq, Muhammad.

Farooq, Muhammad.Ibne.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Fernandes, Maria.Clara.Branco.Vieira.

Vieira, Clara.Branco.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Fernando, Jesabel.Binalla.

Senior, Jesabel.Binalla.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Fowler, Kimberley.Anne.

Higgins, Kimberley.Anne.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Gaskell, Kyle.Andrew.Bain.

GlÄSke, Darian.Kyle.Andrew.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Germano, Anthony.Jonathan.Joseph.

Desloges, Anthony.Jonathan.Joseph.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ghilzon, Romanita.Streza.

Streza, Romanita.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Goldstein, Seymour.

Goldstein, Sonny.Seymour.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Gordon, William.Derek.Joshua.

Gordon, Joshua..

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Griffith, Mansel.

Griffith, Connie.Mansel.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Hallas Clarke, Cristian.Spencer.

Lane-Clarke, Cristian.Spencer.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Hallas, Bradley.Arthur.

Holstead, Bradley.Arthur.Hallas.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Heydarzudeh, Daniel.

Heydarzadeh, Daniel.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Hrajnik, John.Peter.Frank.

Hrajnik, John.Peter.Michael.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ianiero, James.Nicholas.

Duguid, James.Nicholas.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Insell, Kelsey.Elyse.

Elyse, Kelsey.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Isayeva, Oleksandra.Vyac.

Isayeva, Alexandra.V.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Jangra, Sarbjit.Rani.

Saharan, Sarbjit.Rani.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Jercau, Florica.

Popesteanu, Florica.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Joe Prakash, Marina.Thamiyan.

John, Marina.Thamiyan.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Jun, Wai.Kin.

Jun, Andy.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Karaahmetoglu, Esra.Mehves.

Aydin, Esra.Mehves.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Kazim, Laura.Anita.

Kazim, Aneesa.Laura.Anita.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Kersey, Sasha.Goldien.Elizabeth.

Nolan, Sasha.Goldien.Elizabeth.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Khan, Gayatri.Gangeshwarie.

Selliah, Gayatri.Gangeshwarie.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Kissack, Alison.Louise..

Reynolds, Alison.Louise.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Kissova, Jana.

Kiss-Cean, Jana.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Klassen, Christine.

Giesbrecht, Christine.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Konkov, Alexandr.

Kachanov, Nikolay.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Kosova, Oksana.

Masood, Aqsa.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Kostyshyn, Vasyl.Dmytrovych.

Ivaskiv, Vasyl.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Lam, Wai.Ying.

Lam, Elaine.Wai.Ying.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Lauzon-Ranger, Marie-Michèle.

Lauzon Lesage, Marie-Michèle.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Lemut, Mirela.

Moran Gonzalez, Mirela.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Lewicki, Riley.William.Reid.

Lewicki, James.Riley.William.Reid.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Li, Ming.Zhen.

Li, Yan.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Lin, Hong.

Lin, Ivy.Hong.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Liu, Ye.

Liu, Lily.Ye.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Luong, Laurent.

Ngo, Laurent.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mac Dougall, Kelly.Elizabeth.

Paton, Kelly.Elizabeth.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Majumder, Chaitali.Sen.

Senmajumder, Chaitali.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Majumder, Emon.

Sen Majumder, Emon.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Maloney, William.Joseph.

Fraser, William.Joseph.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mbimbè-Mangan, Robert.William.

Morrison, Robert.William.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mc Weeney, Joshua.Joseph.

Da Silva, Joshua.Joseph.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mccarthy, Jamie.Nancy.

Arsenault, Jamie.Nancy.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mcquaker, Azaeal.Marguerite.

Mcquaker, Azaela.Marguerite.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Messina, Giovanni.

Messina, John.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mir, Tahir.Mohamed.Haris.

Mir, Haris.Tahir.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Miraglia, Francesco.

Meraglia, Frank.Joseph.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mohammed, Ghalib.Hassan.

Mohammed, Mackay.Ghalib.Hassan.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Mrazik, Elizabeth.Madeline.Marie.

Mrazik, Madeline.Elizabeth.Marie.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Munro, Brenda.Mary.Ruth.

Munro, Brenda.Bonnie.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Navaratne, Gishan.

Navaratne, Gishan.Bandara.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ng, Chun.Ning.

Ng, Joe.Chun-Ning.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Nguyen, Thi.Thanh.Dieu.

Nguyen, Ivy.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Noseworthy, Caitlin.Anne.

Grenier-Chalifoux, Caitlin.Anne.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Nunez, Ethan.

Bushfield, Ethan.Robert.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

O'May, Mackenzie.Munro.

O'May, Mackenzie.Lesley.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Odubella, Oduwole.Oluwadamilare.

Odubella, Darren.Oduwole.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Osipenko, Linda.Marie.

Osipenko, Lindy.Marie.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ouellet, Danielle.Julie.Isabelle.

Carriere-Ouellet, Danielle.Julie.Isabelle.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Pan, Xi.Yang.

Xi, Yang.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Panzer, Cameron.Mikael.

Straughan, Cameron.Mikael.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Park, Hyun.Soo.

Park, Andrew.Hyunsoo.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Park, Mary.

Shim, Mary.Park.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Pavolakovich, Mary.

Pavlakovich, Mary.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Peerlings, Elisabeth.Francisca.Helena.

Andreyko-Peerlings, Elisabeth.Francisca.Helena.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Perkins, Lisa.Kelly-Ann.

Langlois, Lisa.Kelly-Ann.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Philip-Hardie, Heidi.Margaret.

Philip, Heidi.Margaret.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Philippe, Aime.

Philippe, Jean-Baptiste.Aime.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Philippe, Andrew.David.Joseph.

Gamache, Andrew.David.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Pietras, Madison.Mary-Claire.

Pietras, Mary-Claire.Madeline.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Pitia, Vinansio.Jaden.Wani.

Wani-Lado, Vinansio.Dominic.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Prasad, Saina.Bi.

Sheikh, Zahra.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Purmalis-Theodorakis, Vija.Elizabete.

Purmalis, Vija.Elizabete.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Queen, Emily.Danielle.

Calderon-Valdivia, Emily.Danielle.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Queen, Paola.P.

Calderon-Valdivia, Paola.Priscilla.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rahme, Tashonna.Mei-Ying.

Mcdougall, Tashonna.Mei-Ying.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rakowski, Austin.Geoffrey.Charles.John.

Quinlan, Austin.Geoffrey.Charles.John.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rakowski, Cameron.Sonny.

Quinlan, Cameron.Sonny.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rakowski, Francis.Joseph.

Quinlan, Francis.Joseph.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ramirez Pino, Jose.Alfredo.

Ramirez, Alfredo.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ramsay, Ian.Gordon.Clark.

Conn, Ian.Gordon.Clark.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rao, Yichen.

Rao, Sandra.Yichen.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Razavi, Fereshteh.

Razavi, Rose.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Reilly, Jennifer.Patricia.

Brouse, Jennifer.Patricia.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Reynolds, Thynia.Zoé.Watson.

Burton-Watson, Zoé.Thynia..

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rissman, Andreia.Arai.

Arai-Rissman, Andreia.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rizwan Tahir, Taha.

Barry, Taha.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Rolston, Logan.Elliott.Morgan.

Morgan, Logan.Elliott.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Ross, Leone.Beulah.

Dietrich, Leigh.Leone.B..

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Safaris, Stella.Monet.

Cortez-Safaris, Stella.Monet.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Sanniti-Gordon, Daniel.Angelo.

Sanniti, Daniel.Angelo.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Scharf, Louise.Josepfu.

Scharf, Louise.Josefa.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Seraphin, Ghisline.

Jean, Ghisline.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Shah, Parth.

Shah, Rajesh.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Shen, Shu.Hong.

Shen, Shawn.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Siddique, Md.Natique.

Siddique, Natique.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Silverman, Cheryl.Jodi.

Fischer, Shaindy.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Singh, Pal.

Rai, Pal.Singh.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Singh, Rewal.Kaur.

Rai, Rewal.Kaur.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Spang, Stephanie.Kirsten.Hedwig.

