Avis de non-observation de la Loi sur l’imposition des sociétés

Le ministre des Finances a informé le directeur que les sociétés suivantes n’avaient pas respecté la Loi sur l’imposition des sociétés.

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(1) de la Loi sur les sociétés par actions, si les sociétés citées ci-dessous ne se conforment pas aux prescriptions énoncées par la Loi sur l’imposition des sociétés dans un délai de 90 jours suivant la réception du présent avis, lesdites sociétés se verront dissoutes par décision. Pour tout renseignement relatif au présent avis, veuillez vous adresser à l’Imposition des sociétés, ministère des Finances, 33, rue King ouest, Oshawa ON L1H 8H6.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-07-25

A.J. Spence Holdings Inc.

000898816

2009-07-25

Allsound Productions Limited

000419517

2009-07-25

Alton Steven’s Trucking Inc.

001363930

2009-07-25

Amjdl Investments Ltd.

002079384

2009-07-25

Animated Distributing Inc.

001215431

2009-07-25

Austin Marlowe International Inc.

001344247

2009-07-25

Auto Dentist Automotive Inc.

001573061

2009-07-25

Borne’s Bus Lines Ltd.

000330216

2009-07-25

Brain Integrated Communications  Incorporated

001337248

2009-07-25

Canadian Sound System Inc.

001398071

2009-07-25

Cathar Productions Inc.

001597358

2009-07-25

Centro Onyx Inc.

001668451

2009-07-25

City Printing 2000 Inc.

000995632

2009-07-25

Comet Flooring Limited

001401148

2009-07-25

Complete Nutrition Systems Inc.

001308252

2009-07-25

Cotton Plantation Inc.

000732583

2009-07-25

Countrywide Sal Enterprises Inc.

001671566

2009-07-25

Countrywide Scj Corporate Cleaning Inc.

001668002

2009-07-25

Crazy Lee’s (London) Limited

000756346

2009-07-25

Critical Path Staffing Solutions Inc.

002027431

2009-07-25

D.C.K. Automation Ltd.

001274787

2009-07-25

D.G. Lee Haulage Ltd.

000562037

2009-07-25

Demizio Construction Limited

000401159

2009-07-25

Dom Castico Padaria E Churrasqueira Ltd.

002078691

2009-07-25

Dsg Multi-Media Inc.

001397585

2009-07-25

E-Procure Solutions Corp.

002013975

2009-07-25

Easy Grocers Inc.

001434691

2009-07-25

Ecosource Garnet Inc.

001135872

2009-07-25

Ela Products Ltd.

002021028

2009-07-25

Elabi Trading Inc.

001368693

2009-07-25

Famous Italian Foods Inc.

002079032

2009-07-25

Formosa Textiles & Plastics Ltd.

000620653

2009-07-25

Four Square Carpentry & Millwork Inc.

002079746

2009-07-25

Glendale Partners Limited

001537327

2009-07-25

Goldtech International Corporation

001051052

2009-07-25

Greg Warren Consulting Inc.

002078696

2009-07-25

Heritage House Fine Furniture Inc.

001585352

2009-07-25

Hermes Soft Incorporated

001305710

2009-07-25

Interactive 900 Inc.

001036808

2009-07-25

International U.S.A. Corp.

001271910

2009-07-25

Intersoft Development Corp

000731080

2009-07-25

Irg Management Inc.

001233610

2009-07-25

J. David Lakin Insurance Agencies Ltd.

000337530

2009-07-25

John Thomas Custom Builders Inc.

001287238

2009-07-25

K K&K Restaurants Ltd.

001091051

2009-07-25

Knowledge Engine Corporation

001312669

2009-07-25

L & R Farms Ltd.

001344369

2009-07-25

Landry’s Video Kingdom Inc.

000994865

2009-07-25

Leonard Transportation Group Inc.

001522554

2009-07-25

Life By Samson Inc.

001668435

2009-07-25

Machinery Solutions Inc.

001031096

2009-07-25

Manhattan On King Inc.

002034927

2009-07-25

Marsub Inc.

000668088

2009-07-25

May Electric Inc.

001135114

2009-07-25

Mfc Developments Corporation

000962520

2009-07-25

Micro City Engineering Services Inc.

001000373

2009-07-25

Newdawn Technical Group Inc.

001147228

2009-07-25

Northstar Drywall & Interior Design Ltd.

001629386

2009-07-25

Pacific Building Corporation

001478558

2009-07-25

Precision Hot Forming Inc.

001350657

2009-07-25

Production Saw Inc.

000995000

2009-07-25

Richview Doors Ltd.

002014262

2009-07-25

Rmw Group Inc.

001571358

2009-07-25

Schillings Gifts Inc.

001107953

2009-07-25

Sergio Foods Inc.

000791556

2009-07-25

Thaltec Parts & Service Inc.

001513509

2009-07-25

The Baxter Group Inc.

000996876

2009-07-25

Thinkring Corp.

001477825

2009-07-25

Tibyann Inc.

001619178

2009-07-25

Tiqui Auto Grantouring Inc.

000947248

2009-07-25

Total Sandblasting And Refurbishing Inc.

001246339

2009-07-25

Trade Winds Production Ltd.

001434682

2009-07-25

Transportation Artistes Inc.

000747084

2009-07-25

Ulysses Tours Inc.

001415926

2009-07-25

Valu Fashion Stores (Toronto) Limited

001118140

2009-07-25

Van Klaveren Mobile Diesel Service Ltd.

000865127

2009-07-25

Vdovenko Ihor Inc.

002080332

2009-07-25

Videla Cleaning Services & Supplies Inc.

001670912

2009-07-25

Wil-Save Associates Ltd.

001271951

2009-07-25

Wraps Capriccio Incorporated

000633709

2009-07-25

X Posure Inc.

001135860

2009-07-25

Yellow River Trading Corp.

001250280

2009-07-25

York Properties Inc.

001141350

2009-07-25

Zorbit Technologies Sarnia (1997) Inc.

001230831

2009-07-25

1024632 Ontario Limited

001024632

2009-07-25

1032297 Ontario Inc.

001032297

2009-07-25

1136616 Ontario Inc.

001136616

2009-07-25

1138359 Ontario Inc.

001138359

2009-07-25

1144633 Ontario Limited

001144633

2009-07-25

1160146 Ontario Limited

001160146

2009-07-25

1186498 Ontario Inc.

001186498

2009-07-25

1301332 Ontario Inc.

001301332

2009-07-25

1308078 Ontario Limited

001308078

2009-07-25

1308339 Ontario Inc.

001308339

2009-07-25

1312780 Ontario Limited

001312780

2009-07-25

1324530 Ontario Ltd.

001324530

2009-07-25

1330162 Ontario Inc.

001330162

2009-07-25

1357190 Ontario Inc.

001357190

2009-07-25

1389831 Ontario Inc.

001389831

2009-07-25

1428033 Ontario Corp.

001428033

2009-07-25

1429311 Ontario Ltd.

001429311

2009-07-25

1486441 Ontario Inc.

001486441

2009-07-25

1517822 Ontario Inc.

001517822

2009-07-25

1536394 Ontario Inc.

001536394

2009-07-25

1580736 Ontario Ltd.

001580736

2009-07-25

1581544 Ontario Inc.

001581544

2009-07-25

1588570 Ontario Inc.

001588570

2009-07-25

1596240 Ontario Inc.

001596240

2009-07-25

1602249 Ontario Inc.

001602249

2009-07-25

1649387 Ontario Ltd.

001649387

2009-07-25

1655245 Ontario Inc.

001655245

2009-07-25

1655299 Ontario Inc.

001655299

2009-07-25

1657910 Ontario Inc.

001657910

2009-07-25

1668087 Ontario Incorporated

001668087

2009-07-25

1671136 Ontario Inc.

001671136

2009-07-25

2014447 Ontario Inc.

002014447

2009-07-25

2055284 Ontario Limited

002055284

2009-07-25

401 Logistics Inc.

001539775

2009-07-25

746264 Ontario Limited

000746264

2009-07-25

903211 Ontario Ltd.

000903211


Katherine M. Murray
Directrice, Ministère des Services gouvernementaux
(142-G401)

Annulation de certificat de constitution (Non-observation de la Loi sur l’imposition des sociétés)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions, le certificat de constitution de la société sous-nommé a été annulée par Ordre pour non-observation des dispositions de la Loi sur l’imposition des sociétés et que la dissolution de la société concernée prend effet à la date susmentionnée.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-06-29

A Nite At Roxxbury Inc.

002005624

2009-06-29

Advanced Realty Investments Inc.

001651862

2009-06-29

Agha Transport Service Inc.

002040373

2009-06-29

Alexandria Masonry Inc.

001653116

2009-06-29

Alpine Ambulance/Bicycle Mobility Inc.

001117221

2009-06-29

Andrew Schmidt & Sons Limited

000119626

2009-06-29

Angelo Braga Masonry Ltd.

000818616

2009-06-29

Annie Fashion Ltd.

001654079

2009-06-29

Appro Information Systems Inc.

001259016

2009-06-29

Bellavance Nail Art Inc.

001653083

2009-06-29

Bill Penny’s Auto Service Ltd.

000440048

2009-06-29

Bob Oli Enterprises Inc.

001653557

2009-06-29

Collette’s Specializing In Gift Baskets Inc.

001466012

2009-06-29

Cornerstone Memorials Inc.

002068173

2009-06-29

Csr Of Brampton Inc.

001654089

2009-06-29

D Laurance Inc.

001530305

2009-06-29

Del Vecchio Holdings Inc.

001344489

2009-06-29

Digital Creativity Inc.

001592084

2009-06-29

Display Auto Centre Inc.

001338553

2009-06-29

Everchase Powersports Inc.

002068419

2009-06-29

Fioreco Limited

000209120

2009-06-29

Frisina Enterprises (Hamilton) Limited

000096279

2009-06-29

Fusco & Fusco Holdings Corporation

001341716

2009-06-29

G. Bates Trucking Inc.

000898712

2009-06-29

G-Mac Aluminum Ltd.

001392636

2009-06-29

Governcan Enterprises Limited

000825636

2009-06-29

Gtr Outdoor Pool Tables & More Ltd.

001603825

2009-06-29

H. I. Power Ltd.

000625796

2009-06-29

Harry Marshall Investments Ltd.

000084396

2009-06-29

Hayes Bustin Securities Inc.

000762924

2009-06-29

Herbert Kaye Psychology Professional  Corporation

001650648

2009-06-29

Holo-Med Inc.

001652358

2009-06-29

Intraurban Services Corp.

001093371

2009-06-29

J-Spec Services Ltd.

001652341

2009-06-29

Jmf Construction Ltd.

001072104

2009-06-29

Jolex Auto Diagnosis And Repair Inc.

001341905

2009-06-29

Kosmon Inc.

001564400

2009-06-29

Kpm Auto Mar Limited

001144304

2009-06-29

Krone Fencing Limited

002008978

2009-06-29

Laser Realty Ltd.

001594017

2009-06-29

Lifetime Bay Yorkville Lp Inc.

002066582

2009-06-29

Mainline Foods Ltd.

000410456

2009-06-29

Maxeffect Inc.

001226223

2009-06-29

Mayer Automotive Inc.

000753197

2009-06-29

Mdg Barrie Ltd.

001267878

2009-06-29

Mezo & Meza Inc.

001376476

2009-06-29

Montenegro Roofing & Export Ltd.

001465822

2009-06-29

Mydi/Bazcat Inc.

001066372

2009-06-29

Nac Commercial Finance Corp.

002067912

2009-06-29

Nexus Global Trading Inc.

002067355

2009-06-29

No Bounds Import & Export Ltd.

001016957

2009-06-29

Nur Plastic Inc.

001517618

2009-06-29

Onalimb Media Inc.

001458995

2009-06-29

P.P.L. Canada Limited

002066766

2009-06-29

Peel County Clearance Centre Inc.

001041477

2009-06-29

Peel Pen Shop (London) Inc.

000726588

2009-06-29

Pin To Pin Express Inc.

001295699

2009-06-29

Pool Value Inc.

001555980

2009-06-29

Prestige Properties International Ltd.

002067955

2009-06-29

Private Label Trade Inc.

002067584

2009-06-29

Realty Network : 100 Inc.

000766391

2009-06-29

Royjohnfoods Inc.

001654252

2009-06-29

Selena Heating & Air Conditioning Ltd.

001633903

2009-06-29

The Sleeping Pillow Company Ltd.

001639905

2009-06-29

The Where-House Inc.

002041705

2009-06-29

Tracy’s Tap & Grill Inc.

002068607

2009-06-29

Twinkle Hair Accessories Inc.

001509468

2009-06-29

Urban Select Inc.

001654683

2009-06-29

Valley Green Enterprises Inc.

001170908

2009-06-29

Value Communications Corporation

001574970

2009-06-29

Vandyk Venture Capital Limited

002067789

2009-06-29

Verico Newbridge Mortgage Inc.

001285897

2009-06-29

Vonik Inc.

002066556

2009-06-29

Wcf Concrete Forming And Finishing Ltd.

001397434

2009-06-29

Wear & Tear Clothing Inc.

