Lieu

Le village de Deloro (139 habitants) est situé à 65 kilomètres à l'est de Peterborough. Il jouxte le terrain de 202 hectares qui est l'objet des travaux de dépollution. La rivière Moira traverse ce terrain et se jette dans la baie de Quinte (lac Ontario).

Polluants

Le terrain faisant l'objet des travaux de dépollution était autrefois une mine et une zone industrielle. Il est pollué par les substances suivantes :

  • arsenic
  • cobalt
  • cuivre
  • nickel
  • matières radioactives de faible activité et autres substances.

Travaux de dépollution

Des travaux sont en cours en vue de confiner les déchets pollués, pour que le terrain ne présente pas de danger pour l'être humain et les milieux naturels.

Voici en quoi consiste le plan des travaux de dépollution :

  • construire deux grandes couvertures techniques et une enceinte de confinement;
  • tenir les eaux pluviales et les eaux de la fonte de la neige éloignées des couvertures techniques, pour qu'elles ne se déversent pas sur les matières polluées qui s'y trouvent;
  • poursuivre les travaux d’installation d’une usine de traitement des eaux arsenicales, afin d'aspirer par pompage puis d'épurer ces eaux durant de nombreuses années après l'installation des couvertures techniques.

Une fois les travaux terminés, le terrain sera un lieu pour déchets dangereux contrôlés. Il sera clôturé et ne recevra pas de déchets provenant d'ailleurs.

Comment le terrain a été pollué

Le terrain a été pollué par tout ce qui y a été extrait, affiné et produit pendant un siècle, entre les années 1860 et 1960.

  • Le minerai d'or était lié à de l'arsenic (présent naturellement dans le sol à cet endroit), et celui-ci était ensuite affiné pour en faire des produits pesticides.
  • Le minerai contenant du métal était transformé en argent, en arsenic et en cobalt.
  • Les matières radioactives de faible activité étaient issues de l'affinage de minerai d'uranium usé provenant de Port Hope.

Le gouvernement a poursuivi en justice le propriétaire du terrain dans le but de recouvrer le coût des travaux de dépollution. En 1989, la cour a rendu un jugement pour que le propriétaire lui verse 3,5 millions de dollars. L'entreprise avait toutefois été dissoute quand le jugement a été rendu; il était devenu impossible d'obtenir la somme adjugée par la cour.

Le ministère a assumé la responsabilité de la dépollution du terrain devant le défaut du propriétaire de se conformer aux ordonnances l’intimant à mettre fin au déversement de contaminants dans le milieu naturel.

zones du site

Le terrain de Deloro se classe en trois zones sur lesquelles sont axées les activités de dépollution.

La plantation de peupliers sur la couverture de la zone de résidus favorise le rétablissement de l’écosystème.

La plantation de peupliers sur la couverture de la zone de résidus favorise le rétablissement de l’écosystème.

Zone de résidus

Plus de 136 140 mètres cubes de déchets et de sous-produits issus de l’exploitation minière et de la production de métaux sont enfouis de façon sécuritaire sous 8,5 hectares de couvertures techniques sur lesquelles sont plantés des peupliers.

Plus de 11 000 peupliers ont été plantés dans la zone de résidus. Les arbres favoriseront l’absorption de la pluie et de la neige fondue, de même que le rétablissement d’un écosystème sur le terrain. Les travaux de dépollution ont pris fin en 2012.

Zone industrielle et terrain minier

Environ 365 865 mètres cubes de déchets métalliques et industriels sont enfouis de façon sécuritaire sous une couverture technique composée de plusieurs couches. Les travaux de dépollution ont pris fin en 2017.

La partie au nord de la zone industrielle et du terrain minier, vue depuis la rive est de la rivière Moira, où les déchets historiques sont confinés de façon sécuritaire
La partie au nord de la zone industrielle et du terrain minier, vue depuis la rive est de la rivière Moira, où les déchets historiques sont confinés de façon sécuritaire.

La plantation de 250 arbres (du tilleul d’Amérique et de l’érable rouge) et une variété d’arbustes et d’herbes hautes dans toute la zone faisait partie des travaux de dépollution.

Zone du ruisseau Young

Les 110 000 mètres cubes environ de sédiments contaminés retirés de cette zone ont été mis en lieu sûr. Une pellicule protectrice de confinement usinée isole déjà sur place environ 12 500 mètres cubes de déchets. Des travaux d’ingénierie sont en cours pour concevoir une méthode sûre de retrait et de confinement du reste des déchets.

Enceinte de confinement du ruisseau Young, montrant l’assainissement en cours

Enceinte de confinement du ruisseau Young, montrant l’assainissement en cours.