Gerstung, Stephanie.Kirsten.Hedwig.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Stamatis, Virna.

Bertolo, Virna.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Suppa, Diana.Maria.

Suppa, Maria.Diana.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Taubert, Daniel.Edward.

Ball, Daniel.Parker.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Thambiaiah, Shakanah.

Ganesh, Sahanah.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Thambimuttu, Mary.Stella.

Mariya Jude Rojan, Mary.Stella.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Theoret, Danielle.Carla.

Lapalme, Danielle.Carla.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Thirugnanasambanthamoorthy, Thanusha.

Prashanna, Thanusha.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Toplak, James.Edward.Thomas.

Mackie, James.Edward.Thomas.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Tran, Vi.Hoan.

Tran, Irene.Vi.Hoan.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Trinier, Jessica.Brooke.

Brenders, Jessica.Brooke.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Tseng, Leung-Ping.

Cheung, Apple.Leung-Ping.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Umana, German.

Calderon-Valdivia, German.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Valadares, Maria.Izabel.

De Melo, Maria.Izabel.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Van'T Veld, Stephanie.Marie.

Bussen, Stephanie.Marie.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Veltri, Virgilia.

Veltri-Infusini, Gynn.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Verfaillie, Marilyn.

Verfaillie, Marlene.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Vieira-Farago, Andrea.Katalin.

Farago, Andrea.Katalin.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Vu, Jayson.Pham.

Pham, Jayson.Vu.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Walsh-Prevost, Kayla.Trinity.Jade.

Schmidt, Kayla.Trinity.Jade.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Wang, Shuo.

Wang, Harley.Shuo.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Waters, Michael.Bruce.

Waters, Michelle.Ashley.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Welch, Cameron.Edward.

Mcleod, Cameron.Edward.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Whittaker, Lisa.Elaine.

France, Lisa.Elaine.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Wilson, Marjorie.Gladys.

Martin, Marjorie.Gladys.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Wood, Trevor.Matthew.

Henderson, Trevor.Matthew.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Woodcock, Carman.Anthony.

Woodcock, Carmen.Anthony.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Xuan, Ke.

Xuan, Linda.Ke.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Zand, Liza.

Saad, Liza.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Zhang, Chun.Rong.

Zhang, Bridget.

du 07 septembre 2009 au 13 septembre 2009

Zhou, Xia.Jing.Emily.

Zhou, Emily.Xia.Jing.


Judith M. Hartman,
Registraire générale adjointe de l’état civil
(142-G513)

Avis du ministre de la Santé et des Soins de longue durée

Avis de Projet de Règlement

Loi de 2006 Sur L’Intégratio N Du Système de Santé Local

Le ministre de la Santé et des Soins de longue durée [ministre], au nom du gouvernement de l’Ontario, invite le public à faire part de ses commentaires sur le projet de règlement pris en application de la Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local.

Le 28 mars 2006, la Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local (Lissl) a reçu la sanction royale. Dans le cadre de leur mandat, les réseaux locaux d’intégration des services de santé (Rliss) sont responsables de la planification des systèmes de santé locaux et des activités visant la mobilisation de la communauté. Depuis le 1er avril 2007, les Rliss subventionnent également une vaste gamme de fournisseurs de services de santé et coordonnent la plupart des ententes touchant la prestation de services avec les fournisseurs de services de santé.

La Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local comporte des exigences en matière de consultation du public sur les projets de règlements. La loi prévoit notamment une période de 60 jours minimum permettant au public de faire part de ses commentaires, période à l’issue de laquelle le ministre remettra un rapport au lieutenant-gouverneur en conseil, qui adoptera alors le règlement avec ou sans amendements.

Contenu du projet de règlement initial

Le projet de règlement présenté ci-après traite du rapprochement et du recouvrement du financement accordé aux exploitants de foyers de soins de longue durée.

Invitation à formuler des commentaires sur le projet de règlement initial

Le projet de règlement initial présenté à la suite de cet avis est fourni à la fois en français et en anglais. Le public est invité à faire part de ses commentaires par écrit, dans la langue officielle de son choix, sur le projet de règlement et ce, pendant une période de 60 jours, débutant le 5 septembre 2009 et se terminant le 3 novembre 2009. Tous les commentaires présentés par écrit au cours de cette période seront examinés lors de la phase finale de rédaction du projet de règlement. Le contenu, la structure et la forme du projet de règlement pourraient être modifiés à la suite du processus de présentation des commentaires, à la discrétion du lieutenantgouverneur en conseil, à qui appartient la décision finale en ce qui concerne le contenu des règlements.
Les commentaires peuvent être envoyés par voie électronique à LHSIAreg@ontario.ca ou être adressés par courrier à :

Madame Colleen Sonnenberg
Directrice, Projet de règlement – Loi sur les foyers de soins de longue durée
Stratégie du système de santé
Ministère de la Santé et des Soins de longue durée
9e étage, 56, rue Wellesley Ouest
Toronto (Ontario) M7A 2J9

Les renseignements concernant la Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local, le projet de règlement et les versions électroniques du présent avis, y compris le texte du projet de règlement, sont disponibles sur le site Web du ministère à l’adresse suivante :

http://www.health.gov.on.ca/fr/legislation/lhins/draft_regulation/draft_regulation.aspx

La Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local est disponible à l’adresse www.e-laws.gov.on.ca.

Veuillez noter qu'à moins d'une demande expresse accordée par le ministère, tous les documents ou commentaires reçus des organismes en réponse au présent avis seront considérés comme des renseignements publics et pourront être utilisés et divulgués par le ministère pour faciliter l'évaluation et la révision du projet de règlement initial. Il peut s’agir de communiquer les documents et les commentaires, ou un résumé de ces textes, à d'autres parties intéressées pendant et après la période de 60 jours de consultation du public. Une personne qui fournit des documents ou formule des commentaires et qui indique une affiliation à un organisme sera considérée comme ayant soumis ces documents ou ces commentaires au nom dudit organisme. Les documents ou commentaires reçus de personnes n'indiquant aucune affiliation à un organisme ne seront pas considérés comme des informations publiques, sauf à être expressément déclarés comme telles par ces personnes. Cependant, le ministère peut utiliser ou divulguer ces documents ou ces commentaires pour faciliter l’évaluation et la révision du projet de règlement initial.  à moins d’obligation légale, les renseignements personnels concernant les personnes n’ayant pas indiqué d’affiliation à un organisme, tels que le nom et les coordonnées de la personne, ne seront pas divulgués par le ministère sans le consentement de la personne.  Si vous avez des questions sur la collecte de ces renseignements, veuillez communiquer avec le chef du Bureau de l'accès à l'information et de la protection de la vie privée du ministère de la Santé et des Soins de longue durée au 416 327-7040.

Projet de Règlement Initial pris en application de la Loi de 2006 Sur L’Intégration Du Système de Santé Local

modifiant le Règl. de l’Ont.’264/07

Le titre du Règlement de l’Ontario 264/07, Comités consultatifs de professionnels de la santé, est abrogé et remplacé par « Dispositions générales » :

Le projet de règlement comporte deux rubriques.  La première rubrique s’intitule  « Comités consultatifs de professionnels de la santé » et présente les dispositions du Règlement 264/07 présentement en vigueur. La seconde rubrique s’intitule « Foyers de soins de longue durée : rapprochement et recouvrement » et présente les dispositions du présent projet de règlement.

Contenu du projet de règlement

Foyers de soins de longue durée : rapprochement et recouvrement

L’exploitant d’un foyer de soins de longue durée fournit des rapports de rapprochement au réseau local d’intégration des services de santé (Rliss) de la zone géographique où est situé le foyer, sous la forme, de la manière et aux moments que précise le réseau.

Un des rapports de rapprochement est un rapport vérifié couvrant la période commençant le 1er janvier 2010 et se terminant le 31 décembre 2010; il y aura ensuite un rapport vérifié pour chaque année civile postérieure.