001643184

2009-06-29

1008980 Ontario Limited

001008980

2009-06-29

1030039 Ontario Ltd.

001030039

2009-06-29

1268409 Ontario Ltd.

001268409

2009-06-29

1282316 Ontario Limited

001282316

2009-06-29

1379407 Ontario Inc.

001379407

2009-06-29

1466674 Ontario Inc.

001466674

2009-06-29

1468894 Ontario Inc.

001468894

2009-06-29

1505087 Ontario Limited

001505087

2009-06-29

1565612 Ontario Inc.

001565612

2009-06-29

1568062 Ontario Inc.

001568062

2009-06-29

1569615 Ontario Limited

001569615

2009-06-29

1627545 Ontario Inc.

001627545

2009-06-29

1633975 Ontario Limited

001633975

2009-06-29

1637769 Ontario Limited

001637769

2009-06-29

1646272 Ontario Inc.

001646272

2009-06-29

1651935 Ontario Inc.

001651935

2009-06-29

1652031 Ontario Limited

001652031

2009-06-29

1652137 Ontario Inc.

001652137

2009-06-29

1652298 Ontario Limited

001652298

2009-06-29

1653501 Ontario Ltd.

001653501

2009-06-29

1653663 Ontario Inc.

001653663

2009-06-29

1654012 Ontario Limited

001654012

2009-06-29

1654020 Ontario Inc.

001654020

2009-06-29

1654166 Ontario Inc.

001654166

2009-06-29

1654372 Ontario Ltd.

001654372

2009-06-29

2066237 Ontario Inc.

002066237

2009-06-29

2066904 Ontario Inc.

002066904

2009-06-29

2067213 Ontario Limited

002067213

2009-06-29

2067802 Ontario Inc.

002067802

2009-06-29

2067894 Ontario Inc.

002067894

2009-06-29

2068394 Ontario Inc.

002068394

2009-06-29

2068456 Ontario Limited

002068456

2009-06-29

381064 Ontario Limited

000381064

2009-06-29

542360 Ontario Limited

000542360

2009-06-29

680894 Ontario Limited

000680894


Katherine M. Murray
Directrice, Ministère des Services gouvernementaux
(142-G402)

Certificat de dissolution

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément à la Loi sur les sociétés par actions, un certificat de dissolution a été inscrit pour les compagnies suivantes. La date d’entrée en vigueur précède la liste des compagnies visées.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-05-15

1559352 Ontario Inc.

001559352

2009-06-16

C. Conroy Drugs Limited

000579323

2009-06-16

Cross Town Donuts & Fine Foods Inc.

001139636

2009-06-16

Goldstein Investments Limited

001555768

2009-06-16

Grapevine Solutions Limited

002026202

2009-06-16

Maple Circle Advisors Inc.

002061277

2009-06-16

Shani Travel & Tours Inc.

001466471

2009-06-16

Stone Atrium Inc.

001610613

2009-06-16

Wm. Lech & Sons, Limited

000017668

2009-06-16

1193547 Ontario Inc.

001193547

2009-06-16

1300552 Ontario Inc.

001300552

2009-06-16

1610467 Ontario Limited

001610467

2009-06-16

2036540 Ontario Inc.

002036540

2009-06-16

2042771 Ontario Inc.

002042771

2009-06-16

2135530 Ontario Inc.

002135530

2009-06-17

Aftica Promotions Inc.

001670994

2009-06-17

Bluesky Fashion Ltd.

001754862

2009-06-17

Colony Steak House & Tavern Limited

000436467

2009-06-17

Gdp International Inc.

002092135

2009-06-17

Get Tickets E Solutions Canada Inc.

002135857

2009-06-17

Home Queen Furniture Inc.

001582013

2009-06-17

Iclcl Canada Inc.

002038707

2009-06-17

Johnstone Metal Printers Company Limited

000289250

2009-06-17

Jonavi Investments Ltd.

001001522

2009-06-17

K & A Enterprises Inc.

001636547

2009-06-17

Medical Offices (Sudbury) Limited

000085144

2009-06-17

Nearctic Trading Ltd.

000497174

2009-06-17

Ontario Infotitle Services Inc.

001419743

2009-06-17

Orangeville Muffler Ltd.

000596401

2009-06-17

Park-Edge Developments Limited

000436601

2009-06-17

Pro-Eats Burgers And More Inc.

002119692

2009-06-17

Sammy’s One And Only Limited

001135505

2009-06-17

Sapidity Services Inc.

000872436

2009-06-17

Smidt & Associates Inc.

001520358

2009-06-17

Sunnybrook Chiropractic Inc.

001573986

2009-06-17

Sysnet Information Solutions Inc.

001393323

2009-06-17

The F-In Shop Inc.

001500760

2009-06-17

The River House Corporation

000872437

2009-06-17

The Toybox Inc.

002013873

2009-06-17

Tutoring Experts, Canada Inc.

001580250

2009-06-17

White Knight Developments Inc.

000772189

2009-06-17

1123731 Ontario Inc.

001123731

2009-06-17

1140694 Ontario Limited

001140694

2009-06-17

1399961 Ontario Inc.

001399961

2009-06-17

1468738 Ontario Limited

001468738

2009-06-17

1609577 Ontario Inc.

001609577

2009-06-17

2036541 Ontario Inc.

002036541

2009-06-17

2036542 Ontario Inc.

002036542

2009-06-17

2102855 Ontario Limited

002102855

2009-06-17

615197 Ontario Ltd.

000615197

2009-06-17

663579 Ontario Ltd.

000663579

2009-06-17

675605 Ontario Inc.

000675605

2009-06-18

Anmar Project Management Inc.

002056591

2009-06-18

Belleville Industrial Building Ltd.

001335347

2009-06-18

Boxes Boxes Inc.

002130648

2009-06-18

Ceifa Inc.

001698043

2009-06-18

Chow Real Estate Limited

000358133

2009-06-18

Creations Gift & Video Inc.

000862127

2009-06-18

G. Siegel Holdings Limited

000533739

2009-06-18

Green Grass Construction Ltd.

001656567

2009-06-18

Jhikka Transport Ltd.

001316016

2009-06-18

Kismet Fashion Boutique Inc.

000782725

2009-06-18

Lc & A Marketing Inc.

001371956

2009-06-18

Main Stream Audio & Video Ltd.

001656533

2009-06-18

Mineralfields Xx Inc.

001695800

2009-06-18

Mirror Finish Auto Appearance Centre Ltd.

001483051

2009-06-18

Omada Developments Ltd.

000330010

2009-06-18

Tang Elegant Asset Management Ltd.

002088187

2009-06-18

Thorne Consulting Inc.

001259885

2009-06-18

U Electronics Inc.

002047237

2009-06-18

1191269 Ontario Limited

001191269

2009-06-18

1247054 Ontario Inc.

001247054

2009-06-18

1356140 Ontario Inc.

001356140

2009-06-18

1424768 Ontario Inc.

001424768

2009-06-18

1629341 Ontario Inc.

001629341

2009-06-18

1722227 Ontario Inc.

001722227

2009-06-18

2002245 Ontario Inc.

002002245

2009-06-18

2026609 Ontario Inc.

002026609

2009-06-18

409348 Ontario Limited

000409348

2009-06-18

505972 Ontario Limited

000505972

2009-06-18

655706 Ontario Limited

000655706

2009-06-19

Arsh Pharma Inc.

002068981

2009-06-19

Cugabaja Inc.

002164055

2009-06-19

Equilizer Manifold Inc.

001657471

2009-06-19

Espeut Communications Inc.

001094441

2009-06-19

Gocom Inc.

001298125

2009-06-19

M.R.S. Consulting Inc.

001222150

2009-06-19

Pepiniere Olympic Nursery Ltee. Ltd.

000372157

2009-06-19

Pilkan Construction Inc.

000743919

2009-06-19

Roger J. Cramm And Associates Inc./  Roger J. Cramm Et Associes Inc.

000874155

2009-06-19

Tony Guida Food Services Inc.

001346477

2009-06-19

1473597 Ontario Inc.

001473597

2009-06-19

1624779 Ontario Limited

001624779

2009-06-19

1704576 Ontario Inc.

001704576

2009-06-19

603963 Ontario Limited

000603963

2009-06-19

685189 Ontario Ltd.

000685189

2009-06-22

Abbeymill Meadows Inc.

001415428

2009-06-22

Championship Fighting Series Inc.

001718293

2009-06-22

Desmos Corp.

001140862

2009-06-22

Earthworks Garden Centre Inc.

000442997

2009-06-22

Evm Group Inc.

001775639

2009-06-22

Grayson Enterprises Inc.

001185414

2009-06-22

Gta Fire Protection Inc.

001177749

2009-06-22

Heathmar Management Ltd.

000302465

2009-06-22

Homemax International Inc.

001545744

2009-06-22

Innovative Cad Cam Solutions Ltd.

001549533

2009-06-22

Iroquois Publishing And Crafts Supply Ltd.

000241827

2009-06-22

Keystone Kops Traffic Ticket  Consultants Incorporated

000944293

2009-06-22

Magnum Business Communications Inc.

000708325

2009-06-22

Peter Bissonnette Construction Inc.

000891740

2009-06-22

Planwell Investments Limited

000204927

2009-06-22

Poste Technologies Inc.

001383259

2009-06-22

Precision Machine Force Ltd.

001046322

2009-06-22

T. M. C. E. Services Inc.

001055377

2009-06-22

The Stonehill Management Corporation

000750285

2009-06-22

Three Angels Haulage Inc.

001626988

2009-06-22

Vimy’s Floor Services Inc.

001615303

2009-06-22

Wagner Renovations Ltd.

001367767

2009-06-22

Walters Cay Holdings Inc.

001510046

2009-06-22

Yorkland Consultants Inc.

000753815

2009-06-22

1040768 Ontario Limited

001040768

2009-06-22

1184266 Ontario Inc.

001184266

2009-06-22

1373212 Ontario Inc.

001373212

2009-06-22

1490729 Ontario Ltd.

001490729

2009-06-22

1523891 Ontario Ltd.

001523891

2009-06-22

1598167 Ontario Limited

001598167

2009-06-22

1683565 Ontario Inc.

001683565

2009-06-22

2090541 Ontario Inc.

002090541

2009-06-22

2105803 Ontario Inc.

002105803

2009-06-22

2140674 Ontario Inc.

002140674

2009-06-22

2148518 Ontario Inc.

002148518

2009-06-22

955551 Ontario Inc.

000955551

2009-06-22

988288 Ontario Limited

000988288

2009-06-22

988289 Ontario Limited

000988289

2009-06-22

988290 Ontario Limited

000988290

2009-06-22

988291 Ontario Limited

000988291

2009-06-23

A To Z 65 Inc.

001726859

2009-06-23

Bron Signs Inc.

001195768

2009-06-23

Cataract Amusements Limited

000625313

2009-06-23

Contutti Investments Inc.

001598128

2009-06-23

Floran General Contractors Limited

001166173

2009-06-23

Hashiki Investment Ltd.

001078810

2009-06-23

Jr. Kare International Inc.

000864053

2009-06-23

Kallabash Farms Ltd.

000687952

2009-06-23

Malvern Communications Inc.

000762251

2009-06-23

New Doaba Transport Ltd.

001291715

2009-06-23

Opus 2 Securities Inc.

001343754

2009-06-23

Precise Vision Optical Ltd.

001589270

2009-06-23

Quasitutti Management Inc.

001598166

2009-06-23

The Foxborough Consulting Group Inc.

000709279

2009-06-23

Yau Management Limited

000408038

2009-06-23

Yuan Hing Trading Co. Ltd.

001190970

2009-06-23

1025104 Ontario Limited

001025104

2009-06-23

1185753 Ontario Inc.

001185753

2009-06-23

1395136 Ontario Inc.

001395136

2009-06-23

2073140 Ontario Ltd.

002073140

2009-06-23

2078583 Ontario Inc.

002078583

2009-06-23

2120512 Ontario Inc.

002120512

2009-06-23

521177 Ontario Inc.

000521177

2009-06-23

830845 Ontario Limited

000830845

2009-06-24

Binny Thapar Inc.

002145234

2009-06-24

Danaro Cash Services Inc.

002092714

2009-06-24

Goodman Communications Inc.

000738417

2009-06-24

Gtn Drywall & Plaster Corporation

001764278

2009-06-24

Gunn Plumbing & Heating Inc.

000775542

2009-06-24

Mary M. Mackenzie Pharmacy Ltd.

000792418

2009-06-24

Maximo Contracting Inc.

001548030

2009-06-24

Oscar Day Spa Ltd.

001608500

2009-06-24

Questor Veritas Inc.

001371828

2009-06-24

Rosswood Investments Inc.

001576813

2009-06-24

Third Estate Properties Inc.

000674737

2009-06-24

Urban Plastics Inc.

001085273

2009-06-24

Xena Corporation

001460668

2009-06-24

1014725 Ontario Inc.

001014725

2009-06-24

1117241 Ontario Inc.

001117241

2009-06-24

1252711 Ontario Inc.

001252711

2009-06-24

1264160 Ontario Limited

001264160

2009-06-24

1417099 Ontario Inc.

001417099

2009-06-24

1563536 Ontario Limited

001563536

2009-06-24

468008 Ontario Limited

000468008

2009-06-24

851266 Ontario Limited

000851266

2009-06-24

864566 Ontario Limited

000864566

2009-06-25

Bridges Rehab Therapy Services Inc.

002161650

2009-06-25

Canadian Stars Hockey Limited

001602646

2009-06-25

Ck Information Systems Inc.

001272499

2009-06-25

East Sky Developments Inc.

001415425

2009-06-25

Edwin’s Trading Ltd.

002167442

2009-06-25

Five Sons Cabinets Inc.

002163207

2009-06-25

Hans Hofer Investments Inc.