Travaux de dépollution

Le ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs s’affaire à atténuer les impacts environnementaux liés à la mine abandonnée et au terrain industriel de Deloro.

Terrain de Deloro en 1979

Terrain de Deloro en 1979.

Terrain de Deloro en 2021

Terrain de Deloro en 2021.

Le projet consiste à confiner et à mettre en lieu sûr les déchets contaminés issus de la mine abandonnée et du terrain industriel afin de rendre la zone sécuritaire pour la population et l’environnement. Les travaux sont achevés à 75 % et ont déjà entraîné une nette amélioration de la qualité de l’eau et des conditions environnementales sur le terrain et dans la rivière Moira.

Les travaux de dépollution du terrain de Deloro constituent un excellent exemple de la volonté du gouvernement de l’Ontario de rendre les collectivités en meilleure santé et d’assurer leur prospérité économique grâce à la protection de l’air, de la terre et de l’eau dans la province.

Renseignements sur la dépollution du terrain Deloro dans la municipalité de Marmora and Lake du comté de Hastings.

Activités de dépollution

Les activités de dépollution du terrain de Deloro comprennent :

  • Le confinement des déchets et de la matière contaminée présents sur le terrain et l’installation de deux grandes couvertures techniques (barrières multicouches qui isolent les résidus et empêchent l’eau d’entrer en contact avec ceux-ci) dans la zone industrielle et le terrain minier, de même que dans la zone de résidus (terminée).
  • L’installation d’une enceinte de confinement (une zone de décharge entièrement recouverte d’une couche protectrice composée de multiples barrières qui isolent et arriment les déchets pour leur stockage à long terme) dans la zone du ruisseau Young (terminée).
  • Le détournement des eaux pluviales et des eaux de la fonte de neige à l’écart des couvertures techniques afin d’éviter qu’elles se mêlent aux matières contaminées et les dispersent (en cours).
  • L’exploitation d’une usine de traitement des eaux arsenicales afin d’aspirer par pompage les eaux souterraines contaminées et le lixiviat présents et de les épurer (en cours).

Par la suite, les travaux de dépollution comprendront le retrait et le confinement du reste des déchets présents dans la zone du ruisseau Young.

À la fin du projet, le terrain demeurera un centre clôturé et contrôlé réservé aux déchets dangereux. Il ne recevra pas de déchets provenant d’ailleurs.

Usine de traitement des eaux arsenicales

L’usine de traitement des eaux arsenicales a été conçu pour traiter sur place les eaux souterraines contaminées à l’arsenic. Les travaux de collecte, d’adduction, de traitement et d’élimination comprennent :

  • un système de collecte et de pompage des eaux souterraines et du lixiviat
  • un mur de confinement et de protection, fait de béton, le long de la rivière Moira
  • un réservoir d’égalisation de 9 084 mètres cubes (étang de QE)
  • un système de traitement et de retrait de l’arsenic à l’aide de chlorure ferrique, de chaux et de floculants polymères, de même que d’un décanteur primaire
  • des bassins de sédimentation et lits de séchage des boues d’arséniate ferrique
Usine de traitement des eaux arsenicales située sur le terrain du projet de dépollution de Deloro. L’usine s’emploie à retirer l’arsenic des eaux contaminées

Usine de traitement des eaux arsenicales située sur le terrain du projet de dépollution de Deloro. L’usine s’emploie à retirer l’arsenic des eaux contaminées.

L’Agence ontarienne des eaux (AOE) exploite et entretient l’usine de traitement des eaux arsenicales, de même que les postes de pompage et les systèmes de collecte des eaux de drainage qui s’y rattachent pour le compte du ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs.

L’AOE exécute également les programmes d’échantillonnage des eaux opérationnelles, de surface et souterraines sur le terrain, ce qui comprend l’exploitation et l’entretien d’un laboratoire sur place pour faire en sorte que l’exploitation des lieux se fasse sans danger et de façon efficiente.

Comment l’arsenic est retiré des eaux souterraines

Un système de tuiles de drainage perforées, des puits de pompage, des collecteurs par gravité et des conduites de refoulement recueillent les eaux souterraines, les infiltrations et le lixiviat contaminés présents dans la zone industrielle et le terrain minier, ainsi que dans la zone de résidus.

Les eaux contaminées sont acheminées vers un réservoir d’égalisation (appelé étang de QE) où elles sont stockées, puis pompées et traitées par un processus d’extraction de l’arsenic.

L’usine de traitement des eaux arsenicales retire en moyenne 99,5 % de l’arsenic recueilli dans les eaux souterraines contaminées du site.