Si le montant que le Rliss verse à l’exploitant d’un foyer de soins de longue durée à  l’égard du foyer dépasse le montant de la subvention autorisée pour la période de rapprochement, l’excédent constitue une dette du titulaire de permis envers la Couronne.  Outre toute autre méthode dont il peut se prévaloir pour recouvrer la dette, le Rliss peut déduire l’excédent des montants subséquents qu’il verse au titulaire de permis. 

Si le montant qu’il verse à l’exploitant d’un foyer de soins de longue durée à l’égard du foyer est inférieur au montant de la subvention autorisée pour la période de rapprochement, le Rliss lui verse la différence.

La « subvention autorisée » est le montant calculé conformément aux rapports de rapprochement, à l’entente de responsabilisation que le ministre et le Rliss sont tenus de conclure aux termes de la Loi et à l’entente de responsabilisation en matière de services que le titulaire de permis du foyer de soins de longue durée et le Rliss sont tenus de conclure aux termes de la Loi et, pour la période commençant le 1er janvier 2010 et se terminant le 31 mars 2010, à l’entente touchant la prestation de services exigée aux termes de la Loi sur les maisons de soins infirmiers, de la Loi sur les établissements de bienfaisance ou de la Loi sur les foyers pour personnes âgées et les maisons de repos.

Les termes « foyer » et « titulaire de permis d’un foyer de soins de longue durée » sont définis.

La « période de rapprochement » désigne la période commençant le 1er janvier 2010 et se terminant le 31 mars 2010, de même que chaque année civile postérieure, et comprend toute période durant ces périodes de douze mois où un rapprochement sera effectué.

Le présent règlement entrera en vigueur le 1er janvier 2010.

Les règlements déposés sont publiés dans la Gazette de l’Ontario et sur le site Lois-en-ligne. Le présent document n’est fourni que pour des raisons de commodité.

Règlement de L’Ontario pris en application de la Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local

modifiant le Règl. de l’Ont.’264/07

(Comités consultatifs de professionnels de la santé)

Remarque : Le Règlement de l’Ontario 264/07 n’a pas été modifié antérieurement.

  1. Le titre du Règlement de l’Ontario 264/07 est abrogé et remplacé par ce qui suit :

    Dispositions Générales

  2. Le Règlement est modifié par adjonction de l’intertitre suivant avant l’article 1 :

    Comités consultatifs de professionnels de la santé

    1. Le Règlement est modifié par adjonction de l’intertitre et de l’article suivants :

      Foyers de soins de longue durée : rapp rochement et recouvrement

      Foyers de soins de longue durée : rapprochement et recouvrement

        1. Le titulaire de permis d’un foyer de soins de longue durée fournit des rapports de rapprochement au réseau local d’intégration des services de santé de la zone géographique où est situé le foyer, sous la forme, de la manière et aux moments que précise le réseau.
        2. Un des rapports de rapprochement est un rapport vérifié couvrant les périodes suivantes, selon le cas :
          1. La période commençant le 1er janvier 2010 et se terminant le 31 décembre 2010.
          2. Chaque année civile postérieure.
        3. Si le montant que le réseau local d’intégration des services de santé verse au titulaire de permis d’un foyer de soins de longue durée à l’égard du foyer dépasse le montant de la subvention autorisée pour la période de rapprochement, l’excédent constitue une dette du titulaire de permis envers la Couronne du chef de l’Ontario. Le réseau, outre toute autre méthode dont il peut se prévaloir pour recouvrer la dette, peut déduire l’excédent des montants subséquents qu’il verse au titulaire de permis.
        4. Si le montant qu’il verse au titulaire de permis d’un foyer de soins de longue durée à l’égard du foyer est inférieur au montant de la subvention autorisée pour la période de rapprochement, le réseau local d’intégration des services de santé lui verse la différence.
        5. Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.

          «foyer» S’entend d’une maison de soins infirmiers au sens de la Loi sur les maisons de soins infirmiers, d’un foyer de bienfaisance pour personnes âgées agréé au sens de la Loi sur les établissements de bienfaisance ou d’un foyer au sens de la Loi sur les foyers pour personnes âgées et les maisons de repos. («home»)

          «période de rapprochement» Chacune des périodes suivantes, y compris toute période au cours de celles-ci où un rapprochement est effectué :

          1. La période commençant le 1er janvier 2010 et se terminant le 31 décembre 2010.
          2. Chaque année civile postérieure. («reconciliation period»)

          «subvention autorisée» La subvention autorisée calculée conformément aux rapports de rapprochement, à l’entente de responsabilisation que le ministre et un réseau local d’intégration des services de santé sont tenus de conclure aux termes de l’article 18 de la Loi, à l’entente de responsabilisation en matière de services que le titulaire de permis du foyer de soins de longue durée et le réseau local d’intégration des services de santé sont tenus de conclure aux termes de l’article 20 de la Loi et, pour la période commençant le 1er janvier 2010 et se terminant le 31 mars 2010, à l’entente de services applicable exigée aux termes de la Loi sur les maisons de soins infirmiers, de la Loi sur les établissements de bienfaisance ou de la Loi sur les foyers pour personnes âgées et les maisons de repos. («allowable subsidy»)

          «titulaire de permis d’un foyer de soins de longue durée» Fournisseur de services de santé qui exploite un foyer. («licensee of a long-term care home»)

    2. Les définitions de «foyer» et «titulaire de permis d’un foyer de soins de longue durée» au paragraphe 3 (5) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :

      «foyer» Foyer de soins de longue durée au sens de la Loi de 2007 sur les foyers de soins de longue durée. («home»)

      «titulaire de permis d’un foyer de soins de longue durée» Fournisseur de services de santé qui est un titulaire de permis au sens de la Loi de 2007 sur les foyers de soins de longue durée. («licensee of a long-term care home»)

    1. Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2010.
    2. Le paragraphe 3 (2) entre en vigueur le même jour que l’article 1 de la Loi de 2007 sur les foyers de soins de longue durée.

(142-G478F) 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

Ministère du Procureur général

Calcul des indemnités adjugées pour pertes pécuniaires Règles 53,09(1) et (2) des Règles de procédure civile

Pour les procès commençant après le 1er janvier de chaque année

Taux D’escompte

 

pendant la période de 15 ans qui suit le début du process Choisir le taux réel

Pendant toute période ultérieure Taux réel ultime (taux fixe)

2000

3.00%

2.50%

2001

2.75%

2.50%

2002

2.50%

2.50%

2003

2.50%

2.50%

2004

2.25%

2.50%

2005

1.50%

2.50%

2006

1.00%

2.50%

2007

0.75%

2.50%

2008

0.75%

2.50%

2009

0.75%

2.50%

2010

1.25%

2.50%

Taux de Majoration

 

pendant la période de 15 ans qui suit le début du process Choisir le taux d’inflation

Pendant toute période ultérieure Taux d’inflation ultime

2000

2.25%

2.75%

2001

3.00%

3.50%

2002

3.25%

3.25%

2003

3.00%

3.25%

2004

3.00%

2.75%

2005

3.50%

2.50%

2006

3.50%

2.00%

2007

3.75%

1.75%

2008

3.50%

1.75%

2009

3.25%

1.50%

2010

2.75%

1.25%


Lynn Norris
Directrice
Direction de la planification interne
Division des services aux tribunaux
Ministère du Procureur général
(142-G514F)

Commission des services financiers de l’Ontario

Septembre 2009

Lignes directrices pilotes de 2009 concernant le Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l’assurance-automobile

Lignes directrices du surintendant no 03/09

Introduction

Les Lignes directrices pilotes de 2009 concernant le Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l’assurance-automobile (Lignes directrices pilotes) s’appliquent en vertu du paragraphe 268.3 (1) de la Loi sur les assurances et aux fins des paragraphes 44.1 (1) et 68 (3.2) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales – accidents survenus le 1er novembre 1996 ou après ce jour (AIAL) telle que modifiée par le Règlement 533/06.