000485278

2009-06-25

Respon Financial Corporation

001765728

2009-06-25

Respon Investment Corporation

001765688

2009-06-25

Rmi Embroidery Inc.

001482077

2009-06-25

Ruth E. H. Langley Holdings Ltd.

000761456

2009-06-25

Shaan & Mya Logistics Ltd.

002162631

2009-06-25

Sirius Custom Homes Inc.

001234582

2009-06-25

St.Abanob Ltd.

001338115

2009-06-25

Summers Publishing Inc.

002100437

2009-06-25

The Data Corporation

001425396

2009-06-25

Ys Lam Consultants Inc.

001316904

2009-06-25

1056774 Ontario Inc.

001056774

2009-06-25

1065969 Ontario Limited

001065969

2009-06-25

1272088 Ontario Limited

001272088

2009-06-25

1325952 Ontario Ltd.

001325952

2009-06-25

1454621 Ontario Limited

001454621

2009-06-25

1499912 Ontario Ltd.

001499912

2009-06-25

1596068 Ontario Limited

001596068

2009-06-25

1712962 Ontario Limited

001712962

2009-06-25

266822 Ontario Limited

000266822

2009-06-25

880323 Ontario Inc.

000880323

2009-06-26

Barzoid Corp. Ltd.

001263272

2009-06-26

Grandtel Group Inc.

002074754

2009-06-26

H. F. Stevenson Consultants Inc.

000344041

2009-06-26

L. & D. Thomas Enterprises Limited

000202218

2009-06-26

Nermars Silencing Inc.

001653055

2009-06-26

Purebyte Inc.

001280606

2009-06-26

Satkartar Trucking Inc.

002148290

2009-06-26

1050469 Ontario Inc.

001050469

2009-06-26

1069955 Ontario Corporation

001069955

2009-06-26

1228097 Ontario Inc.

001228097

2009-06-26

1750877 Ontario Inc.

001750877

2009-06-26

2081707 Ontario Inc.

002081707

2009-06-30

Aveeva Software Solutions Inc.

002131326

2009-06-30

Exchequer Technology Services Limited

000723759

2009-06-30

Great Lakes Boat Storage Ltd.

001565672

2009-06-30

I.C.E.A. Systems Corp.

000707209

2009-06-30

Keyspeed Communication Inc.

001412806

2009-06-30

1629201 Ontario Limited

001629201

2009-07-02

Awe Consulting Ltd.

001217471

2009-07-02

David L. Hall & Associates Inc.

001439069

2009-07-02

Galloway & Malloy Inc.

000634520

2009-07-02

Hardi Inc.

000509721

2009-07-02

Inspire Media Entertainment Inc.

002087963

2009-07-02

Olympic T.K.D Inc.

001599440

2009-07-02

Plates Animation Inc.

002000243

2009-07-02

Victory Family Fitness Corp.

001309534

2009-07-02

1255450 Ontario Inc.

001255450

2009-07-02

1501528 Ontario Inc.

001501528

2009-07-02

1555954 Ontario Limited

001555954

2009-07-02

1591373 Ontario Inc.

001591373

2009-07-02

1741380 Ontario Inc.

001741380

2009-07-02

2070459 Ontario Inc.

002070459

2009-07-02

2083127 Ontario Inc.

002083127

2009-07-02

2107223 Ontario Inc.

002107223

2009-07-02

296217 Ontario Limited

000296217

2009-07-02

379062 Ontario Limited

000379062

2009-07-02

896186 Ontario Inc.

000896186

2009-07-02

939721 Ontario Limited

000939721

2009-07-03

Airport On Time Limo Service Ltd.

001468292

2009-07-03

Ayrlyn Promotional Systems Inc.

001567078

2009-07-03

Carole Bell Agencies Ltd.

000688713

2009-07-03

E. K Trading Co. Ltd.

001673054

2009-07-03

Eden Beauty Salon Ltd.

001196111

2009-07-03

Jaxin Incorporated

000245256

2009-07-03

Kestrel Consulting Inc.

001270607

2009-07-03

Mona Lisa Cafe Inc.

001735887

2009-07-03

Murray Kaake & Son Ltd.

000427511

2009-07-03

Nova Electronics Distribution Inc.

000949711

2009-07-03

P.S. Compiza Inc.

001324043

2009-07-03

Project Movie Making Inc.

002035330

2009-07-03

Source One Technical Services Inc.

001355088

2009-07-03

Starlight-P Ltd.

001478948

2009-07-03

Talmor Consulting Ltd.

000662499

2009-07-03

1127015 Ontario Inc.

001127015

2009-07-03

1138251 Ontario Limited

001138251

2009-07-03

1347928 Ontario Ltd.

001347928

2009-07-03

1425509 Ontario Inc.

001425509

2009-07-03

1719206 Ontario Inc.

001719206

2009-07-03

1738065 Ontario Limited

001738065

2009-07-03

1758024 Ontario Limited

001758024

2009-07-03

2113028 Ontario Corporation

002113028

2009-07-03

493616 Ontario Limited

000493616

2009-07-03

643705 Ontario Inc.

000643705

2009-07-03

723633 Ontario Inc.

000723633

2009-07-03

812629 Ontario Inc.

000812629

2009-07-06

Canamerican International Investment  Financing Group Inc.

001078029

2009-07-06

Fuji Creations Inc.

001430757

2009-07-06

Hanfar Incorporated

002012945

2009-07-06

Hava Landscape Ltd.

001118055

2009-07-06

Julius Nagy And Associates Engineering  Limited

000274976

2009-07-06

Kbs Web Publishers Inc.

001235245

2009-07-06

Kingslyn Landscaping Limited

000485093

2009-07-06

Lane Electric Ltd.

000800285

2009-07-06

Morrison Motivational Concepts Inc.

002021209

2009-07-06

Multirap Inc.

001281004

2009-07-06

Paul Kinney Sales Inc.

000809750

2009-07-06

Silver Mist Productions Inc.

001671253

2009-07-06

Steph Inc.

001062871

2009-07-06

T. Donnelly Transportation Inc.

001005513

2009-07-06

Ten Fifty Six Productions Inc.

002149281

2009-07-06

Twin Lakes Village Of Sarnia Limited

000240110

2009-07-06

Wit Consulting Services Inc.

001044104

2009-07-06

Zlata Gaby Ltd.

002051003

2009-07-06

1225351 Ontario Limited

001225351

2009-07-06

1650892 Ontario Limited

001650892

2009-07-06

2041905 Ontario Inc.

002041905

2009-07-06

2098756 Ontario Inc.

002098756

2009-07-06

2114178 Ontario Inc.

002114178

2009-07-06

2123921 Ontario Inc.

002123921

2009-07-06

363862 Ontario Limited

000363862

2009-07-06

617239 Ontario Ltd.

000617239

2009-07-07

Dollar World And More Inc.

002025985

2009-07-07

Eyewear Solutions Inc.

001482190

2009-07-07

Hocquard Technical Services Inc.

000948257

2009-07-07

Kan Swiss Culinary Sales Limited

000383413

2009-07-07

Pretty One Beauty & Health Spa Limited

001594546

2009-07-07

The Settlement (Steele Property) Inc.

002061000

2009-07-07

Tim Coughlin Productions Inc.

001389750

2009-07-07

Wellington Chase Inc.

000668567

2009-07-07

1058729 Ontario Ltd.

001058729

2009-07-07

1578537 Ontario Inc.

001578537

2009-07-07

1653144 Ontario Inc.

001653144

2009-07-07

2100315 Ontario Inc.

002100315

2009-07-07

2130797 Ontario Inc.

002130797

2009-07-07

530285 Ontario Inc.

000530285

2009-07-07

557351 Ontario Limited

000557351

2009-07-07

958969 Ontario Limited

000958969

2009-07-08

Alice Power Consulting Inc.

002155595

2009-07-08

Andrew Allan Plumbing Limited

000378259

2009-07-08

Canfirst Capital Industrial Partnership Ii Inc.

001644196

2009-07-08

D.M.B. Cameron Management Ltd.

001180901

2009-07-08

Dr. Allan C. Gold Consulting Ltd.

001093815

2009-07-08

Frade Global Carriers Inc.

001686448

2009-07-08

Striking Imports Inc.

001135179

2009-07-08

Tews Investments Limited

000274346

2009-07-08

105 Sheppard Ave. E. Inc.

002162408

2009-07-08

1385172 Ontario Inc.

001385172

2009-07-08

1503491 Ontario Inc.

001503491

2009-07-08

1646082 Ontario Inc.

001646082

2009-07-08

1691113 Ontario Ltd.

001691113

2009-07-08

1708889 Ontario Ltd.

001708889

2009-07-08

3983 Nashua Drive Inc.

001586935

2009-07-08

483995 Ontario Limited

000483995

2009-07-08

6625-6705 Tomken Road Inc.

002016440

2009-07-09

Can-Tai Kungfu & Martial Arts Inc.

002114015

2009-07-09

Globaltech Solution Inc.

001533950

2009-07-09

Memon Investment Group Ltd.

001583666

2009-07-09

Rednikar Enterprises Inc.

002073510

2009-07-09

Royal Education Centre Of Canada Corp.

001635389

2009-07-09

1050516 Ontario Inc.

001050516

2009-07-09

1593149 Ontario Inc.

001593149

2009-07-09

2034402 Ontario Inc.

002034402

2009-07-09

2076809 Ontario Inc.

002076809

2009-07-09

997952 Ontario Inc.

000997952


Katherine M. Murray
Directrice, Ministère des Services gouvernementaux
(142-G403)

Avis de non-observation de la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(3) de la Loi sur les sociétés par actions, si les sociétés mentionnées ci-dessous ne se conforment pas aux exigences de dépôt requises par la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales dans un délai de 90 jours suivant la réception du présent avis, des ordonnances de dissolution seront délivrées contre lesdites sociétés.  La date d'entrée en vigueur précède la liste des sociétés visées.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-07-13

Langley Initiatives Inc.

1232532

2009-07-14

Network Solutions Group 2000 Ltd.

1453529

2009-07-14

1374862 Ontario Inc.

1374862

2009-07-15

Frank Trisi Sales Limited

359492


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G404)

Annulation de certificat de constitution en personne morale (Loi sur les sociétés par actions)

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions, les certificats présentés ci-dessous ont été annulés et les sociétés ont été dissoutes. La dénomination sociale des sociétés concernées est précédée de la date de prise d’effet de l’annulation.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-07-13

B.J. Express Tranportation & Distribution Services Ltd.

1034030

2009-07-13

Speakerdirect Inc.

1342363

2009-07-13

Tasty Thai Cuisine Inc.

1599424

2009-07-13

2169435 Ontario Inc.

2169435


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G405)

Avis de non-observation de la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales

Avis Est Donné Par La Présente que, conformément au paragraphe 317(9) de la Loi sur les personnes morales, si les sociétés mentionnées ci-dessous ne se conforment pas aux exigences requises par la Loi sur les renseignements exigés des personnes morales dans un délai de 90 jours suivant la réception du présent avis, des ordonnances de dissolution seront délivrées contre lesdites sociétés. La date d’entrée en vigueur précède la liste des sociétés visées.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-07-15

Funds For Canada Foundation

1668707


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G406)

Annulation pour omission de se conformer à une obligation de dépôt (Loi sur les personnes morales)

Avis Est Donné Par La Présente que, les décrets émis en vertu de l’article 317 (9) de la Loi sur les personnes morales ont été émis pour annuler les lettres patentes des personnes morales suivantes et les déclarer dissoutes. La date du décret de la dissolution précède le nom de la personne morale.

Date

Dénomination sociale de la société

Numéro de la société en Ontario

2009-07-14

School Of Creativity

1759576

2009-07-14

438 (Algonquin) Wing, Royal Canadian  Air Force Association, Pembroke

122306

2009-07-15

Club Omm Kolsoum Inc.

1558408

2009-07-15

Edgewood Golf And Country Club  Company Limited

126718

2009-07-15

Everlasting Foundations

1724180

2009-07-15

Peace For All International  Development Organization

1731650

2009-07-15

Samantha’s Garden For Learning

1690818

2009-07-15

The Muslim Athletic Club

1766379

2009-07-15

Wraparound Stoney Creek

1724138


Katherine M. Murray
Directrice
(142-G407)

Avis d’erreur

Ontario Corporation Number 2033592

Cf. Gazette de l’Ontario, Vol. 142-27 datée du 4 juillet, 2009

Par La Présente, nous vous informons que l’avis émis en vertu de l’article 241(4) de la Loi sur les sociétés par actions et énonce dans la Gazette de l’Ontario du 4 juillet, 2009 relativement à 2033592 Ontario Limited a été délivré par erreur et qu’il est nul et sans effet.

Katherine M. Murray
Directrice
(142-G408)

Loi sur le marriage

Les Certificats D’enregistrement Permanent autorisant à célébrer des mariages en Ontario ont été délivrés aux suivants :

6 juillet – 10 juillet

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Willard, Barbara

Belleville, ON

08-Jul-09


Les Certificats D’enregistrement Temporaire autorisant à célébrer des mariages en Ontario ont été délivrés aux suivants :

Date

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Du 16 juillet 2009 au 20 juillet 2009

Zehr, Douglas J.

Orrville, OH

03-Jul-09

Du 13 juillet 2009 au 17 juillet 2009

Brown, Marjorie

Mississauga, ON

07-Jul-09

Du 16 juillet 2009 au 20 juillet 2009

Mitchell-Walker, Russell

Regina, SK

07-Jul-09

Du 23 juillet 2009 au 27 juillet 2009

Lawrence, David Paul

Dexter, MI

07-Jul-09

Du 23 juillet 2009 au 27 juillet 2009

Lococo, Donald J.

