You're using an outdated browser. This website will not display correctly and some features will not work.
Learn more about the browsers we support for a faster and safer online experience.

# result(s)

Important: This version of the e-Laws website will be upgraded to a new version in the coming weeks.
You can try the beta version of the new e-Laws at ontario.ca/laws-beta.

Français

ONTARIO REGULATION 223/10

made under the

TRADES QUALIFICATION AND APPRENTICESHIP ACT

Made: June 2, 2010
Filed: June 7, 2010
Published on e-Laws: June 9, 2010
Printed in The Ontario Gazette: June 26, 2010

LABOUR MOBILITY

Equivalent trades in Quebec

1. (1) The Province of Quebec is prescribed for the purposes of clause 17 (3) (b) of the Act.

(2) A trade known in Quebec under the English and French trade names set out in Column 1 of the Schedule to this Regulation is prescribed for the purposes of clause 17 (3) (b) of the Act.

(3) For the purposes of subsection 17 (3) of the Act,

(a) an Ontario trade and a Quebec trade listed opposite one another in Columns 1 and 2 of the Schedule to this Regulation are deemed to be the same trade; and

(b) the Director shall, subject to the requirements of subsection 17 (3) of the Act being met, issue a certificate of qualification for a trade mentioned in Column 2 of the Schedule to the holder of an equivalent document issued in Quebec for the same trade known in Quebec under the name set out opposite in Column 1 of the Schedule.

Commencement

2. This Regulation comes into force on the day it is filed.

SCHEDULE
EQUIVALENT TRADE CERTIFICATION (ONTARIO - QUEBEC)

Item

Column 1

Column 2

 

Quebec Trade Name

Ontario Trade Name

1.

Monteur-mécanicien (vitrier)/Erector-mechanic (glazier)

Architectural glass and metal technician/Technicien du verre et du métal architecturaux

2.

Briqueteur-maçon/Bricklayer-mason

Brick and stone mason/Briqueteur-maçon

3.

Chaudronnier/Boilermaker

Construction boilermaker/Chaudronnier de construction

4.

Mécanicien de chantier/Millwright

Construction Millwright/Mécanicien-monteur de construction

5.

Poseur de systèmes intérieurs/Interior systems installer

Drywall, acoustic and lathing applicator/Poseur de panneaux muraux secs, de carreaux acoustiques et de lattes

6.

Plâtrier/Plasterer

Drywall finisher and plasterer/Jointoyeur et plâtrier

7.

Poseur de revêtements souples/Resilient flooring layer

Floor covering installer/Installateur de revêtements de sol

8.

Charpentier-menuisier/Carpenter-joiner

General carpenter/Charpentier-menuisier général

9.

Monteur d’acier de structure/Structural steel erector

Ironworker and reinforcing rodworker Branch 1 (ironworker—generalist)/Monteur de charpentes métalliques et de barres d’armature, catégorie 1 (monteur de charpentes métalliques (généraliste))

10.

Serrurier de bâtiment/Ornamental ironworker

Ironworker and reinforcing rodworker Branch 2 (ironworker—structural and ornamental)/Monteur de charpentes métalliques et de barres d’armature, catégorie 2 (monteur de charpentes métalliques (structurales et ornamentales))

11.

Peintre/Painter

Painter and decorator Branch 1 (commercial and residential)/Peintre-décorateur, catégorie 1 (secteurs commercial et résidentiel)

12.

Ferrailleur/Reinforced steel erector

Ironworker and reinforcing rodworker Branch 3 (reinforcing rodworker)/Monteur de charpentes métalliques et de barres d’armature, catégorie 3 (monteur de barres d’armature)

13.

Couvreur/Roofer

Roofer/Couvreur

14.

Mécanicien en protection—incendie ou tuyauteur—spécialité de poseur de gicleurs/Pipe-fitter—specialty of the fire protection mechanic or pipefitter—specialty of the sprinkler installer

Sprinkler and fire protection installer/Installateur de systèmes de protection contre les incendies

15.

Carreleur/Tile setter

Terrazzo, tile and marble setter/Poseur de carrelage

Made by:
Pris par :

Le ministre de la Formation et des Collèges et Universités,

John Christopher Milloy

Minister of Training, Colleges and Universities

Date made: June 2, 2010.
Pris le : 2 juin 2010.

Français