Ces lignes directrices remplacent les Lignes directrices concernant le Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l'assurance-automobile no 07/07 qui avaient été émises en décembre 2007. Ces nouvelles lignes directrices visent à faciliter le rétablissement graduel du Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l'assurance-automobile (DRSSAA) qui avait été suspendu temporairement le 11 mars 2008 par le Bulletin du surintendant no A-01/08. Dans le cadre de la phase pilote, seuls les assureurs et les fournisseurs de soins de santé qui se portent volontaires pour participer seront régis par ces lignes directrices. Si, à la fin de cette phase, le Système DRSSAA répond aux attentes en matière de rendement, on prévoit émettre d’autres lignes directrices pour établir le processus et l’échéancier pour la mise en oeuvre, de façon graduelle, des règles de participation obligatoire s’appliquant à tous les assureurs et fournisseurs de soins de santé.

Ainsi, un document visé par ces lignes directrices pilotes qui, auparavant, aurait été envoyé à un assureur devra désormais être envoyé à un bureau central de traitement (BCT) établi par les assureurs pour recevoir ces documents en leur nom. Les Lignes directrices pilotes précisent :

  • les assureurs, établissements de soins de santé (« établissements ») et fournisseurs de soins de santé (« fournisseurs ») assujettis aux Lignes directrices pilotes et dans quelles circonstances;
  • les documents devant être remis au BCT et les circonstances dans lesquelles ils doivent l’être;
  • la manière dont ces documents peuvent être remis au BCT;
  • la manière dont les assureurs doivent fournir des renseignements au BCT.

Les Lignes directrices pilotes s’appliquent aux documents visés qui sont remis le 28 septembre 2009 ou après cette date, peu importe la date de l’accident auquel ils se rapportent.

Assureurs et fournisseurs assujettis aux Lignes directrices pilotes

La Commission des services financiers de l’Ontario conservera et tiendra à jour une liste des assureurs et des établissements/fournisseurs (ou des bureaux locaux de ces derniers) qui participent au Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l’assurance-automobile (DRSSAA) (la « liste des participants au Système DRSSAA ») et des dates de début de leur participation. Se reporter à l’annexe 1 pour savoir comment obtenir des exemplaires de la liste des participants au Système DRSSAA en vigueur à un moment donné.

Aux fins des Lignes directrices pilotes :

  • un assureur visé est un assureur participant;
  • le bureau local désigné d’un établissement identifié et le fournisseur exerçant ses activités dans un bureau local désigné d’un établissement identifié sont des fournisseurs participants.

Les Lignes directrices pilotes s’appliquent seulement aux transactions entre un fournisseur et un assureur participant découlant d’une demande d’indemnités en vertu de l’AIAL au titre d’une police de responsabilité automobile émise en Ontario.

Les Lignes directrices pilotes ne s’appliquent pas au Fonds d'indemnisation des victimes d'accidents de véhicules automobiles.

Désignation du bureau central de traitement – AIAL, par. 68 (3.2)

Health Claims for Auto Insurance Processing est le bureau central de traitement aux fins des Lignes directrices pilotes et du par. 68 (3.2) de l’AIAL. Il s’agit d’une société ontarienne sans but lucratif établie et financée par l’industrie des assurances et exploitée par un conseil d’administration composé de représentants du secteur de l’assurance et du milieu de la santé.

Le BCT joue principalement le rôle d’agent pour les assureurs. Il est chargé de recevoir certains documents en leur nom, de vérifier si les documents sont dûment remplis et renferment tous les renseignements exigés, et de les remettre aux assureurs auxquels ils sont adressés. Il agit également comme intermédiaire pour permettre aux assureurs de transmettre électroniquement les renseignements concernant, notamment, l’approbation des demandes de règlement et les décisions de paiement aux fournisseurs de biens et services de nature médicale qui souhaitent recevoir ces renseignements électroniquement par son entremise.

On s’attend également à ce que le BCT soit la source principale des renseignements que les compagnies d’assurance-automobile devront, conformément à l’article 101.1 de la Loi sur les assurances, fournir au surintendant des services financiers concernant les demandes de règlement relatives aux biens et services qu’elles sont tenues de fournir en vertu des contrats d’assurance-automobile.

Factures pour les biens et services visés par les Lignes directrices pilotes – AIAL, art. 44.1

Toute facture se rapportant aux biens ou services désignés à l’annexe 2 des Lignes directrices pilotes aux fins de l’art. 44.1 de l’AIAL doit être rédigée selon la formule (la Facture d’assurance-automobile standard) approuvée par le surintendant des services financiers, conformément à l’article 69 de l’AIAL.

Cette exigence s’applique uniquement si :

  • tous les biens ou services mentionnés sur la facture sont fournis en Ontario par le fournisseur participant;
  • la facture n’est pas présentée par le demandeur;
  • la facture est présentée par un fournisseur participant et est payable à ce dernier;
  • le paiement de la facture présentée à un assureur participant porte sur une transaction avec un fournisseur participant.

Lorsque cette exigence s’applique, le paragraphe 44.1 (1) de l’AIAL interdit à un assureur participant de payer une facture qui n’est pas rédigée selon la formule approuvée, ne renferme pas tous les renseignements exigés ou n’est pas envoyée au BCT comme l’exigent les Lignes directrices pilotes.

Les fournisseurs participants doivent présenter aux assureurs participants des factures séparées pour les biens et services désignés à l’annexe 2 et pour ceux qui ne le sont pas. Ils doivent également leur présenter des factures séparées pour les biens et services dispensés en Ontario et pour ceux qui ne le sont pas.

Documents qui doivent être remis au BCT

Les documents suivants sont désignés aux fins du paragraphe 68 (3.2) de l’AIAL. Lorsqu’ils sont présentés par un fournisseur participant à un assureur participant, ils doivent être remis au BCT (et non pas directement à l’assureur auquel ils sont adressés) de la manière précisée dans les Lignes directrices pilotes :

FDIO-18 Programme de traitement – AIAL, art. 38

FDIO-21 Facture d’assurance-automobile standard – AIAL, art. 44.1 – mais seulement si les Lignes directrices pilotes exigent l’utilisation de cette formule pour les biens et services facturés

FDIO-22 Demande d’approbation pour une évaluation ou un examen – AIAL, art. 38.2

FDIO-23/198 Confirmation du traitement selon les Lignes directrices préautorisées – AIAL, art. 37.1

À noter que, sous réserve d’une exception (voir *ci-après), un document dont la présentation directe au BCT n’est pas exigée par les Lignes directrices pilotes doit être remis directement à l’assureur d’une manière précisée au paragraphe 68 (2) de l’AIAL.

* Une facture FDIO-21 présentée à un assureur portant uniquement sur la préparation d’un Certificat d’invalidité (FDIO-3) peut être remise au BCT conformément aux Lignes directrices ou directement à l’assureur, au choix du fournisseur participant.

Le paragraphe 68 (3.2) de l’AIAL précise qu’un document visé par les Lignes directrices est réputé ne pas avoir été remis à l’assureur à moins d’être remis au BCT comme l’exigent les Lignes directrices. Si un tel document est remis directement à un assureur, et non au BCT comme l’exigent ces lignes directrices, l’assureur n’est pas tenu d’y répondre car il sera réputé ne pas l’avoir reçu.

Remise des documents au bureau central de traitement

Un document dont la présentation au BCT est exigée par les Lignes directrices pilotes doit être remis à celui-ci par voie électronique de manière qu’il puisse le récupérer et le consulter.

Les fournisseurs participants sont autorisés à remettre des documents au BCT par voie électronique et à accéder aux renseignements électroniques du BCT après s’être inscrits (voir « Inscription des utilisateurs et des fournisseurs »).

Tel que mentionné dans la section ci-après intitulée « Règles régissant la date de réception des documents par les assureurs », tout document remis au BCT par un fournisseur participant non inscrit sera réputé ne pas avoir été reçu par l’assureur et ne sera pas traité.

Présentation des documents papier

On s’attend à ce que le centre de saisie des données du BCT, qui a été en activité auparavant, sera à un moment donné en mesure de recevoir les documents papier envoyés par la poste, par télécopie ou remis à personne conformément aux alinéas 68 (2) a), b), c) ou d) de l’AIAL. Une version modifiée de ces lignes directrices, indiquant les règles s’appliquant à la présentation des documents papier, sera émise à ce moment-là. Entre-temps, il n’est pas possible de soumettre des documents papier au BCT.