Rochester, NY

07-Jul-09

Du 31 juillet 2009 au 4 août 2009

Giesbrecht, Mike

Altona, MB

07-Jul-09

Du 5 août 2009 au 9 août 2009

Jay, Leslie

Charlottetown, PE

07-Jul-09

Du 6 août 2009 au 10 août 2009

Sybenga, Sid

Arcadia, CA

07-Jul-09

Du 6 août 2009 au 10 août 2009

Lanctin, Eugene

Campbellton, NB

07-Jul-09

Du 13 août 2009 au 17 août 2009

Rogers, Cyril

Cornerbrook, NL

07-Jul-09

Du 9 juillet 2009 à 13 juillet 2009

Moore, Stephen

Moundville, AL

08-Jul-09

Du 7 août 2009 au 11 août 2009

Beaudoin, Lévis Joseph Aime

Gatineau, QC

08-Jul-09

Du 23 juillet 2009 au 27 juillet 2009

Patterson, Kenneth

Hamilton, ON

10-Jul-09

Du 23 juillet 2009 au 27 juillet 2009

Charron, André Eugene

Gatineau, QC

10-Jul-09

Du 30 juillet 2009 au 3 août 2009

Evans, William David John

Chetwynd, BC

10-Jul-09


Les Avis de Radiation de personnes autorisées à célébrer des mariages en Ontario ont été envoyés à :

Nom

Lieu

Date d’Entrée en Vigueur

Isaac, Makarios Farid

Oshawa, ON

10-Jul-09

Carparelli, Giovanni

Toronto, ON

10-Jul-09

Bennett, Brandle Rich

Belleville, ON

10-Jul-09

Lockhart, Ross Avery

West Vancouver, BC

10-Jul-09

Lockhart, Laura

West Vancouver, BC

10-Jul-09

Paterson, Susan Ellie

Norwood, ON

10-Jul-09

Thiessen, Daniel

Bakersfield, CA

10-Jul-09

Clark, Ronald A.

Frankford, ON

10-Jul-09

Brown, Christopher

London, ON

10-Jul-09

Major, Doris Louise

Sutton, ON

10-Jul-09

Koolhaas, Cornielis Bernard

Woodstock, ON

10-Jul-09

Pot, Richard E.

Orangeville, ON

10-Jul-09

Bureau, Andre

Ottawa, ON

10-Jul-09

Okai, Charles

Milton, ON

10-Jul-09

Cuellar, Baldomero Giovanni

London, ON

10-Jul-09

Thomas, Sherry L.

Chatham, ON

10-Jul-09

Bergner, Lorna

Barrie, ON

10-Jul-09

Heit, David L.

Waterloo, ON

10-Jul-09

Mahmoodi, Daryoush

Waterloo, ON

10-Jul-09

Martin, Stephen

Toronto, ON

10-Jul-09

Cabrera, Angela

Kitchener, ON

10-Jul-09

Debano, Daniel M.

Orr, MN

10-Jul-09

Clark, Michael Howard

Rockland, ON

10-Jul-09

Sloan, Petunia Abigail

Brampton, ON

10-Jul-09

Krueger, Arthur

Grand Bend, ON

10-Jul-09


Judith M. Hartman,
Registraire générale adjointe de l’état civil
(142-G409)

Loi sur le Changement de Nom

Avis est par la présente donné que les changements de noms mentionnés ci-après ont été accordés au cours de la période du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009, en vertu de la Loi sur le changement de nom, L.R.O 1990, chap. C.7, et du Règlement 68, R.R.O 1990, s’y rapportant. La liste indique l’ancien nom suivi du nouveau nom.

Date

Ancien Nom

Nouveau Nom

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Anim, Constance.

Boateng, Abena.Kesewah.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Barbosa Neves, Deise.Marlene.

Barbosa Neves, Daisy.Marlene.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Buissiere, Stephanie.Rose.

Lanthier, Stephanie.Rose.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Cargill, Anthony.Marcus.

Grandison-Cargill, Marcus.Anthony.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Chartrand, Rhea.Gaetane.

Chartrand, Gaetanne.Rhea.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Choi, Allice.Noelle.

Hong, Allice.Noelle.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Da Conceicao Barbosa Neves, Sandra.Maria.

Barbosa Neves, Sandra.Maria.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

De La Cruz, Junior.

De La Cruz, Manuel.Junior.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Dempster, Sheila-Marie.

Johnson, Sheila-Marie.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Dew, Jody.Lynne.

Sagot, Jody.Lynne.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Dhillon, Amanvir.Singh.

Dhillon, Maninder.Singh.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Dowhan, Haylee-Lynn.

Tascione, Haylee-Lynn.Paris.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Dowhan, Tayden.Robert.James.

Tascione, Tayden.Robert.James.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Dussault, Pierrette.

Sinclair, Pierrette.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Ediriweera, Nelusha.

Mcdonald, Nelusha.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Emara Al Ghity, Nagy.El.Sayed.Mohamed.

Emara, Nagy.El.Sayed.Mohamed.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Enns, Jonathan..

Noble, Jonathan.Shaun.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Freebairn, Laura.Leigh.

Hawkrigg, Cody.Lee.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Freeman, Amanda.Yvonne.

Quarshie, Amanda.Yvonne.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Fyesenko, Yuliya..

Fesenko, Julia..

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Gangaram, Devin.Nickolas.Sanichar.

Singh, Devin.Nickolas.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Gheshmy Bakht, Afshan.

Gheshmy, Afshan.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Gorman, Patricia.Anne..

Redmond, Patricia.Anne..

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Greaves, Stephanie.Jane.

Boyd, Stephanie.Jane.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Guzman, Shirley.Singayan.

Gairy, Shirley.Singayan.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Hanson, Janet.Loretta.

Thorogood, Janet.Loretta.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Headley, Orline.Maria.

Headley Miller, Orline.Maria.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Herbert, Benjamin.Connor.

Tucker, Benjamin.Connor.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Hutson, Hillary.Kathryn.

Woodford, Hillary.Kathryn.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Ishmael, David.Lewis.

Rosen, David.T.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Jukes, Sandra-Anne.

Manwaring, Sandra-Anne.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Kang, Seoghwa.

Kang, David.Seoghwa.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Karunapedige, Sandya.Manel.

Samarakoon Mudiyanselage, Sandya.Manel.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Lam, Hieu.Giao.

Lam, Giao.Hieu.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Lamarche, Diane.Marie.Aline.

Warner, Diane.Marie.Aline.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Lazar, Iulia.

Munteanu, Iulia.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Lewis, Dylan.Chairon.Kar-Ho.

Mah, Dylan.Lewis.Kar-Ho.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Lim, Gil.Ronaldo.

Lim, Gail.Rachel.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Ma, Rui.

Ma, Ming.Rui.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Mackay, Ian.Geoffrey.

Gallagher-Mackay, Ian.Geoffrey.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Madore, Whitney-Aemilia.

Jarvis, Whitney.Aemilia.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Meraw, Laura-Lee.

Duke, Laura-Lee.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Moore, Joanne.Marie.

Ellis, Joanne.Marie.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Morris, Sharen.

Morris, Sharren.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Noseworhty, Amanda.Nicole.

Squire, Amanda.Nicole.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Patel, Hetal.Chirag.

Patel, Hetal.Sachinkumar.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Samuel, Sarah.

Sukhraj, Sarah.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Schonemann, Kelly.Mae.

Mcgitchie, Kelly.Mae.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Sears, Ok.Hwa.

Bartha, Ok.Hwa.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Staples, Sarah.Jean.

Stanlake, Sarah.Jean.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Tamaru, Miho.

Felicio, Miho.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Trivedi Rishikesh, Kumar.Kirtanlal.

Trivedi, Rishikeshkumar.Kirtanlal.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Valadka, Audra.Jurate.

Batura, Audra.Jurate.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Valadka, Maxwel.Anthony.

Batura, Maxwel.Anthony.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Verbruggen, Johanna.Lynn.

Noble, Johanna.Lynn.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Wilson, Brittany.Jean.

Walsh, Brittany.Jean.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Wilson, Mary.

Gardner, Mary.

du 6 juillet 2009 au 12 juillet 2009

Zin'Kovskaya, Evgeniya.

Esteves, Evgeniya.


Judith M. Hartman,
Registraire générale adjointe de l’état civil
(142-G410)

Détermination de la Loi sur l’insaisissabilité des biens culturels étrangers

Veuillez noter que cet avis n’a pas été publié en français.

Commission des services financiers de l’Ontario

La Loi sur les assurances, paragraphe 43(1.2), oblige le surintendant des services financiers à publier dans la Gazette de l’Ontario, au mois de juillet chaque année, une liste des catégories d’assurance, fait par un ordre du surintendant, pour l’application de la présente loi et des catégories de permis délivrés aux assureurs en vertu de la présente loi.

Les catégories d’assurance et les définitions pour le besoin de la Loi sur les assurances, L.R.O 1990, C. I.8, tel que modifié (la « Loi »)

Par l’ordre du surintendant des services financiers Article 43 de la Loi

« accidents et maladie » Selon le cas :

  1. assurance contre la perte résultant de blessures corporelles ou du décès d’une personne, causés par un accident;
  2. assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à verser une ou plusieurs sommes en cas de blessures corporelles ou de décès d’une personne, causés par un accident;
  3. assurance contre la perte résultant de la maladie ou de l’invalidité d’une personne, à l’exclusion de toute perte résultant d’un accident ou du décès de la personne;
  4. assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à verser une ou plusieurs sommes en cas de maladie ou d’invalidité d’une personne non causée par un accident;
  5. assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à verser une somme pour les soins de santé d’une personne, notamment les soins dentaires et préventifs.

« aviation » Selon le cas :

  1. assurance de responsabilité pour blessures corporelles ou décès d’une personne ou pour perte ou dommage matériels, causés par un aéronef ou par son utilisation;
  2. assurance contre la perte d’un aéronef, la perte de l’usage d’un aéronef ou les dommages qui lui sont causés.

« automobile » Selon le cas :

  1. assurance de responsabilité pour blessures corporelles ou décès d’une personne ou pour perte ou dommage matériels, causés par un véhicule automobile ou par son utilisation ou son fonctionnement;
  2. assurance contre la perte d’un véhicule automobile ou de son utilisation ou contre le dommage causé à un véhicule automobile;
  3. assurance visée aux alinéas a) ou b) de la catégorie accidents et maladie dans le cas où l’accident est causé par un véhicule automobile ou par son utilisation ou son fonctionnement, qu’il y ait ou non responsabilité, et que la police garantit la responsabilité pour blessures corporelles ou décès d’une personne causés par un véhicule automobile ou par son utilisation ou son fonctionnement.

« chaudières et bris de machines » Selon le cas :

  1. assurance de responsabilité pour blessures corporelles ou décès d’une personne ou pour perte ou dommage matériels, ou assurance contre la perte ou le dommage matériels, causés soit par l’explosion ou la rupture d’un appareil à pression de tout genre ou des tuyaux, des moteurs ou des machines liés à cet appareil ou actionnés par celui-ci, soit par un accident survenant à un tel appareil ou à l’un ou l’autre de ces éléments;
  2. assurance de responsabilité pour blessures corporelles ou décès d’une personne ou pour perte ou dommage matériels, ou assurance contre la perte ou le dommage matériels, causés par le bris d’une machine.

« crédit » Assurance garantissant un créancier contre la perte résultant de l’insolvabilité ou de la défaillance du débiteur.

« protection de crédit » Assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à payer, entièrement ou partiellement, les soldes créditeurs ou les dettes d’un particulier en cas d’insuffisance réelle ou éventuelle de son revenu ou de réduction réelle ou éventuelle de sa capacité de gagner un revenu.

« détournements » Selon le cas :

  1. assurance contre la perte causée par le vol, l’abus de confiance ou les malversations commis par une personne qui occupe un poste de confiance;
  2. assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à garantir la bonne exécution des fonctions d’une charge.

« grêle » Assurance contre la perte de récoltes sur pied ou le dommage à de telles récoltes, causés par la grêle.

« frais juridiques » Assurance couvrant les frais engagés par une ou plusieurs personnes pour des services juridiques spécifiés dans la police, y compris les provisions, les honoraires ou autres frais liés à la prestation des services.

« responsabilité » L’une des assurances ci-après, à l’exclusion des assurances appartenant à une autre catégorie :

  1. assurance de responsabilité pour blessures corporelles, invalidité ou décès d’une personne, notamment un employé;
  2. assurance de responsabilité pour perte ou dommage matériels;
  3. assurance couvrant les dépenses occasionnées par suite de blessures corporelles causées à une personne autre que l’assuré ou un membre de sa famille, qu’il y ait ou non responsabilité, si la police prévoit expressément l’assurance visée à l’alinéa a).

« assurance-vie »

  1. Assurance dont le produit est versé, selon le cas :
    1. au décès;
    2. à la survenance d’un événement ou d’une éventualité liée à la vie humaine;
    3. à une date ultérieure déterminée ou à déterminer;
    4. pour une période se rattachant à la vie humaine.
  2. Sans limiter la portée générale de l’alinéa a), sont notamment visés :
    1. l’assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à verser une somme supplémentaire en cas de décès accidentel de l’assuré,
    2. l’assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à verser une somme ou à accorder d’autres avantages si l’assuré devient invalide à la suite de blessures corporelles ou de maladie,
    3. un engagement conclu par un assureur de verser une rente dont le montant des versements périodiques peut varier, pour une période se rattachant entièrement ou partiellement à la vie humaine, cet engagement étant réputé avoir toujours été une assurance-vie.