La qualité de l’eau de la rivière Moira s’est améliorée depuis qu’ont commencé les activités de dépollution du terrain, et elle devrait s’améliorer davantage avec le temps. Les activités de dépollution de ce terrain ont entraîné une réduction de plus de 90 % des concentrations d’arsenic.

Calendrier des travaux

2016

Travaux réalisés dans la zone industrielle et sur le terrain minier :

  • terminer l’installation d’une tranchée le long du côté ouest, pour détourner les eaux souterraines de la zone polluée;
  • terminer l’aménagement d’un nouveau bassin d’épuration des boues de l’usine de traitement des eaux arsenicales;
  • terminer l’installation d’une couverture technique sur les matières les plus polluées.

Travaux réalisés dans la zone du ruisseau de Young :

  • terminer l’installation de la couche de base de la cellule de confinement;
  • commencer l’extraction des sédiments pollués dans la partie du ruisseau qui se trouve sur le terrain, si le temps le permet.
2015
  • De fortes précipitations ont occasionné plusieurs rejets d’eaux pluviales et d’eaux de chantiers de construction dans la rivière Moira, à l'ancien terrain minier.
  • À la suite de ces rejets, le ministère a procédé à des échantillonnages de l'eau à plusieurs endroits en aval du site. Les résultats n'ont montré aucun effet sur la vie aquatique et aucun risque pour la santé et la sécurité humaines.
  • Le ministère a veillé à ce que l'entrepreneur en construction ait pris les mesures nécessaires pour empêcher d'autres rejets, notamment :
    • en installant et en réparant une clôture anti-érosion;
    • en installant des dispositifs de lutte contre l’érosion;
    • en creusant des tranchées pour canaliser l'eau vers une zone de confinement technique.
  • Pour de plus amples renseignements : Mise à jour concernant le projet d'assainissement du site minier Deloro
  • Voici en quoi ont consisté les travaux dans la zone industrielle et sur le terrain minier :
    • terminer les travaux de dépollution de la rive;
    • terminer l’extraction de presque tous les déchets dangereux toujours présents dans la zone industrielle (seuls 5 % des déchets restent à extraire en 2016);
    • commencer les travaux de remise en état du terrain, ce qui comprend la plantation de graminées pour que la zone revienne à un état plus naturel;
    • creuser un fossé pour recueillir les eaux souterraines propres et les détourner de la zone polluée;
    • regrouper les déchets dans l’aire des déchets centrale et commencer les travaux d’installation de la couverture technique.
2014
  • Voici en quoi ont consisté les travaux réalisés dans la zone industrielle :
    • extraire les déchets dangereux et les matières radioactives de faible activité, et les rassembler dans la zone industrielle;
    • enlever le sol contaminé présent sur une partie des rives de la rivière Moira;
    • construire un fossé de collecte des eaux souterraines le long du côté ouest du terrain.
  • Voici en quoi ont consisté les travaux réalisés dans la zone du ruisseau de Young :
    • installer la couche de base de la cellule de confinement;
    • aménager un étang de gestion des eaux pluviales;
    • enlever les sédiments pollués dans les zones au nord de l’autoroute 7.
2013
  • Voici en quoi ont consisté les travaux terminés dans la zone industrielle :
    • on a modernisé les dispositifs de collecte des eaux souterraines et du lixiviat;
    • on a installé une nouvelle station de pompage pour recueillir et épurer les eaux de surface et souterraines polluées par l'arsenic (ces eaux proviennent du terrain minier et de la zone industrielle);
    • on a extrait et regroupé les déchets dangereux et les matières radioactives de faible activité provenant du terrain minier.
2012
  • Une couverture technique a été installée sur l'aire de stockage des résidus d'exploitation minière. Ces travaux avaient commencé en avril 2011.
    • Grâce à ces travaux, au moins deux millions de litres d'eaux polluées n'ont pas été déversés dans la zone humide du ruisseau de Young.
  • Les travaux dans la zone industrielle ont commencé. Voici en quoi ils consistent :
    • enlever les arbres et la végétation;
    • construire une berme d'argile délimitant la couverture technique;
    • installer un réseau de canalisations dans l'espace occupé par la couverture technique, afin de recueillir les eaux pluviales et les eaux de la fonte de la neige, pour ensuite les déverser hors de l'enceinte de la couverture technique.

Usine de traitement des eaux arsenicales

L'usine permet de recueillir et d'épurer les eaux souterraines polluées par l'arsenic provenant du terrain minier. Elle comprend ce qui suit :

  • un mur souterrain de 80 mètres de longueur, fait de béton, qui empêche les eaux souterraines de se déverser dans la rivière Moira;
  • un bassin chemisé d'argile, où sont retenues les eaux polluées;
  • neuf stations de pompage.