Pièces jointes aux documents assujettis aux Lignes directrices pilotes

Aux fins des Lignes directrices, le terme « pièces jointes » s’entend du matériel (p. ex., pages additionnelles, rapports, résultats de tests) soumis à l’appui d’un document visé par ces lignes directrices.

Si un fournisseur participant détermine qu’il doit envoyer une ou plusieurs pièces jointes au lieu d’inclure dans le document lui-même tous les renseignements qu’il juge désirables ou nécessaires aux fins voulues, les règles spéciales suivantes s’appliquent :

  1. Le fournisseur participant doit préciser, dans le champ prévu à cette fin dans le document, le nombre de pièces jointes remises.
  2. Le document lui-même (à l’exclusion des pièces jointes) doit être remis au BCT tel que décrit précédemment.
  3. Les pièces jointes ne doivent pas être remises au BCT mais directement à l’assureur d’une manière précisée au paragraphe 68 (2) de l’AIAL. Il est préférable de remettre toutes les pièces jointes à l’assureur en même temps, mais cela n’est pas obligatoire.

    À noter que toute pièce jointe remise au BCT sera réputée ne pas avoir été reçue par l’assureur, ne sera pas retournée et sera détruite.
  4. Les pièces jointes ne doivent pas être envoyées à l’assureur avant que le document n’ait été envoyé au BCT.
  5. Chaque pièce jointe doit comporter le nom du demandeur, le numéro de la demande de règlement ou le numéro de la police et la date de l’accident, ainsi que le type de document (soit FDIO-18, FDIO-21, FDIO-22 ou FDIO‑23/198) auquel elle se rapporte, afin de permettre à l’assureur d’identifier le document auquel elle appartient.

Règles régissant la date de réception des documents par les assureurs

L’article 68 de l’AIAL énonce les règles qui déterminent quand un document remis au BCT, conformément aux Lignes directrices pilotes, est réputé reçu par l’assureur auquel il est adressé. Brièvement, ces règles prévoient ce qui suit :

  1. Document sans pièce jointe – est réputé avoir été reçu par l’assureur auquel il est adressé le jour où le bureau central de traitement établit que le document qui lui a été remis d’une manière précisée dans ces lignes directrices pilotes est dûment rempli et contient tous les renseignements dont l’AIAL exige l’inclusion.
  2. Document avec pièces jointes – est réputé avoir été reçu par l’assureur auquel il est adressé quand :
    1. le bureau central de traitement établit que le document (à l’exclusion des pièces jointes) qui lui a été remis d’une manière précisée dans ces lignes directrices pilotes est dûment rempli et contient tous les renseignements dont l’AIAL exige l’inclusion;
    2. l’assureur a reçu toutes les pièces jointes.

L’aial précise (par. 68 (7)) qu’un document remis au BCT par télécopie, en personne ou par voie électronique après 17 heures, heure normale de l’Est, est réputé avoir été remis le jour ouvrable suivant.

L’aial énonce également (par. 68 (3.5)) que le bureau central de traitement sera réputé avoir établi, le jour où un document lui a été remis d’une manière précisée dans les Lignes directrices pilotes, que le document est dûment rempli et contient tous les renseignements dont l’AIAL exige l’inclusion, sauf s’il avise l’expéditeur, d’une manière précisée dans les Lignes directrices, que tel n’est pas le cas.

Aux fins du paragraphe 68 (3.5), le BCT doit aviser l’expéditeur d’une manière précisée au paragraphe 68 (2) de l’AIAL. Il peut également transmettre l’avis verbalement (par exemple, par téléphone ou message téléphonique) pourvu qu’une confirmation écrite soit donnée dans les plus brefs délais possibles d’une manière précisée au paragraphe 68 (2) de l’AIAL.

Tel que mentionné précédemment, l’AIAL précise également (par. 68 (3.2)) qu’un document visé par les Lignes directrices pilotes est réputé avoir été reçu par un assureur uniquement s’il est remis d’une manière précisée dans celles-ci. Un document remis au BCT par un fournisseur participant non inscrit n'est pas remis d’une manière précisée dans ces lignes directrices et, par conséquent, est réputé ne pas avoir été remis à un assureur.

Production des documents

Un document auquel les Lignes directrices pilotes s’appliquent est réputé non dûment rempli et ne pas contenir tous les renseignements exigés par l’AIAL à moins que tous les champs (autres que les champs qui sont optionnels dans les circonstances indiquées sur le formulaire approuvé par le surintendant des services financiers) ne soient remplis conformément aux Lignes directrices pilotes.

L’information fournie dans un champ doit être conforme aux règles de validation énoncées à l’annexe 3 des Lignes directrices pilotes.

L’information (p. ex., une date) doit être fournie selon le format précisé dans le formulaire, le cas échéant.

Toutes les pièces jointes doivent être lisibles.

Codes à utiliser pour présenter les renseignements

Les renseignements suivants doivent être fournis à l’aide des codes précisés :

  • Pour décrire les blessures et séquelles, les codes énumérés dans la 10e révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, Amélioration canadienne (Cim 10 Ca), qui est tenue à jour par l’Institut canadien d’information sur la santé et disponible à www.cihi.ca. Une version abrégée de la liste de codes de la Cim-10-Ca, élaborée pour aider les intervenants du système d’assurance-automobile de l’Ontario, est disponible à www.hcaiinfo.ca.
  • Pour décrire les interventions en santé, les codes énumérés dans la Classification canadienne des interventions en santé (Cci) maintenue par l’Institut canadien d’information sur la santé et disponible à www.cihi.ca. Une version abrégée de la liste de codes de la CCI, élaborée pour aider les intervenants du système d’assurance-automobile de l’Ontario, est disponible à www.hcaiinfo.ca.
  • Pour décrire les types de fournisseurs, la liste de codes des types de fournisseurs disponible à www.hcaiinfo.ca.
  • Pour décrire les catégories de paiement préautorisées, la liste des codes de remboursement préautorisés disponible à www.hcaiinfo.ca.
  • Pour décrire les biens et services facturés aux compagnies d’assurance automobile par les fournisseurs non couverts par la CCI, la liste intitulée Goods, Administration, and Other Codes (biens, services administratifs et autres codes) disponible à www.hcaiinfo.ca.
  • Pour décrire les unités de mesure et convertir les minutes en heures, la liste des codes des unités de mesure et le tableau de conversion des minutes en heures disponibles à www.hcaiinfo.ca.

Les renseignements affichés à www.hcaiinfo.ca sont tenus à jour par le Bureau d’assurance du Canada en collaboration avec les associations professionnelles mentionnées à http://www.hcaiinfo.ca/links.asp.

Exigences s’appliquant aux assureurs

Lorsque l’AIAL exige qu’un assureur participant fournisse des renseignements au BTC, ceux-ci doivent être remis au BTC par voie électronique de manière qu’il puisse les récupérer et les consulter.

Les renseignements concernant le traitement d’une facture mentionnés au paragraphe 44.1 (3) de l’AIAL doivent être fournis au BCT dans un délai d’au plus cinq jours ouvrables après que l’assureur participant a traité la facture.

Les renseignements concernant tout autre document visé par les Lignes directrices pilotes mentionnés au paragraphe 68 (3.8) de l’AIAL doivent être fournis au BCT dans un délai d’au plus cinq jours ouvrables après que l’assureur participant a traité le document.

Les renseignements concernant la réception des pièces jointes mentionnés au paragraphe 68 (3.9) de l’AIAL doivent être fournis au BCT dans un délai d’au plus cinq jours ouvrables après que l’assureur participant a reçu la dernière pièce jointe.

Les échéances mentionnées précédemment n’ont aucun lien et ne doivent pas être confondues avec les échéances dont dispose un assureur pour traiter et commenter un document, qui sont énoncées dans l’AIAL.

Un assureur participant inscrit (voir « Inscription des utilisateurs et des fournisseurs ») est autorisé à fournir des renseignements au BCT par voie électronique et à obtenir auprès de celui-ci des renseignements qui lui ont été remis par un fournisseur participant.