« maritime » Selon le cas :

  1. assurance de responsabilité pour :
    1. blessures corporelles ou décès d’une personne ou pour
    2. perte ou dommage matériels,
  2. assurance contre toute perte ou dommage matériels subis dans l’un ou l’autre de ces cas.

survenant soit au cours d’un voyage ou d’une expédition en mer ou sur une voie d’eau intérieure, soit à l’occasion d’un retard dans le cadre d’un tel voyage ou d’une telle expédition ou au cours d’un transport connexe qui ne se fait pas sur l’eau.

« hypothèque » Assurance contre la perte causée par la défaillance du bénéficiaire d’un prêt garanti par une hypothèque ou une charge grevant un bien immeuble ou par un intérêt dans un bien immeuble.

« autres produits approuvés » Assurance contre les risques qui ne sont pas couverts par les assurances appartenant à toute autre catégorie.

« biens » Assurance contre la perte de biens ou le dommage causé à ceux-ci, y compris l’assurance contre les pertes causées par contrefaçon ou falsification.

« caution » Assurance aux termes de laquelle l’assureur s’engage à garantir la bonne exécution d’un contrat ou d’un engagement ou le paiement d’une pénalité ou d’une indemnité en cas de défaillance.

« titres » Assurance contre la perte ou le dommage résultant, selon le cas :

  1. de l’existence d’une charge, d’une hypothèque, d’une servitude, d’un privilège ou de toute autre restriction sur un bien immeuble;
  2. de l’existence d’une charge, d’une hypothèque, d’un privilège, d’un nantissement, d’un grèvement ou de toute autre restriction sur un bien meuble;
  3. d’un vice entachant la validité d’un document attestant la création d’une restriction visée aux alinéas a) ou b);
  4. d’un vice entachant la validité d’un titre de propriété;
  5. de toute autre situation qui influe sur le titre de propriété ou le droit d’utilisation et de jouissance des biens.

(142-G414F)

Commission des services financiers de l’Ontario

Juillet 2009

Lignes Directrices Sur Les Services Professionnels

Lignes directrices du surintendant no 01/09

Introduction

Ces lignes directrices s’appliquent en vertu du paragraphe 268.3 (1) de la Loi sur les assurances aux fins des paragraphes 14 (4), 15 (6), 17 (2) et 24 (2) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales accidents survenus le 1er novembre 1996 ou après ce jour (Aial) et s’appliquent aux frais exigibles pour des services rendus le 1er aout 2009 ou après ce jour.

Les taux horaires maximaux et le maximum des frais exigibles pour la préparation de certains des formulaires mentionnés dans les présentes Lignes directrices sur les services professionnels s’appliquent aux services rendus le 1er aout 2009 ou après ce jour, et ce, même s’ils ont été approuvés avant le 1er  aout 2009.

Objet

Les présentes lignes directrices fixent le maximum des frais exigibles des compagnies d’assurance automobile en vertu de l’Aial pour les services de l’un des professionnels de la santé ou des fournisseurs de soins de santé mentionnés dans les lignes directrices. Ces maximums s’appliquent :

  • aux prestations médicales en vertu des alinéas 14 (2) (a), (b) ou (h) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales;
  • aux prestations de réadaptation en vertu des alinéas 15 (5) (a) à (g) ou (l) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales;
  • aux services de gestion de cas en vertu du paragraphe 17 (1) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales;
  • aux frais d’examen ou d’évaluation ou à l’établissement d’un certificat, d’un rapport ou d’un programme de traitement en vertu du paragraphe 24 (1) de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales.

Il n’est pas interdit aux assureurs de verser des montants supérieurs à un montant maximum ou à un taux horaire stipulé dans les lignes directrices.

Ne sont pas couverts par les lignes directrices les services fournis par les professionnels de la santé et les fournisseurs de soins de santé, les fournisseurs de   services non réglementés et les autres professions non mentionnés spécifiquement dans celles-ci. Les montants payables par un assureur au regard de services non couverts par les lignes directrices doivent être établis par les parties en cause.

Frais maximaux

Les compagnies d’assurance automobile ne sont pas tenues de payer, au-delà des plafonds suivants, les frais inhérents aux services professionnels rendus à une personne assurée.

Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l’assurance automobile (Drssaa)

Suite à la mise en oeuvre du Système de demandes de règlement pour soins de santé liés à l’assurance automobile (Drssaa), prévoyant la transmission de  certains formulaires de demandes d’indemnités d’accident entre les fournisseurs de soins de santé et les assureurs par l’entremise d’un bureau central de traitement (Bct), le montant maximum payable pour une version dûment remplie du Fdio-18 et du Fdio-22 en format électronique est de 70 $, tandis que le montant maximum payable pour une version dûment remplie du Fdio-18 et du Fdio-22 en version papier ou autre est de 63,72 $, tel qu’énoncé ci-après.

Frais pour la préparation de formulaires

Les compagnies d’assurance automobile ne sont pas tenues de payer, au-delà des plafonds suivants, des frais pour la préparation de certains formulaires de demande d’indemnité d’accidents par les professionnels de la santé et les fournisseurs de soins de santé énumérés dans les présentes lignes directrices. Ces plafonds ne s’appliquent pas aux évaluations effectuées afin de remplir ces formulaires.

Les frais exigés pour la préparation d’une demande d’approbation d’une évaluation ou d’un examen (Fido-22) sont payables uniquement après l’approbation par l’assureur de la demande d’évaluation ou d’examen proposé dans le formulaire Fido-22 ou après qu’un tribunal ou un arbitre a déterminé une fois pour toutes qu’une demande d’évaluation ou d’examen proposée dans un Fido-22 est raisonnable.

Indemnités accessoires

En ce qui concerne les frais mentionnés dans les présentes lignes directrices ou dans les Lignes directrices sur les services professionnels émises antérieurement

par le surintendant, le montant qu’un assureur est tenu de payer peut faire l’objet d’une réduction qui correspond à la portion des frais pouvant être raisonnablement couverts par un autre régime d’assurance ou par une loi ou en vertu d’un autre régime d’assurance ou d’une loi.

Frais d’administration

Les « frais se rapportant aux services professionnels » mentionnés dans l’Aial et dans les Lignes directrices sur les services professionnels comprennent tous les frais d’administration, les frais généraux et les frais connexes. Les assureurs ne sont pas tenus de payer de frais d’administration ni d’autres frais supplémentaires qui ont pour effet de majorer le taux horaire en vigueur au-delà de ceux qui sont autorisés en vertu des Lignes directrices sur les services professionnels.

Taxe sur les produits et services (Tps)

Il incombe à l’Agence du revenu du Canada de déterminer si la Tps s’applique aux services fournis par un professionnel de la santé ou un fournisseur de soins de santé ou aux frais exigibles pour la préparation d’un formulaire figurant dans les présentes lignes directrices. Si la Tps s’applique, le taux ou les frais totaux (y compris la Tps) sont inclus dans les frais maximaux exigibles qui sont indiqués dans les présentes lignes directrices.

AnnexeFrais Révisés

Profession médicale ou soins de santé

Taux horaire maximum excepté les déficiences invalidantes

Taux horaire maximum visant les déficiences invalidantes

Chiropraticiens

106,41 $

127,69 $

Massothérapeutes

54,89 $

84,02 $

Ergothérapeutes

94,09 $

113,12 $

Physiothérapeutes

94,09 $

113,12 $

Podiatres

94,09 $

113,12 $

Psychologues et psychologues associés

141,13 $

169,12 $

Orthophonistes

105,86 $

126,56 $

Infirmiers et infirmières autorisés, infirmiers et infirmières auxiliaires autorisés et infirmiers et infirmières praticiens

86,24 $

103,05 $

Fournisseurs de services non réglementés

 

 

Gestionnaires de cas

54,89 $

84,02 $

Kinésithérapeutes

54,89 $

84,02 $

Conseillers familiaux

54,89 $

84,02 $

Psychométriciens

54,89 $

84,02 $

Conseillers en réadaptation

54,89 $

84,02 $

Orienteurs professionnels

54,89 $

84,02 $


\* Ce taux s’applique à tous les services rendus le 1er aout 2009 ou après ce jour, à une personne assurée dont la déficience est considérée comme une déficience invalidante tel que stipulé aux paragraphes 2 (1.1) (a) à (g) et 2 (1.2) (a) à (g) de l’Aial, et ce, peu importe que ces services aient été rendus avant ou après la date  à laquelle la déficience a été considérée invalidante.

 

Formulaire

Maximum des frais pour la préparation du formulaire

  1.  

Certificat d’invalidité (Fido-3)

63,72 $

  1.  

Programme de traitement (Fido-18)

63,72 $

  1.  

Programme de traitement (Fido-18) – Version électronique Drssaa

70,00 $

  1.  

Formulaire 1 – Évaluation des besoins en soins auxiliaires

63,72 $

  1.  

Facture standard d’assurance automobile (Fido-21)

0,00 $

  1.  

Demande d’approbation pour une évaluation ou un examen (Fido-22)

63,72 $

  1.  

Demande d’approbation pour une évaluation ou un examen (Fido-22) – Version électronique Drssaa

70,00 $


(142-G416F)

Commission des services financiers de l’Ontario

juillet 2009

Lignes Directrices Preautorisées Pour Les Blessures Associées À Une Entorse Cervicale de Stade I Ou Ii

Lignes directrices du surintendant no 02/09

  1. Introduction

    Les présentes lignes directrices sont établies conformément à l’article 268.3 de la Loi sur les assurances et pour les besoins de l’Annexe sur les indemnités d’accident légales (Aial).

    Elles remplacent les Lignes directrices préautorisées pour les blessures associées à une entorse cervicale de stade I avec ou sans douleur dorsale – Lignes directrices du surintendant no 05/08, juin 2008.

    Pour l’application des présentes lignes directrices, les termes « blessure » et « membre d’une profession de la santé réglementée » s’entendent respectivement au sens donné à « déficience » et « membre d’une profession de la santé » dans l’Aial.

    Les lignes directrices s’appliquent dans les cas où un nouveau formulaire « Confirmation du traitement selon les Lignes directrices préautorisées » (Fdio-23) est remis par un praticien de la santé à partir du 1er aout 2009 et dans ceux où l’assureur renonce à l’obtention d’un formulaire Fdio-23 à partir du 1er aout 2009. Les anciennes lignes directrices pour les blessures associées à une entorse cervicale de stade I et de stade Ii demeurent en vigueur pour les formulaires Fdio-23 qui sont présentés par un praticien de la santé avant le 1er aout 2009 et les cas où l’assureur renonce à l’obtention du même formulaire avant le 1er aout 2009.

    Les présentes lignes directrices visent à :

    1. accélérer l’accès à des services de réadaptation pour les personnes qui ont un accident de voiture;
    2. améliorer l’utilisation des soins de santé;
    3. aider les assureurs et les praticiens de la santé à déterminer avec exactitude les coûts et les paiements.

    Conformément à ces objectifs, les présentes lignes directrices définissent :

    1. les biens et services qui peuvent être fournis à une personne assurée ayant subi une entorse cervicale de stade I ou II;
    2. les biens et services qui, s’ils sont fournis à une personne assurée, seront payés par l’assureur sans autorisation préalable.

    Les lignes directrices ont avant tout pour but d’assurer l’application d’une méthode de restauration fonctionnelle combinée à des interventions visant à réduire ou à gérer la douleur ou l’invalidité dans le traitement des entorses cervicales de stade I ou II aux phases aiguë et subaiguë du traitement.

  2. Types d’invalidité visés par les présentes lignes directrices

    Sous réserve des exceptions prévues à la section 3 ci-dessous, l’invalidité d’une personne assurée est couverte par les présentes lignes directrices si elle découle d’une entorse cervicale de stade I ou II.

    La personne assurée peut ressentir de la douleur ou présenter des symptômes associés à une entorse cervicale de stade I ou II, par exemple un mal de dos non radiculaire, des douleurs aux épaules, une douleur au bras nécessitant l’intervention d’un spécialiste (non reliée à la radiculopathie), des étourdissements, des acouphènes, des problèmes d’audition et de mémoire, de la dysphagie ou une douleur à l’articulation temporomandibulaire. Les lignes directrices continueront de s’appliquer aux personnes assurées qui ressentent d’autres types de douleur ou qui présentent d’autres symptômes, à condition que leur praticien de la santé considère qu’il est possible de gérer efficacement ces douleurs ou symptômes en respectant les délais et la portée des interventions figurant dans les lignes directrices.

  3. Types d’invalidité non visés par les présentes lignes directrices

    L’invalidité n’est pas couverte par les présentes lignes directrices si la personne assurée a un problème de nature professionnelle, fonctionnelle ou médicale, préexistant ou lié à un accident, qui remplit les critères suivants :

    1. soit l’empêche de participer pleinement au modèle de restauration fonctionnelle; soit exige un traitement parallèle en plus de celui prévu dans les présentes lignes directrices;
    2. constitue une raison impérieuse justifiant le recours à d’autres biens et services plutôt qu’à ceux prévus dans les lignes directrices.
  4. Fournisseurs admissibles

    Les fournisseurs pouvant fournir les services prévus dans les présentes lignes directrices sont les praticiens de la santé, au sens de l’Aial, que la loi autorise à traiter les blessures en question et qui sont en mesure de faire toutes les interventions prévues dans les présentes lignes directrices. En outre, les praticiens de la santé peuvent coordonner la prestation de services par d’autres membres d’une profession de la santé réglementée ou superviser directement la prestation de services à des personnes assurées par un ou plusieurs autres fournisseurs de soins de santé.