Les eaux sont acheminées par pompage à l'usine, où elles sont débarrassées de leur arsenic. Les eaux épurées sont déversées dans la rivière Moira.

Avant l'entrée en activité de l'usine, en 1983, environ 52 kilogrammes d'arsenic étaient déversés chaque jour dans la rivière Moira.

En 2015, grâce à l'usine, près de 2,5 tonnes d'arsenic n'ont pas été déversées dans la rivière Moira.

La quantité d'arsenic qui aboutit dans la rivière Moira a été réduite de 80 %.

Dépollution du ruisseau de Young

Lieu

Le ruisseau de Young est une zone humide d'importance provinciale qui naît sur le terrain minier de Deloro et joint la rivière Moira au sud de l'autoroute 7.

Polluants

Ils consistent en des matières radioactives de faible activité et en de fortes concentrations d'arsenic et de métaux dans les sédiments (seulement sur le terrain).

Plan de dépollution

  • on extraira les sédiments et les sols pollués;
  • on installera, au sud de l'aire de stockage des résidus miniers, une grande enceinte où seront confinés les sédiments et les sols pollués extraits du terrain autour du ruisseau de Young.

Avertissements à la population locale

La population locale a été avisée de ne pas se baigner et de ne pas pêcher dans le ruisseau de Young, ni de boire de l'eau provenant de ce ruisseau.

L'endroit est très pollué par de l'arsenic et des métaux. Des agents de protection de l'environnement ont installé des écriteaux pour annoncer les dangers et ont informé de ces dangers les personnes qui possèdent un terrain à cet endroit.

Rivière Moira

Lieu

Un tronçon de la rivière Moira s'écoule sous le terrain minier de Deloro et se jette dans le lac Ontario, à Belleville.

Qualité des eaux

Une étude a été réalisée en 1999 pour déterminer la qualité des eaux et des sédiments, ainsi que l'état de santé du poisson et d'autres organismes aquatiques.

La chute Deloro de la rivière Moira, située sur les lieux du projet de dépollution du terrain Deloro

La chute Deloro de la rivière Moira, située sur les lieux du projet de dépollution du terrain Deloro.

L'étude a révélé que la pollution causée par près de 100 ans d'exploitation minière et d'affinage de minerais à Deloro n'avait pas beaucoup nui aux organismes aquatiques.

Baignade

On peut se baigner sans danger dans la rivière Moira et dans les lacs Moira et Stoco, à moins que le Bureau de santé publique ait installé à ces endroits un écriteau interdisant la baignade en raison d'une concentration élevée de bactéries.  

Pêche

La plupart des poissons du réseau hydrographique peuvent être mangés sans danger pour la santé.

Pour savoir quelles sont les quantités de poisson que l'on peut manger sans danger pour la santé, on peut se reporter au Guide de consommation du poisson gibier de l'Ontario.

Télécharger le Guide de consommation du poisson gibier de l'Ontario

Eau potable

Les personnes qui vivent entre le terrain minier de Deloro et le déversoir du lac Moira ne devraient pas utiliser l’eau de la rivière comme eau potable, à moins qu’elles aient un appareil de traitement de l’eau qui est capable d’éliminer l’arsenic (p. ex., un appareil de filtration par osmose inverse). La concentration d’arsenic dans ce tronçon de la rivière est plus élevée que la concentration pour l’arsenic établie par les Normes de qualité de l’eau potable de l’Ontario. Le ministère de l’Environnement et de l’Action en matière de changement climatique et la circonscription sanitaire des comtés de Hastings et de Prince Edward émettent chaque année un avis aux personnes qui habitent le long de ce tronçon de la rivière.

Sédiment

Les sédiments présents dans tout le réseau de la rivière Moira contiennent des niveaux élevés d’arsenic et de métaux, en partie attribuables aux activités antérieures sur le terrain de Deloro qui comprenaient l’exploitation minière, la transformation et la production.

L’étude menée sur la rivière Moira (2001) concluait que les activités récréatives (comme la baignade) ne présentaient aucun danger en tous points de la rivière Moira et des lacs Moira et Stoco, à moins que le bureau de la santé publique de la région publie un avis mettant en garde à propos des niveaux de bactéries ou d’autres éléments préoccupants.

Étude de détermination des risques pour la santé de la population du village de Deloro liés à la dégradation de l'environnement (Deloro Village Environmental Health Risk Study)

Une étude approfondie a été réalisée en 1998 et en 1999 pour déterminer les risques auxquels est exposée la population du village de Deloro.