Inscription des utilisateurs et des fournisseurs

Avant de remettre des renseignements au BCT ou d’obtenir des renseignements du BCT, un fournisseur, un établissement ou un assureur participant doit s’inscrire auprès de celui-ci et accepter les conditions qu’il impose aux utilisateurs. Les conditions imposées aux utilisateurs peuvent inclure des dispositions commercialement raisonnables se rapportant à des obligations touchant la confidentialité, la sécurité, la responsabilité, l’accès et l’intégrité des données.

Suspensions temporaires des Lignes directrices pilotes

Advenant que le BCT est incapable (p. ex., à cause de problèmes techniques temporaires) de s’acquitter adéquatement de ses obligations à l’égard des fournisseurs, des établissements ou des assureurs, le surintendant des services financiers pourrait suspendre temporairement l’application des Lignes directrices pilotes.

La Commission des services financiers de l’Ontario affichera un avis de suspension et de reprise de l’application des Lignes directrices pilotes sur son site Web (www.fsco.gov.on.ca).

Pendant une période de suspension, les exigences des Lignes directrices pilotes ne s’appliqueront pas et les documents devront être remis directement aux assureurs de la manière précisée au paragraphe 68 (2) de l’AIAL.

Annexe 1

Liste des participants au Système DRSSAA

On peut obtenir des exemplaires de la liste des participants qui est en vigueur à un moment donné à l’adresse http://www.fsco.gov.on.ca/french/insurance/auto/hcai.asp. On peut également obtenir des copies sur papier en s’adressant à la Commission des services financiers de l’Ontario au 1 800 668-0128, poste 7123.

Annexe 2

Factures pour les biens et services assujettis aux Lignes directrices – AIAL, art. 44.1

Article ou alinéa du l’AIAL

Type de service ou de biens

Précisés aux fins de l’article 44.1

Non précisés aux fins de l’article 44.1

 

Indemnité pour frais médicaux

 

 

14 (2) a)

Les services médicaux, chirurgicaux et dentaires, les services d’optométrie, de soins infirmiers, d’ambulance, d’audiométrie et d’orthophonie, ainsi que les services hospitaliers

Les services médicaux, les services de soins infirmiers, d’audiométrie et d’orthophonie

Les services chirurgicaux et dentaires, les services d’optométrie et d’ambulance, ainsi que les services hospitaliers

14 (2 b)

Les services de chiropratique, de psychologie, d’ergothérapie et de physiothérapie

  •  

 

14 (2) c)

Les médicaments

 

  •  

14 (2) d)

Les verres correcteurs

 

  •  

14 (2) e)

Les dentiers et autres appareils dentaires

 

  •  

14 (2) f)

Les appareils auditifs, les fauteuils roulants ou autres aides à la mobilité, ainsi que les prothèses, les appareils orthétiques et autres appareils et accessoires fonctionnels

Fournitures fournies au patient par les fournisseurs de soins de santé

Fournitures achetées par le patient

14 (2) g)

Le transport aller-retour de la personne assurée aux fins d’une séance de traitement, y compris le transport d’un aide, le cas échéant

 

  •  

14 (2) h)

Les autres biens et services de nature médicale

  •  

 

 

Indemnité de réadaptation

 

 

15 (5) a)

L’initiation à la vie quotidienne

  •  

 

15 (5) b)

La consultation en matière familiale

  •  

 

15 (5) c)

La consultation en matière de réadaptation sociale

  •  

 

15 (5) d)

La consultation en matière financière

 

  •  

15 (5) e)

La consultation en matière d’emploi

 

  •  

15 (5) f)

L’évaluation des aptitudes professionnelles

  •  

 

15 (5) g)

La formation générale ou professionnelle

 

  •  

15 (5) h)

La modification du lieu de travail et les appareils, notamment de communication

 

  •  

15 (5) i)

La modification du domicile et les appareils, notamment de communication, ou l’achat d’une nouvelle habitation plutôt que la modification de l’habitation actuelle

 

  •  

15 (5) j)

La modification d’un véhicule, ou l’achat d’un nouveau véhicule plutôt que la modification d’un véhicule actuel

 

  •  

15 (5) k)

Le transport aller-retour de la personne assurée aux fins de séances de consultation et de formation, y compris le transport d’un aide, le cas échéant

 

  •  

15 (5) l)

Les autres biens et services dont la personne assurée a besoin, à l’exception des services fournis par un gestionnaire de cas

 

  •  

16

Les services de soins auxiliaires

Dispensés par les fournisseurs de soins de santé et autres fournisseurs de soins professionnels

Dispensés par la famille, les voisins et autres fournisseurs de soins non professionnels

17

Les services de gestionnaire de cas

  •  

 

 

Examens, rapports/certificats, etc.

 

 

24

Certificat d’invalidité (FDIO-3)

 

  •  

24

Programme de traitement (FDIO-18)

  •  

 

24

Demande d’évaluation d’une déficience invalidante (FDIO-19)

  •  

 

24

Évaluation des besoins en soins auxiliaires (Formule 1)

  •  

 

24.1

Consultations

  •  

 

32.1 et 42

Examens exigés par l’assureur

  •  

 

38.2

Demande d’approbation pour une évaluation ou un examen (FDIO-22)

  •  

 

42.1

Examens et rapports visés par l’article 42.1 de l’AIAL

  •  

 

Annexe 3

Règles de validation

Numéro

Champ

Description

No de validation

FDIO-18 Règles de présentation

 

 

 

1

Numéro de la police/demande

On doit indiquer le numéro de la police ou de la demande.

Pm-Csr1

2

Date de l’accident

La date de l’accident doit être égale ou antérieure à la date du jour.

Pm-Csr7

3

Date de naissance

La date de naissance d’un demandeur doit être égale ou antérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr4

4

Date de naissance

Le demandeur ne peut avoir plus de 120 ans.

Pm-Csr6

5

Nom de l’établissement

Tous les établissements et fournisseurs énumérés sur le formulaire doivent être inscrits au Système DRSSAA, à l’exception du praticien de la santé mentionné à la partie 5 du FDIO-18.

Pm-Csr28

6

Profession

La profession du praticien de la santé doit être une des professions énumérées à l’AIAL.

Pm-18R9

7

Date de signature

La date de la signature du praticien de la santé doit être égale ou postérieure à la date de l’accident.

Pm-18R7

8

Profession

La profession du praticien de la santé réglementé doit être une des professions de la santé réglementées énumérées ou être désignée « autre » et le signataire doit être associé à l’établissement qui présente la demande.

Pm-18R10

9

Date de signature

La date de la signature du praticien de la santé réglementé ou du travailleur social doit être égale ou postérieure à la date de l’accident.

Pm-18R6

10

Code de blessure

Le document doit indiquer au moins une blessure.

Pm-Csr14

11

Rubrique

Il doit y avoir au moins une rubrique de biens et de services. Une rubrique peut être une séance de traitement.

Pm-18R5

12

Quantité

La quantité estimative de biens ou de services d’une rubrique doit être supérieure à zéro pour toutes les rubriques.

Pm-Csr9

13

Quantité

Si la mesure est Gd, Pr, Pg, Sn, la quantité doit être un nombre entier et supérieure à zéro.

s.o.

14

Mesure

Si le code de section est S, la mesure doit être SN.

s.o.

15

Mesure

Si le code d’intervention est G, la mesure doit être GD.

s.o.

16

Mesure

Si le code d’intervention est TT, la mesure doit être HR.

s.o.

17

Mesure

Si le code d’intervention est KM, la mesure doit être KM.

s.o.

18

Nombre

Le nombre projeté pour chaque rubrique de biens et services doit être supérieur à zéro.

Pm-18R2

19

Coût total

Le coût total projeté pour chaque rubrique de biens et services doit être
• supérieur à zéro
• et doit être égal au coût multiplié par le nombre total projeté.

Pm-18R1

20

Total partiel

Le total partiel indiqué sur le document doit être égal à la somme de toutes les rubriques.

Pm-Csr10

21

TPS

Le montant de la TPS doit être supérieur ou égal à zéro.

Pm-Csr11

22

TVP

Le montant de la TVP doit être supérieur ou égal à zéro.