  5. Changement de praticien de la santé

    Il peut arriver qu’une personne assurée recevant déjà des services couverts par les présentes lignes directrices décide de changer de praticien de la santé. Dans ce cas, le nouveau praticien de la santé doit en informer l’assureur de la personne assurée, qui indiquera au nouveau praticien de la santé quels services prévus par les lignes directrices ont déjà été fournis. Par la suite, le nouveau praticien continuera de fournir les services prévus au stade qui convient de manière à répondre le mieux possible aux besoins de la personne assurée. Il ne pourra recevoir un paiement que pour les services qui restent à fournir.

  6. Définitions

    Les lignes directrices ont avant tout pour but d’assurer l’application d’une méthode de restauration fonctionnelle pour la gestion des entorses cervicales de stade I ou II aux phases aiguë et subaiguë du traitement.

    Les définitions qui suivent s’appliquent aux présentes lignes directrices.

    1. Entorse cervicale : Résultat d’un mécanisme de transfert d’énergie au cou, par accélération-décélération, qui peut provoquer une lésion des os ou du tissu mou ainsi que diverses manifestations cliniques appelées collectivement troubles associés à l’entorse cervicale (Taec), au sens du rapport du Groupe de travail sur les troubles associés à l’entorse cervicale de la Société de l’assurance automobile du Québec intitulé Redéfinir le « Whiplash » et sa prise en charge qui a été publié dans l’édition du 15 avril 1995 de la revue Spine.
    2. Entorse cervicale de stade I : Trouble qui se manifeste chez les personnes assurées ayant subi un coup de fouet cervical par une douleur au cou, une raideur ou une douleur à la pression sans signes physiques.
    3. Entorse cervicale de stade II : Trouble qui se manifeste chez les personnes assurées ayant subi un coup de fouet cervical par une douleur au cou, une raideur ou une douleur à la pression ainsi que par des atteintes musculosquelettiques, notamment la réduction de l’amplitude des mouvements ou une sensibilité localisée.
    4. Restauration fonctionnelle : Approche qui est utilisée par un membre d’une profession de la santé réglementée pour rétablir la capacité fonctionnelle et qui comprend des interventions visant à aider la personne assurée à réduire ou gérer sa douleur. Les interventions sont centrées sur ce que la personne assurée doit faire pour rétablir son autonomie fonctionnelle à la maison et au travail. La personne est soumise à une évaluation destinée à déterminer le niveau de fonctionnement actuel par rapport aux besoins essentiels et les limites fonctionnelles découlant de la blessure. Les interventions du membre d’une profession de la santé réglementée sont ensuite choisies en fonction des limites afin de permettre à la personne de poursuivre ou de reprendre ses activités habituelles à la maison et au travail.
    5. Phase aiguë du traitement : Semaines 1 à 3 qui suivent la visite initiale.
    6. Phase subaiguë du traitement : Semaines 4 à 6 qui suivent la visite initiale.
    7. Phase de prolongation du traitement : Semaines 7 et 8 qui suivent la visite initiale.
    8. Intervention recommandée : Intervention qui est idéalement faite par le praticien de la santé de la personne assurée chaque fois que celle-ci se rend à sa clinique pour recevoir des services couverts par les lignes directrices préautorisées.
    9. Intervention discrétionnaire : Intervention qui n’a pas nécessairement lieu chaque fois que la personne assurée se rend à la clinique du praticien de la santé pour bénéficier de services couverts par les lignes directrices préautorisées mais qui est plutôt faite à la discrétion du praticien de la santé en fonction des besoins précis de la personne. Le terme « discrétionnaire » ne signifie pas que l’intervention en question joue un rôle secondaire dans le traitement de la personne assurée.
  7. Diagramme des lignes directrices préautorisées

    Le diagramme ci-dessous indique à la fois les étapes qui sont couvertes par les présentes lignes directrices et leur ordre. Il vise à servir de guide visuel et d’aidemémoire aux personnes qui participent à la prestation et à la gestion des services couverts. Chaque composante du diagramme est expliquée en détail dans le reste du document.

    Title : Diagramme des lignes directrices préautorisées  - Description : Diagramme des composantes et des étapes couvertes par les présentes lignes directrices et par ordre. Il vise à servir de guide et d’aide-mémoire.

    Title : Diagramme des lignes directrices préautorisées  - Description : Diagramme des composantes et des étapes couvertes par les présentes lignes directrices et par ordre. Il vise à servir de guide et d’aide-mémoire.

  8. Visite initiale

    1. Moment, durée et nombre de consultations

      La visite initiale et toutes les interventions qui en font partie ont lieu le même jour et, idéalement, dès que possible après l’accident de manière à respecter la démarche nécessaire selon les preuves scientifiques dont on dispose et à favoriser une intervention rapide. Les praticiens de la santé sont encouragés à commencer l’intervention au cours de la visite initiale.
    2. Composantes de la visite initiale
      1. Évaluation
        Dans le cadre de l’évaluation de la personne assurée, le praticien de la santé doit faire ce qui suit :

        Il est entendu que l’examen des capacités fonctionnelles et des facteurs de risque psychosociaux et leur consignation font partie du champ d’activité du praticien de la santé et n’exigent pas d’examen psychologique en bonne et due forme. Même s’il est recommandé d’employer des outils et instruments normalisés pour faire l’examen des capacités fonctionnelles et des facteurs de risque psychosociaux, le praticien de la santé peut utiliser les outils de son choix.

        • Vérifier les antécédents, notamment :
          • les données démographiques;
          • les blessures, maladies ou invalidités antérieures;
          • les entorses ou problèmes cervicaux antérieurs;
          • les évaluations et les traitements antérieurs;
          • les circonstances et le mécanisme de la blessure actuelle;
          • les symptômes associés à la blessure actuelle;
          • la gravité des symptômes associés à la blessure actuelle.
        • Effectuer un examen physique, notamment :
          • évaluer l’état général;
          • faire une inspection;
          • palper les points douloureux;
          • déterminer l’amplitude des mouvements;
          • effectuer un examen neurologique;
          • évaluer les blessures connexes.
        • Examiner les capacités fonctionnelles et les facteurs de risque psychosociaux et les consigner, notamment :
          • les changements dans les capacités fonctionnelles de la personne assurée qui découlent de la blessure et, le cas échéant, les limites fonctionnelles pour la réalisation d’activités au travail, à la maison ou à l’école;
          • les problèmes psychosociaux découlant de la blessure;
          • d’autres facteurs de risque qui compliquent ou empêchent la guérison.
        • Établir un diagnostic ou définir l’invalidité, notamment :
          • le diagnostic primaire ou l’invalidité (codes Cim-10);
          • le diagnostic secondaire ou l’invalidité (codes Cim-10).
        • Obtenir le consentement éclairé de la personne assurée pour les traitements couverts par les lignes directrices préautorisées en lui faisant signer le formulaire « Confirmation du traitement selon les Lignes directrices préautorisées » (Fdio-23) (ou un autre document au besoin si l’assureur n’exige pas de formulaire Fdio-23).
        • En discutant avec la personne assurée, vérifier la protection dont elle bénéficie (si elle est au courant), c’est-à-dire :
          • obtenir le nom de la société d’assurance automobile, le numéro de police et le nom de l’expert en sinistres;
          • déterminer si la personne assurée a une autre protection couvrant les services (p. ex., une assurance-maladie complémentaire);
          • demander à la personne assurée si elle a communiqué avec son assureur et, si elle ne l’a pas fait, l’encourager à le faire et à remplir le formulaire « Demande d’indemnités d’accident » (Fdio-1).
        • Demander à la personne assurée sa situation d’emploi afin de déterminer :
          • si elle travaillait au moment de l’accident;
          • si elle prodiguait des soins à quelqu’un au moment de l’accident;
          • si ses blessures l’empêchent d’assumer ses responsabilités professionnelles ou de prodiguer des soins.
      2. Interventions recommandées pour la visite initiale
        Les interventions recommandées pour la visite initiale comprennent ce qui suit.
        • Prescrire des activités
          S’il y a lieu, le praticien de la santé encouragera la personne assurée à demeurer active et à poursuivre ses activités habituelles, car ce sont des facteurs importants dans le processus de rétablissement. Ce faisant, le praticien favorisera l’amélioration fonctionnelle, l’activité et l’adoption d’une attitude positive et réaliste à l’égard du rétablissement.
        • Fournir du réconfort
          Au besoin, le praticien de la santé fournira du réconfort à la personne assurée au sujet de sa blessure et du processus de rétablissement et lui signalera que la plupart des personnes ayant subi une entorse cervicale de stade I ou II recouvrent les capacités fonctionnelles qu’elles avaient avant l’accident en l’espace de quelques semaines.
        • Donner des renseignements
          Le praticien de la santé distribuera, s’il y a lieu, le dépliant intitulé L’entorse cervicale : les faits (ci-joint, à titre d’annexe A) et renseignera la personne assurée sur les entorses cervicales, les symptômes habituels, le processus naturel de guérison et le pronostic de rétablissement.
        • Recommander un programme d’exercices à la maison
          Au besoin, le praticien de la santé montrera à la personne assurée des exercices sécuritaires pour le cou qu’elle devra faire régulièrement et lui donnera des conseils à ce sujet. En outre, il établira des exercices personnalisés que la personne pourra faire à la maison, au travail ou à l’école.
      3. Interventions discrétionnaires durant la visite initiale
        Les interventions que peut faire le praticien de la santé durant la visite initiale comprennent ce qui suit.
        • Faire des exercices et des activités fonctionnelles
          Si, d’après l’évaluation initiale, le praticien de la santé détermine que des exercices et des activités fonctionnelles durant la visite initiale faciliteraient le rétablissement de la personne assurée et la reprise de ses activités, il peut faire ce type d’interventions. Les exercices et les activités doivent être déterminés d’après les besoins et les exigences fonctionnelles de la personne assurée et le jugement du praticien de la santé. Les activités fonctionnelles et exercices dont il est question dans la présente section font l’objet d’une supervision clinique et peuvent comprendre :
          • des exercices visant à restaurer l’amplitude des mouvements;
          • des exercices de réadaptation musculaire;
          • des exercices isométriques avec de faibles charges destinés à rétablir le contrôle musculaire et le support de la région cervicale.
        • Utiliser la manipulation et la mobilisation
          Si, d’après l’évaluation initiale, le praticien de la santé estime que la mobilisation et la manipulation durant la visite initiale faciliteraient le rétablissement de la personne assurée et la reprise de ses activités, il peut faire ce type d’interventions. Il est à noter que, selon les preuves scientifiques dont on dispose, pour que la mobilisation et la manipulation soient le plus efficaces durant la phase aiguë d’une entorse cervicale de stade I ou II, elles doivent être jumelées à des exercices.
        • Recourir à l’imagerie diagnostique
          Il est permis de faire des radiographiques de la personne assurée sans l’autorisation préalable de l’assureur dans les cas suivants :
          • les honoraires ne dépassent pas ceux figurant à l’annexe C et l’Assurance-santé de l’Ontario ou une assurance complémentaire est facturée avant l’assureur;
          • aucune autre radiographie semblable n’a été prise par un autre praticien de la santé ou établissement de santé depuis l’accident;
          • au moins l’une des conditions suivantes est remplie :
            • une lésion osseuse est suspectée;
            • il y a une possibilité de changements dégénératifs, d’instabilité ou d’autres états suffisamment graves pour que les contre-indications relatives à une ou plusieurs interventions soient exclues;
            • une polyarthrite rhumatoïde est suspectée;
            • il y a une possibilité d’ostéoporose;
            • a personne a des antécédents de cancer..
        • Prévoir d’autres interventions visant à faciliter la gestion de la douleur, le mouvement et la reprise des activités
          Si, d’après l’évaluation initiale, le praticien de la santé est d’avis que d’autres interventions précises visant à faciliter la gestion de la douleur, le mouvement et la reprise des activités, par exemple, des traitements de massothérapie, seraient bénéfiques à la personne assurée, il peut faire ces interventions durant la visite initiale ou les visites subséquentes. Le praticien doit tenir compte des preuves scientifiques dont on dispose afin de déterminer l’intervention qui convient le mieux pour traiter une entorse cervicale de stade I ou II durant la phase aiguë. Selon les preuves scientifiques, des interventions telles que le repos et le port continu d’un collier souple sont contre-indiquées pour le traitement d’une entorse cervicale.
    3. Interventions recommandées d’après la visite initiale
      Le praticien de la santé se basera sur l’évaluation de la personne assurée pour déterminer à la fin de la visite initiale quelle est la conclusion parmi les suivantes qui convient le mieux :
      1. Il n’est pas nécessaire de poursuivre les interventions.
      2. D’autres interventions couvertes par les présentes lignes directrices sont nécessaires (l’invalidité de la personne assurée est donc couverte par les lignes directrices).
      3. D’autres interventions non couvertes par les présentes lignes directrices sont nécessaires (l’invalidité de la personne assurée n’est donc pas couverte par les lignes directrices pour les motifs exposés au point 3 des présentes lignes directrices).
    4. Documents et facture à la fin de la visite initiale

      À la fin de la visite initiale, le praticien de la santé remplira et enverra le formulaire Fdio-23 (à moins que l’assureur ne l’exige pas).