Dans le cadre de l'étude, des milliers d'échantillons ont été analysés dans le but de relever les risques pour la santé de la population locale. L'étude a montré que les sols présentent une teneur élevée en arsenic et en métaux, mais que cela ne présente pas de risques pour la santé de la population.

On peut obtenir les résultats des analyses des sols en communiquant avec le Bureau de Kingston du ministère de l'Environnement et de l’Action en matière de changement climatique, au 1 800 267-0974 (ou 613 549-4000). Il faut demander à parler au chef de projet, village Deloro.

Rapports scientifiques et techniques

Un certain nombre de rapports scientifiques et techniques ont été publiés relativement aux études réalisées sur le terrain pollué et hors de celui-ci, dont ceux-ci :

  • un rapport complet sur l'étude de détermination des risques liés à la dégradation de l'environnement;
  • les rapports techniques qui ont servi à concevoir le plan de dépollution;
  • les rapports se rapportant aux aspects archéologiques et patrimoniaux du terrain pollué.
Consultations publiques

Le public a été consulté sur :

  • le plan de dépollution;
  • la détermination des risques liés à la dégradation de l'environnement;
  • l'étude se rapportant à la rivière Moira;
  • l'évaluation des aspects du patrimoine culturel du terrain.

Comité de liaison avec le public

Le comité se réunit chaque année pour communiquer de l'information au public et obtenir les points de vue du public sur tous les aspects des travaux.

Le comité est composé :

  • de résidents du village de Deloro;
  • de porte-parole des municipalités locales;
  • de groupes locaux qui se préoccupent de l'environnement;
  • d'associations de propriétaires fonciers locaux;
  • de particuliers intéressés.

Les réunions sont ouvertes au public et le comité accepte avec plaisir de nouveaux membres. Les personnes qui aimeraient faire partie du comité sont priées de communiquer avec nous.

Renseignement sur les travaux réalisés sur le terrain

Heures pendant lesquelles les travaux sont autorisés

Les travaux sont autorisés de 7 h à 18 h.

Conformément au règlement municipal sur le bruit et aux termes des contrats, les travaux peuvent être réalisés jusqu’à 22 h, sept jours par semaine.

Camions

Les camions accèdent au terrain par l'autoroute 7, en prenant l'entrée située à l'arrière du terrain. Le pont à cet endroit a été modernisé en 2012 pour que les camions lourds n'aient pas à passer par le village de Deloro.

Lutte contre les poussières et surveillance de la qualité de l'air

Des mesures de lutte contre les poussières sont prises pendant toute période de construction active. Les entrepreneurs ont recours à une variété de méthodes de lutte contre les poussières qui comprennent l’utilisation de l'eau et d'autres abat-poussières sur les routes et les sols qui ont été remués. Ils réduisent également au minimum les travaux susceptibles de perturber les sols lorsqu'il vente très fort.

Le bruit et la qualité de l'air sont surveillés pendant les travaux. Le ministère analyse l'air sur des périodes de 24 heures à deux endroits dans le village de Deloro.

Surveillance des milieux naturels

Le ministère de l'Environnement et de l’Action en matière de changement climatique surveille la qualité des eaux de surface et souterraines. Il surveille aussi la qualité de l’air et le bruit pendant les travaux de construction.

Contrats pour les travaux

Les travaux à soumissionner sont annoncés au service d'appels d'offres qu'emploie le gouvernement de l'Ontario.

Pour s'abonner à ce service ou obtenir de plus amples renseignements, on peut composer le 1 800 964-6379.

Portail des appels d'offres de l'Ontario

Accès au terrain où sont réalisés les travaux

Le terrain minier étant un chantier, le public n'y est pas admis, même en visites guidées.

On peut observer le chantier à partir de la plateforme située juste à l'extérieur des barrières. Grâce à quatre panneaux d'information, on peut se renseigner sur l'histoire du terrain, les dégâts que ses milieux naturels ont subis au fil des ans et les travaux de dépollution qui y sont réalisés.

Entrée sans autorisation

Les personnes qui s'introduisent sans permission sur le terrain accroissent énormément leurs risques d'être exposées à de fortes concentrations de polluants. Elles s'exposent aussi aux dangers liés aux travaux et aux anciennes activités minières.

Les intrus pourraient être poursuivis en justice et punis d'une amende.

Signalement des activités louches

Falcon Security

1 800 342-6442
613 341-8101

Renseignements supplémentaires

Ministère de l'Environnement et de l’Action en matière de changement climatique

Bureau de Kingston
1 800 267-0974 (ou 613 549-4000)

Il faut demander à parler à l’équipe du projet, au bureau régional du ministère, à Kingston.