Pm-Csr12

23

Total de l’assureur

Le montant total de l’assureur automobile du régime doit être
• supérieur ou égal à zéro
• et égal à la somme du total partiel (qui inclut la TPS, la TVP, le montant du MSSLD et des autres assureurs 1 et 2 ainsi que l’intérêt).

Pm-Csr13

24

Durée du traitement

La durée estimative du programme de traitement (en semaines) doit être supérieure à zéro.

Pm-18R3

25

Date de la signature du demandeur

La date de la signature d’un demandeur doit être
• égale ou antérieure à la date du jour
• et égale ou postérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr31

FDIO-22 Règles de présentation

 

 

 

1

Numéro de la police/demande

On doit indiquer le numéro de la police ou de la demande.

Pm-Csr1

2

Date de l’accident

La date de l’accident doit être égale ou antérieure à la date du jour.

Pm-Csr7

3

Date de naissance

La date de naissance d’un demandeur doit être égale ou antérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr4

4

Date de naissance

Le demandeur ne peut avoir plus de 120 ans.

Pm-Csr6

5

Nom de l’établissement

Tous les établissements et fournisseurs énumérés sur le formulaire doivent être inscrits au Système DRSSAA.

Pm-Csr28

6

Profession

La profession du praticien de la santé réglementé doit être une des professions de la santé réglementées énumérées ou être désignée « autre » et le signataire doit être associé à l’établissement qui présente la demande. 

Pm-22R5

7

Date de signature

La date de la signature du praticien de la santé réglementé ou du travailleur social doit être égale ou postérieure à la date de l’accident.

Pm-22R4

8

Nature de l’évaluation ou de l’examen

On doit cocher une case.

s.o.

9

Date de l’évaluation antérieure

Si la date de l’évaluation antérieure est indiquée, elle doit être postérieure ou égale à la date de naissance du demandeur.

Pm-22R1

10

Rubrique

Il doit y avoir au moins une rubrique de biens et de services.

Pm-22R3

11

Quantité

La quantité estimative de biens ou de services d’une rubrique doit être supérieure à zéro pour toutes les rubriques.

Pm-Csr9

12

Quantité

Si la mesure est Gd, Pr, Pg, Sn, la quantité doit être un nombre entier et supérieure à zéro..

s.o.

13

Mesure

Si le code de section est S, la mesure doit être SN.

s.o.

14

Mesure

Si le code de section est G, la mesure doit être GD.

s.o.

15

Mesure

Si le code d’intervention est TT, la mesure doit être HR.

s.o.

16

Mesure

Si le code d’intervention est KM, la mesure doit être KM.

s.o.

17

Total partiel

Le total partiel indiqué sur le document doit être égal à la somme de toutes les rubriques.

Pm-Csr10

18

TPS

Le montant de la TPS doit être supérieur ou égal à zéro.

Pm-Csr11

19

TVP

Le montant de la TVP doit être supérieur ou égal à zéro.

Pm-Csr12

20

Total de l’assureur

Le montant total de l’assureur automobile du régime doit être
• supérieur ou égal à zéro
• et égal à la somme du total partiel (qui inclut la TPS, la TVP, le montant du MSSLD et des autres assureurs 1 et 2 ainsi que l’intérêt).

Pm-Csr13

21

Date de la signature du demandeur

La date de la signature d’un demandeur doit être
• égale ou antérieure à la date du jour
• et égale ou postérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr31

FDIO-23 Règles de présentation

 

 

 

1

Numéro de la police/demande

On doit indiquer le numéro de la police ou de la demande.

Pm-Csr1

2

Date de l’accident

La date de l’accident doit être égale ou antérieure à la date du jour.

Pm-Csr7

3

Date de naissance

La date de naissance d’un demandeur doit être égale ou antérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr4

4

Date de naissance

Le demandeur ne peut avoir plus de 120 ans.

Pm-Csr6

5

Nom de l’établissement

Tous les établissements et fournisseurs énumérés sur le formulaire doivent être inscrits au Système DRSSAA.

Pm-Csr28

6

Code de blessure

Le document doit indiquer au moins une blessure.

Pm-Csr14

7

Profession

La profession du praticien de la santé réglementé doit être une des professions de la santé réglementées énumérées à l’AIAL.

Pm-23R16

8

Date de signature

La date de la signature du praticien de la santé doit être égale ou postérieure à la date de l’accident.

Pm-23R10

9

Quantité

La quantité estimative de biens ou de services d’une rubrique doit être supérieure à zéro pour toutes les rubriques.

Pm-Csr9

10

Quantité

Si la mesure est Gd, Pr, Pg, Sn, la quantité doit être un nombre entier et supérieure à zéro..

s.o.

11

Mesure

Si le code de section est S, la mesure doit être SN.

s.o.

12

Mesure

Si le code de section est G, la mesure doit être GD.

s.o.

13

Mesure

Si le code d’intervention est TT, la mesure doit être HR.

s.o.

14

Mesure

Si le code d’intervention est KM, la mesure doit être KM.

s.o.

15

Total partiel

Le total partiel de la partie 9 du document doit être égal à la somme de toutes les rubriques de la partie 9.

Pm-Csr

16

Total partiel

Le total partiel de la partie 11 du document doit être égal à la somme de toutes les rubriques de la partie 11.

Pm-Csr

17

Total

Le total du document doit être égal à la somme du total partiel de la partie 9 et du total partiel de la partie 11.

 

18

Frais

Le total des frais au titre des Lignes directrices préautorisées doit être supérieur à zéro.

Pm-23R24

19

Date de la signature du demandeur

La date de la signature d’un demandeur doit être
• égale ou antérieure à la date du jour
• et égale ou postérieure à la date de l’accident.

 

Pm-Csr31

FDIO-21A Règles de présentation – applicables uniquement au centre de saisie des données

 

 

 

1

Numéro du régime

Le centre de saisie des données n’accepte pas un formulaire FDIO-21A s’il n’a pas auparavant reçu un Programme de traitement (FDIO-18) ou une Demande d’approbation pour une évaluation ou un examen (FDIO-22). Dans ce cas, on doit soumettre un formulaire FDIO-21B.

Br-Dec-00

2

Numéro de la police/demande

On doit indiquer le numéro de la police ou de la demande.

Pm-Csr1

3

Date de l’accident

La date de l’accident doit être égale ou antérieure à la date du jour.

Pm-Csr7

4

Date de naissance

La date de naissance d’un demandeur doit être égale ou antérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr4

5

Date de naissance

Le demandeur ne peut avoir plus de 120 ans.

Pm-Csr6

6

Nom de l’établissement

Tous les établissements et fournisseurs énumérés sur le formulaire doivent être inscrits au Système DRSSAA.

Pm-Csr28

7

Code de blessure

Le document doit indiquer au moins une blessure.

Pm-Csr14

8

Nom du bénéficiaire

Le bénéficiaire pour une facture doit être l’établissement associé à l’utilisateur qui crée la facture, à moins que l’établissement décide de ne pas « verrouiller le bénéficiaire » en s’inscrivant au Système DRSSAA. Si c’est le cas, le bénéficiaire peut être quelqu’un d’autre que l’établissement. 

Imbr-Cs6

9

Date de signature

La date de la signature du signataire autorisé doit être postérieure ou égale à la date de l’accident.

Imbr-Cs42

10

Facture

Une facture créée au titre d’un régime ne peut être associée qu’à ce régime. On doit créer une nouvelle facture pour les biens et services offerts au titre de plusieurs régimes.

Imbr-Cs22

11

Date du service

La date de prestation d’un bien ou service doit être égale ou postérieure à la date de l’accident.

Imbr-Cs7

12

Nom du fournisseur

Chaque bien ou service peut être offert par plus d’un fournisseur de soins de santé, mais on peut inscrire sur la facture le nom d’un seul fournisseur pour chaque bien ou service offert. Le nom du fournisseur principal doit être inscrit. Ce dernier est le fournisseur qui consacre le plus de temps à la prestation du bien ou du service.

Imbr-Cs14

13

Autre type de services

Si l’on inscrit « autre type de services » à la rubrique portant sur les montants de l’autre assurance, on doit en fournir une description.