      Le praticien peut également remplir et envoyer le formulaire « Facture d’assurance-automobile standard » (Fdio-21, version C) afin d’obtenir un paiement pour la visite initiale.
    5. Honoraires pour la visite initiale (se reporter à l’annexe B intitulée « Tableau des honoraires pour les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées »)
      Des honoraires de 213,29 $ seront versés pour la visite initiale. Ce montant comprend toutes les évaluations et les interventions effectuées durant la visite initiale et c’est celui qui est versé quel que soit le nombre ou le type d’interventions effectuées durant la visite initiale
  9. Phase aiguë

    La personne assurée entre dans la phase aiguë du traitement si, d’après l’évaluation effectuée durant la visite initiale, la praticien de la santé établit que les lignes directrices s’appliquent et que les interventions qui y sont prévues sont nécessaires pour faciliter le rétablissement et la reprise des activités de la personne assurée.

    1. Moment, durée et nombre de consultations

      En général, la phase aiguë dure au plus trois semaines et se déroule idéalement durant les première, deuxième et troisième semaines qui suivent l’accident de manière à respecter la démarche nécessaire selon les preuves scientifiques dont on dispose et à favoriser une intervention rapide.

      Les consultations durant la phase aiguë s’ajoutent aux interventions faites durant la visite initiale. Le membre d’une profession de la santé réglementée devrait donner un maximum de 10 consultations durant cette phase. Leur nombre réel et leur fréquence dépendent des besoins de la personne assurée et du jugement du membre d’une profession de la santé réglementée.
    2. Composantes de la phase aiguë
      1. Interventions recommandées pour la phase aiguë
        • Poursuivre les examens cliniques
          Durant la phase aiguë, le praticien de la santé fera régulièrement des examens cliniques de l’état de la personne assurée et de ses progrès vers la restauration des capacités fonctionnelles et modifiera les interventions au besoin.
        • Prescrire des activités (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Fournir du réconfort (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Donner des renseignements (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Recommander un programme d’exercices à la maison (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
      2. Interventions discrétionnaires durant la phase aiguë
        • Faire des exercices et des activités fonctionnelles (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Utiliser la mobilisation et la manipulation (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Donner des renseignements sur la gestion de la douleur et les habiletés d’adaptation

          Si, d’après l’évaluation initiale et les examens cliniques réguliers effectués durant la phase aiguë, le praticien de la santé constate que la personne assurée semble souffrir ou avoir de la difficulté à gérer les effets de sa blessure, il peut lui donner des renseignements sur la gestion de la douleur et les habiletés d’adaptation afin d’éliminer les obstacles à son rétablissement. Même si, pour ce faire, il est recommandé d’employer une méthode standard, le praticien de la santé peut utiliser la méthode de son choix.
        • Recourir à l’imagerie diagnostique (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Fournir des biens ou des services accessoires
          Avec l’approbation préalable de l’assureur, un membre d’une profession de la santé réglementée peut fournir des biens ou des services accessoires pendant que la personne assurée est couverte par les présentes lignes directrices.

          Pour l’application des lignes directrices, l’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école constituent les biens ou services accessoires qui peuvent être demandés durant la phase aiguë.

          L’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école visent surtout à régler les problèmes fonctionnels de la personne assurée et à faciliter la reprise des activités. Ce service fourni dans le cadre des lignes directrices ne devrait être nécessaire que si la personne assurée a beaucoup de difficulté à effectuer des tâches fonctionnelles au travail, à la maison ou à l’école.

          Si l’évaluation initiale ou les examens cliniques réguliers effectués durant la phase aiguë révèlent que la personne assurée a beaucoup de difficulté à effectuer des tâches fonctionnelles au travail, à la maison ou à l’école à cause de ses blessures, il peut être bon de faire une inspection et une intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école. Dans ce cas, le praticien de la santé demande l’approbation de l’assureur dans le formulaire Fdio-23 conformément à l’article 37.2 de l’Aial (à moins que l’assureur ne renonce à cette exigence). S’il ressort qu’une inspection et une intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école est nécessaire une fois que le premier formulaire Fdio-23 a été envoyé à l’assureur, il faut obtenir une approbation préalable pour ce service en présentant un nouveau formulaire Fdio-23 (à moins que l’assureur ne renonce à cette exigence).

          Lorsqu’il doit faire une inspection et une intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école, le membre d’une profession de la santé réglementée commence par inspecter les lieux afin de bien comprendre les principales difficultés de la personne assurée. Celle-ci doit idéalement être présente durant l’intervention. Une fois l’inspection terminée, le membre d’une profession de la santé réglementée fera une intervention appropriée afin d’éliminer les difficultés relevées. Il peut notamment :
          • communiquer avec l’employeur ou la direction de l’école (avec le consentement préalable de la personne assurée) afin d’obtenir la permission d’effectuer une visite sur place et d’obtenir des renseignements, comme une description de travail, s’il en existe une;
          • recommander que des aides ou des appareils soient fournis;
          • recommander que des modifications mineures soient apportées au milieu à la maison, dans le lieu de travail ou à l’école;
          • proposer des stratégies compensatoires ou d’autres façons de procéder pour accomplir des tâches fonctionnelles;
          • attribuer des activités fonctionnelles précises afin d’accroître la tolérance.

          Le membre d’une profession de la santé réglementée consignera des renseignements sur l’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école dans le dossier de la personne assurée et y versera les documents prouvant que les consentements nécessaires ont été donnés. La forme que prendront les renseignements et documents en question dépendra du jugement du membre d’une profession de la santé réglementée ainsi que des exigences de l’ordre de réglementation des professionnels de la santé dont il relève. L’assureur peut demander d’examiner ces renseignements et documents en tout temps. Le membre d’une profession de la santé réglementée résumera l’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison et à l’école dans le Rapport de statut et de congé aux fins des Lignes directrices préautorisées (Fdio-24).

          L’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école ne constituent pas une évaluation visant à déterminer l’admissibilité à des services d’entretien ménager, des services d’auxiliaires ou une indemnité de remplacement de revenu.

        • Prévoir d’autres interventions visant à faciliter la gestion de la douleur, le mouvement et la reprise des activités (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
    3. Biens et services supplémentaires durant la phase aiguë

      Il peut arriver que la personne assurée subisse des blessures secondaires légères ou présente des symptômes non liés à une entorse cervicale de stade I ou II pour lesquels des biens ou des services supplémentaires sont nécessaires. Dans ce cas, le praticien de la santé peut fournir les biens ou services supplémentaires jugés nécessaires, jusqu’à concurrence de 174,38 $, sans l’approbation préalable de l’assureur, à condition que les blessures secondaires ou les symptômes :
      1. découlent du même accident que l’entorse cervicale de stade I ou II;
      2. soient d’un type ou d’une gravité qui ne nécessite pas de biens ou services autres que ceux couverts par les présentes lignes directrices;
      3. puissent être soignés au moyen des biens et services prévus dans les présentes lignes directrices.
    4. État au moment du congé durant ou après la phase aiguë

      D’après les examens cliniques réguliers et les progrès réalisés durant la phase aiguë, le praticien de la santé déterminera quelle est la conclusion parmi les suivantes qui concorde avec l’état de la personne assurée au moment de son congé durant ou après la phase aiguë :
      1. Il n’est pas nécessaire de poursuivre les interventions (préciser le statut fonctionnel et le statut d’emploi dans le formulaire Fdio-24).
      2. D’autres interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires.
      3. D’autres interventions non couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires.
      4. La personne assurée a obtenu son congé parce qu’elle ne se conformait pas aux lignes directrices préautorisées, elle ne se présentait pas aux consultations ou elle a choisi de ne plus se prévaloir des interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées.
    5. Documents et facture après la phase aiguë

      Les documents exigés à la fin de la phase aiguë dépendent de l’état de la personne assurée lorsqu’elle obtient son congé, conformément aux explications données ci-dessous.
      1. Si, après la phase aiguë, il n’est pas nécessaire de poursuivre les interventions, le praticien de la santé enverra le formulaire Fdio-24 après avoir rempli toutes les sections utiles.

        En outre, il enverra le formulaire Fdio-21 – Version C pour facturer les biens et services fournis durant la phase aiguë. Ce formulaire doit accompagner le formulaire Fdio-24.
      2. Si, après la phase aiguë, d’autres interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires, la personne assurée passera à la phase subaiguë. Par conséquent, il ne sera pas nécessaire de remplir un formulaire Fdio-24 à ce stade.

        Le praticien de la santé peut envoyer un formulaire Fdio-21 – Version C pour facturer les biens et services fournis durant la phase aiguë ou attendre que la personne assurée obtienne son congé pour le faire.
      3. Si, après la phase aiguë, d’autres interventions non couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires, le praticien de la santé enverra un formulaire Fdio-24 après avoir rempli les sections utiles.

        Le praticien de la santé enverra également un formulaire Fdio-21 – Version C pour facturer les biens et services fournis durant la phase aiguë. Ce formulaire doit accompagner le formulaire Fdio-24.

        En outre, le praticien informera l’assureur de l’intervention recommandée non couverte par les lignes directrices préautorisées en lui faisant parvenir un formulaire Fdio-18 ou il renverra la personne assurée à un autre praticien de la santé, au besoin.
      4. Si, durant la phase aiguë, la personne assurée a obtenu son congé parce qu’elle ne se conformait pas aux lignes directrices préautorisées, elle ne participait pas aux consultations ou elle a choisi de ne plus se prévaloir des interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées, le praticien de la santé enverra un formulaire Fdio-24 après avoir rempli toutes les sections utiles.

        Le praticien de la santé enverra également un formulaire Fdio-21 – Version C pour facturer les biens et services fournis durant la phase aiguë. Ce formulaire doit accompagner le formulaire Fdio-24.
    6. Honoraires pour la phase aiguë (se reporter à l’annexe B intitulée « Tableau des honoraires pour les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées »)

      Les honoraires forfaitaires payables pour la phase aiguë s’élèvent à 519,11 $. C’est ce montant qui est versé quel que soit le nombre ou le type d’interventions et le nombre de consultations données à la personne assurée.

      Les honoraires forfaitaires versés pour l’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école se chiffrent à 426,57 $, plus les frais de déplacement et le kilométrage à un taux convenu au moment où l’intervention est approuvée par l’assureur. Selon les présentes lignes directrices, des honoraires pour l’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école ne peuvent être facturés qu’une seule fois. Autrement dit, si ces honoraires sont facturés durant la phase aiguë, il ne sera pas possible d’en facturer d’autres durant la phase subaiguë.

      Les honoraires pouvant être exigés pour remplir le Rapport de statut et de congé aux fins des Lignes directrices préautorisées (formulaire Fdio-24) sont de 87,19 $. Conformément aux lignes directrices, ils ne sont facturés qu’une seule fois, c’est-à-dire au moment où la personne assurée obtient son congé.

      Les honoraires maximums pour les biens et services supplémentaires couverts par les présentes lignes directrices sont de 174,38 $ et les honoraires de transfert versés lorsqu’une personne assurée change de praticien de la santé sont de 52,28 $.
  10. Phase subaiguë

    La personne assurée arrive à la phase subaiguë du traitement si, d’après les examens cliniques réguliers effectués durant la phase aiguë, le praticien de la santé détermine que les lignes directrices préautorisées continuent de s’appliquer et que des interventions supplémentaires couvertes par ces lignes directrices sont nécessaires afin de faciliter le rétablissement de la personne assurée et la reprise de ses activités.

    1. Moment, durée et nombre de consultations

      En général, la phase subaiguë a une durée maximale de trois semaines et se déroule idéalement durant les quatrième, cinquième et sixième semaines qui suivent l’accident de manière à respecter la démarche nécessaire selon les preuves scientifiques et à favoriser une intervention rapide.

      Le praticien de la santé devrait offrir un maximum de 9 consultations durant la phase subaiguë. Leur nombre réel et leur fréquence dépendent des besoins de la personne assurée et du jugement du praticien de la santé.
    2. Composantes de la phase subaiguë
      1. Interventions recommandées pour la phase subaiguë
        • Poursuivre les examens cliniques (se reporter à la section ci-dessus sur la phase aiguë)
        • Prescrire des activités (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Fournir du réconfort (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Donner des renseignements (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Recommander un programme d’exercices à la maison (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
      2. Interventions discrétionnaires pour la phase subaiguë
        • Faire des exercices et des activités fonctionnelles (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Utiliser la mobilisation et la manipulation (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Donner des renseignements sur la gestion de la douleur et les habiletés d’adaptation (se reporter à la section ci-dessus sur la phase aiguë)
        • Recourir à l’imagerie diagnostique (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
        • Fournir des biens ou des services accessoires (se reporter à la section ci-dessus sur la phase aiguë)
        • Prévoir d’autres interventions visant à faciliter la gestion de la douleur, le mouvement et la reprise des activités (se reporter à la section ci-dessus sur la visite initiale)
    3. Biens et services supplémentaires durant la phase subaiguë (se reporter à la section ci-dessus sur la phase aiguë)
    4. État au moment du congé durant ou après la phase subaiguë

      D’après les examens cliniques réguliers et les progrès réalisés durant la phase subaiguë, le praticien de la santé déterminera quelle conclusion parmi les suivantes correspond à l’état de la personne assurée lorsqu’elle obtient son congé durant ou après la phase subaiguë :
      1. Il n’est pas nécessaire de poursuivre les interventions (préciser le statut fonctionnel et le statut d’emploi dans le formulaire Fdio-24).
      2. D’autres interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires – il faut donc prolonger les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées.
      3. D’autres interventions non couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires.
      4. La personne assurée a obtenu son congé parce qu’elle ne se conformait pas aux lignes directrices préautorisées, elle ne se présentait pas aux consultations ou elle a choisi de ne plus se prévaloir des interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées.
    5. Documents et facture après la phase subaiguë

      Les documents exigés à la fin de la phase subaiguë dépendent de l’état de la personne assurée lorsqu’elle obtient son congé, conformément aux explications données dans la section portant sur la phase aiguë.