Imbr-Cs5

14

Total partiel

Le total partiel du document doit être égal à
• la somme de toutes les rubriques, plus

• la somme de la TPS et de la TVP indiquée à chaque rubrique.

Pm-Csr10

15

Total de l’assureur

Le montant total de l’assureur automobile du régime doit être
• supérieur ou égal à zéro
• et égal à la somme du total partiel (qui inclut la TPS, la TVP, le montant du MSSLD et des autres assureurs 1 et 2 ainsi que l’intérêt).

Imbr-Cr1

FDIO-21B Règles de présentation

 

 

 

1

Numéro de la police/demande

On doit indiquer le numéro de la police ou de la demande.

Pm-Csr1

2

Date de l’accident

La date de l’accident doit être égale ou antérieure à la date du jour.

Pm-Csr7

3

Date de naissance

La date de naissance d’un demandeur doit être égale ou antérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr4

4

Date de naissance

Le demandeur ne peut avoir plus de 120 ans.

Pm-Csr6

5

Nom de l’établissement

Tous les établissements et fournisseurs énumérés sur le formulaire doivent être inscrits au Système DRSSAA.

Pm-Csr28

6

Code de blessure

Le document doit indiquer au moins une blessure.

Pm-Csr14

7

Nom du bénéficiaire

Le bénéficiaire pour une facture doit être l’établissement associé à l’utilisateur qui crée la facture, à moins que l’établissement décide de ne pas « verrouiller le bénéficiaire » en s’inscrivant au Système DRSSAA. Si c’est le cas, le bénéficiaire peut être quelqu’un d’autre que l’établissement.

Imbr-Cs6

8

Date de signature

La date de la signature du signataire autorisé doit être postérieure ou égale à la date de l’accident.

Imbr-Cs42

9

Facture

Une facture créée au titre d’un régime ne peut être associée qu’à ce régime. On doit créer une nouvelle facture pour les biens et services offerts au titre de plusieurs régimes.

Imbr-Cs22

10

Quantité

La quantité estimative de biens ou de services d’une rubrique doit être supérieure à zéro pour toutes les rubriques.

Pm-Csr9

11

Quantité

Si la mesure est Gd, Pr, Pg, Sn, la quantité doit être un nombre entier et supérieure à zéro.

s.o.

12

Mesure

Si le code de section est S, la mesure doit être SN.

s.o.

13

Mesure

Si le code de section est G, la mesure doit être GD.

s.o.

14

Mesure

Si le code d’intervention est TT, la mesure doit être HR.

s.o.

15

Mesure

Si le code d’intervention est KM, la mesure doit être KM.

s.o.

16

Date du service

La date de prestation d’un bien ou service doit être égale ou postérieure à la date de l’accident.

Imbr-Cs7

17

Quantité

La quantité de biens ou de services offerts doit être supérieure à zéro.

Imbr-Cs9

18

Nom du fournisseur

Chaque bien ou service peut être offert par plus d’un fournisseur de soins de santé, mais on peut inscrire sur la facture le nom d’un seul fournisseur pour chaque bien ou service offert. Le nom du fournisseur principal doit être inscrit. Ce dernier est le fournisseur qui consacre le plus de temps à la prestation du bien ou du service.

Imbr-Cs14

19

Autre type de services

Si l’on inscrit « autre type de services » à la rubrique portant sur les montants de l’autre assurance, on doit en fournir une description.

Imbr-Cs5

20

Total partiel

Le total partiel du document doit être égal à
• la somme de toutes les rubriques, plus

• la somme de la TPS et de la TVP indiquée à chaque rubrique.

Pm-Csr10

21

Total de l’assureur

Le montant total de l’assureur automobile du régime doit être
• supérieur ou égal à zéro
• et égal à la somme du total partiel (qui inclut la TPS, la TVP, le montant du MSSLD et des autres assureurs 1 et 2 ainsi que l’intérêt).

Imbr-Cr1

FDIO-21C Règles de présentation

 

 

 

1

Numéro de la police/demande

On doit indiquer le numéro de la police ou de la demande.

Pm-Csr1

2

Date de l’accident

La date de l’accident doit être égale ou antérieure à la date du jour.

Pm-Csr7

3

Date de naissance

La date de naissance d’un demandeur doit être égale ou antérieure à la date de l’accident.

Pm-Csr4

4

Date de naissance

Le demandeur ne peut avoir plus de 120 ans.

Pm-Csr6

5

Nom de l’établissement

Tous les établissements et fournisseurs énumérés sur le formulaire doivent être inscrits au Système DRSSAA.

Pm-Csr28

6

Nom du bénéficiaire

Le bénéficiaire pour une facture doit être l’établissement associé à l’utilisateur qui crée la facture, à moins que l’établissement décide de ne pas « verrouiller le bénéficiaire » en s’inscrivant au Système DRSSAA. Si c’est le cas, le bénéficiaire peut être quelqu’un d’autre que l’établissement. 

Imbr-Cs6

7

Date de signature

La date de la signature du signataire autorisé doit être postérieure ou égale à la date de l’accident.

Imbr-Cs42

8

Code de blessure

Le document doit indiquer au moins une blessure.

Pm-Csr14

9

Biens et services

On doit utiliser la version C de la facture FDIO-21 pour facturer les biens et services conformes aux Lignes directrices préautorisées.

Imbr-Cs1

10

Quantité

La quantité estimative de biens ou de services d’une rubrique doit être supérieure à zéro pour toutes les rubriques.

Pm-Csr9

11

Quantité

Si la mesure est Gd, Pr, Pg, Sn, la quantité doit être un nombre entier et supérieure à zéro..

s.o.

12

Mesure

Si le code de section est S, la mesure doit être SN.

s.o.

13

Mesure

Si le code de section est G, la mesure doit être GD.

s.o.

14

Mesure

Si le code d’intervention est TT, la mesure doit être HR.

s.o.

15

Mesure

Si le code d’intervention est KM, la mesure doit être KM.

s.o.

16

Date du service

La date de prestation d’un bien ou service doit être égale ou postérieure à la date de l’accident.

Imbr-Cs7

17

Quantité

La quantité de biens ou de services offerts doit être supérieure à zéro.

Imbr-Cs9

18

Nom du fournisseur

Chaque bien ou service peut être offert par plus d’un fournisseur de soins de santé, mais on peut inscrire sur la facture le nom d’un seul fournisseur pour chaque bien ou service offert. Le nom du fournisseur principal doit être inscrit. Ce dernier est le fournisseur qui consacre le plus de temps à la prestation du bien ou du service.

Imbr-Cs14

19

Types de Lignes directrices préautorisées

Aux fins du FDIO-21C, le type de Lignes directrices préautorisées pour une facture doit être le même que celui qui est indiqué sur le régime d’origine.

Imbr-Cs28

20

Frais

Aux fins du FDIO-21C, il doit y avoir au moins une catégorie de frais remboursables selon les Lignes directrices préautorisées.

Imbr-Cs29

21

Frais

Aux fins du FDIO-21C, le total des frais selon les Lignes directrices préautorisées doit être égal à la somme de tous les frais individuels remboursables.

Imbr-Cs30

22

Autre type de services

Si l’on inscrit « autre type de services » à la rubrique portant sur les montants de l’autre assurance, on doit en fournir une description.

Imbr-Cs5

23

Total

Aux fins du FDIO-21C, le total des autres biens et services doit être égal à la somme de tous les biens et services remboursables précisés.

Imbr-Cs31

24

Total partiel

Le total partiel indiqué sur le document doit être égal à la somme de toutes les rubriques.

Pm-Csr10

25

TPS

Le montant de la TPS doit être supérieur ou égal à zéro.

Pm-Csr11

26

TVP

Le montant de la TVP doit être supérieur ou égal à zéro.

Pm-Csr12

27

Total de l’assureur

Le montant total de l’assureur automobile du régime doit être
• supérieur ou égal à zéro
• et égal à la somme du total partiel (qui inclut la TPS, la TVP, le montant du MSSLD et des autres assureurs 1 et 2 ainsi que l’intérêt).

Imbr-Cr1


(142-G515F)