      Cependant, si, après la phase subaiguë, d’autres interventions couvertes par les présentes lignes directrices sont nécessaires, le praticien de la santé peut demander à l’assureur d’approuver une prolongation des interventions couvertes sans avoir à envoyer le formulaire Fdio-23, de la façon prévue par l’article 37.2 de l’Aial (biens ou services accessoires). Si l’assureur donne son approbation, le praticien de la santé n’est pas tenu d’envoyer un formulaire Fdio-24 ou Fdio-21 – Version C à ce stade, étant donné que la personne assurée passera à la phase de prolongation. Si l’assureur n’approuve pas la prolongation sans recevoir un formulaire Fdio-23, le praticien de la santé peut envoyer un formulaire Fdio-23, comme le prévoit l’article 37.2 de l’Aial, ou encore les formulaires Fdio-24 et Fdio-21 – Version C.
    6. Honoraires pour la phase subaiguë (se reporter à l’annexe B intitulée « Tableau des honoraires pour les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées »)

      Les honoraires payables pour la phase subaiguë s’élèvent à 444,68 $. C’est ce montant qui est versé quel que soit le nombre ou le type d’interventions et le nombre de consultations données à la personne assurée.

      Tous les autres honoraires (p. ex., pour l’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école, les formulaires à remplir, les biens et services supplémentaires ou le changement de praticien) sont ceux indiqués dans la section sur la phase aiguë et dans l’annexe B intitulée « Tableau des honoraires pour les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées ». 
  11. Phase de prolongation du traitement couvert par les lignes directrices préautorisées

    Les services couverts par les lignes directrices préautorisées ne seront prolongés que si, d’après les examens cliniques réguliers effectués durant la phase subaiguë, le praticien de la santé est d’avis qu’au plus quatre interventions supplémentaires couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires pour assurer la guérison de la blessure et permettre à la personne assurée de reprendre ses activités avec succès. Conformément à l’article 37.2 de l’Aial, l’approbation de l’assureur est nécessaire pour toutes les prolongations du traitement couvert par les lignes directrices en question.

    1. Moment, durée et nombre de consultations

      En général, la phase de prolongation dure au plus deux semaines et se déroule idéalement durant les septième et huitième semaines qui suivent l’accident de manière à respecter la démarche nécessaire selon les preuves scientifiques et à favoriser une intervention rapide.

      Le praticien de la santé devrait offrir un maximum de 4 consultations durant la phase de prolongation du traitement. Leur nombre réel et leur fréquence dépendent des besoins de la personne assurée et du jugement clinique du praticien de la santé.
    2. Composantes de la phase de prolongation

      Cette phase ne compte qu’une seule composante, c’est-à-dire un maximum de quatre interventions supplémentaires couvertes par les lignes directrices préautorisées que le praticien de la santé juge indiquées et nécessaires au rétablissement de la personne assurée et à la reprise de ses activités.
    3. État au moment du congé durant ou après la phase de prolongation

      D’après les examens cliniques réguliers et les progrès réalisés durant la phase de prolongation, le praticien de la santé déterminera quelle conclusion parmi les suivantes correspond à l’état de la personne assurée lorsqu’elle obtient son congé durant ou après la phase de prolongation :
      1. Il n’est pas nécessaire de poursuivre les interventions (préciser le statut fonctionnel et le statut d’emploi dans le formulaire Fdio-24).
      2. D’autres interventions non couvertes par les lignes directrices préautorisées sont nécessaires.
      3. La personne assurée a obtenu son congé parce qu’elle ne se conformait pas aux lignes directrices préautorisées, elle ne se présentait pas aux consultations ou elle a choisi de ne plus se prévaloir des interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées.
    4. Documents et facture après la phase de prolongation

      Les documents exigés à la fin de la phase de prolongation dépendent de l’état de la personne assurée lorsqu’elle obtient son congé. Les états sont expliqués ci-dessus dans la section portant sur la phase aiguë.
    5. Honoraires pour la phase de prolongation (se reporter à l’annexe B intitulée « Tableau des honoraires pour les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées »)

      Les honoraires payables pour chaque consultation durant la phase de prolongation sont de 47,99 $, jusqu’à concurrence de 191,96 $ pour toute la phase. Tous les autres honoraires (p. ex., pour l’inspection et l’intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école, les formulaires à remplir, les biens et services supplémentaires ou le changement de praticien) sont ceux indiqués dans la section sur la phase aiguë et dans l’annexe B intitulée « Tableau des honoraires pour les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées ». 

Annexe A Les faits sur l’entorse cervicale*

Les faits sur l’entorse cervicale de stade I ou II

Les personnes qui ont un accident de voiture subissent parfois un claquage des muscles du cou et des tissus mous environnants appelé communément entorse. Ce genre de blessure survient le plus souvent lorsqu’une voiture est heurtée à l’arrière ou sur le côté, ce qui provoque un mouvement brusque de la tête et du cou. Une entorse cervicale peut causer des douleurs musculaires (stade I) ou aller jusqu’à limiter les mouvements du cou (stade Ii). C’est un type de blessure le plus souvent temporaire, qui guérit presque toujours complètement. Si vous avez subi une entorse cervicale, des renseignements relatifs à votre blessure peuvent vous aider à participer à votre propre guérison. La présente brochure résume l’état actuel des recherches scientifiques sur les blessures associées à une entorse cervicale de stade I ou II.

Renseignements généraux sur les entorses cervicales

  • La plupart des entorses cervicales sont sans gravité et guérissent complètement.
  • Les signes de blessures graves au cou, comme les fractures, sont le plus souvent évidents dès les premiers examens. Les professionnels de la santé formés pour le traitement des entorses cervicales surveillent ces signes.
  • La douleur, la raideur et les autres symptômes des entorses cervicales de stade I ou II surviennent le plus souvent dans les deux premiers jours suivant l’accident. L’apparition tardive des symptômes ne signifie pas que la blessure est plus sérieuse.
  • La plupart du temps, une entorse cervicale n’empêche pas les gens de poursuivre leurs activités normales. Dans le cas contraire, ils les reprennent le plus souvent en toute sécurité après quelques jours ou quelques semaines.
  • À l’instar des douleurs et de la raideur résultant d’une entorse de la cheville, celles provoquées par une entorse cervicale peuvent persister pendant des jours ou des semaines. Il y a des patients qui guérissent rapidement, mais il y en a d’autres chez qui les symptômes persistent longtemps. Dans la plupart des cas d’entorse cervicale de stade I ou II, les symptômes diminuent avec la reprise des activités.

Poursuite des activités quotidiennes

  • La poursuite des activités normales contribue grandement à la guérison.
  • En général, le repos pendant un jour ou deux n’aide pas à guérir et a plutôt pour effet de prolonger la douleur et l’invalidité. En cas d’entorse cervicale, il semblerait que « plus on se repose, plus on est rouillé ».
  • Les muscles blessés ont tendance à se raidir et à faiblir lorsqu’ils manquent d’exercice, ce qui peut accroître la douleur et retarder la guérison.
  • La reprise des activités normales peut être facilitée par un traitement et des exercices actifs.
  • Les collets cervicaux empêchent de bouger, ce qui peut faire augmenter la raideur et la douleur. En général, ils ne sont pas recommandés, car les effets bénéfiques sont minimes ou inexistants.
  • La reprise des activités garde les tissus mous sains et souples, ce qui accélère la guérison. L’exercice produit également des substances chimiques naturelles dans l’organisme qui réduisent la douleur.
  • Pour empêcher les douleurs chroniques, il faut absolument redevenir actif le plus vite possible.

Conseils pour la reprise des activités

  • Éviter de demeurer assis dans la même position pendant de longues périodes.
  • Levez-vous régulièrement pour faire des étirements.
  • Asseyez-vous à votre poste de travail en gardant la partie supérieure des bras près du corps et en veillant à ce que votre dos et vos pieds soient bien appuyés.
  • Lorsque vous conduisez, placez votre siège de manière à ce que vos coudes et vos genoux soient légèrement pliés.
  • Pour faire des emplettes ou transporter des objets, servez-vous d’un chariot ou tenez les objets près de votre corps pour réduire l’effort.
  • Évitez les sports de contact et les exercices intenses pendant les premières semaines, afin de prévenir de nouvelles blessures. Demandez l’avis de votre professionnel de la santé sur les autres sports ou loisirs auxquels vous pourriez vous adonner.
  • Veillez à ce que votre lit soit confortable. Placez l’oreiller à une hauteur confortable pour bien soutenir votre cou.

Traitement des entorses cervicales

  • Selon les recherches, plus le patient coopère et s’efforce de reprendre ses activités quotidiennes, meilleures sont les chances de succès du traitement des entorses cervicales.
  • Votre professionnel de la santé traitant évaluera votre entorse cervicale et discutera des options pour le traitement et le soulagement de la douleur.
  • Les médicaments sur ordonnance sont rarement nécessaires, mais il peut être conseillé d’employer des médicaments sans ordonnance légers, en plus d’appliquer de la glace ou de la chaleur.
  • Votre professionnel de la santé traitant peut recommander un traitement physique approprié.

Pour éviter les douleurs chroniques

  • Une partie des personnes qui ont subi une entorse cervicale hésitent à reprendre leurs activités parce qu’elles craignent d’aggraver leur blessure. La douleur peut les amener à surestimer l’étendue des dommages.
  • Si votre professionnel de la santé conseille de reprendre vos activités, n’hésitez pas à le faire.
  • Restez en communication avec vos parents, amis et collègues. L’isolement peut favoriser la dépression et les douleurs chroniques.
  • Si vous ressentez du découragement en pensant à votre guérison, parlez-en à votre professionnel de la santé.
  • Efforcez-vous de reprendre vos activités au lieu de ne songer qu’à votre blessure!

Prévention

  • Placez l’appuie-tête de votre siège de voiture à la hauteur qui convient peut aider à prévenir une autre entorse cervicale en cas d’accident. Idéalement, le haut de la tête devrait être aligné avec le haut de l’appuie-tête, et l’espace entre la tête et l’appuie-tête devrait être d’au plus 2 à 5 cm

La présente brochure contient des renseignements généraux sur les entorses cervicales. Elle n’est pas destinée à remplacer les conseils d’un professionnel de la santé compétent capable de bien évaluer une entorse cervicale et de recommander un traitement.

Les renseignements qui figurent ici sont basés sur les résultats des recherches scientifiques les plus récentes sur les entorses cervicales et ils ont étéapprouvés par les organismes suivants :

Bureau d’assurance du Canada (Bac)
Association chiropratique de l’Ontario (Aco)
Ontario Massage Therapist Association (Omta)
Ontario Physiotherapy Association (Opa)
Ontario Society of Occupational Therapists (Osot)

*Cette brochure a été publiée à l’origine en 2003 et est disponible à l’adresse www.ibc.ca

Annexe B Tableau des honoraires pour les interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées

 

Interventions courantes

Honoraires

  1.  

•Visite initiale (1 consultation)

213,29 $

  1.  

•Phase aiguë (maximum de 10 consultations)

519,11 $

  1.  

•Phase subaiguë (maximum de 9 consultations)

444,68 $

  1.  

•Remplir le Rapport de statut et de congé aux fins des Lignes directrices préautorisées (Fdio-24) (payable au moment du congé)

87,19 $

 

 

D’autres interventions couvertes par les lignes directrices préautorisées peuvent être offertes selon les besoins et l’état de la personne assurée au moment du congé

Honoraires

  1.  

• Inspection et intervention sur place au travail, à la maison ou à l’école (une seule fois, conformément aux lignes directrices et avec l’approbation préalable de l’assureur)

426,57 $ plus les frais de déplacement et le kilométrage au taux convenu entre l’assureur et le praticien de la santé

  1.  

• Biens et services supplémentaires

Jusqu’à concurrence de 174,38 $

  1.  

• Phase de prolongation (maximum de 4 consultations, avec l’approbation préalable de l’assureur)

47,99 $ par consultation, jusqu’à concurrence de 191,96 $ pour toute la phase de prolongation

  1.  

• Droits de transfert en cas de changement de praticien de la santé par la personne assurée

52,28 $

Annexe C Tableau des honoraires pour les radiographies

Description

 

Honoraires

Colonne cervicale

• 1 ou 2 vues

• 3 ou 4 vues

• 5 ou 6 vues

• plus de 6 vues

36,80 $

43,91 $

50,19 $

59,22 $

Colonne thoracique

•1 ou 2 vues

•3 ou 4 vues

34,34 $

45,20 $

Colonne lombaire ou lombosacrée

• 1 ou 2 vues

• 3 ou 4 vues

• 5 ou 6 vues

• plus de 6 vues

36,80 $

43,91 $

50,19 $

58,40 $


(142-G417F)