L’épreuve sera notée de deux façons :

  • globalement
  • en mettant l’accent sur des détails précis

Évaluation globale

L'évaluation globale portera sur les points suivants :

  • compréhension et communication du sens
  • exactitude de l'expression anglaise (syntaxe et structure)
  • maîtrise du vocabulaire général et de la terminologie juridique élémentaire
  • capacité à reconnaître et à reproduire le registre (discours formel, neutre, informel)
  • fluidité du débit
  • capacité de parler clairement et de façon intelligible
  • utilisation de l'emphase et de l'intonation qui conviennent à l'oral

Évaluation des détails

En plus d’évaluer votre rendement dans son ensemble, la façon dont vous traitez certains mots, certaines locutions ou certaines phrases précis choisis à l’avance dans les textes ou dans le discours sera notée. Ces mots clés et locutions ont été choisis de façon à permettre l’évaluation des points suivants :

  • la syntaxe
  • la structure
  • le vocabulaire général
  • la terminologie spécialisée
  • la langue idiomatique
  • le registre (niveau de langue : formelle, informelle et neutre)
  • les chiffres et les noms
  • les mots ou locutions ajoutant de la précision ou de l'importance
  • les mots ou locutions qui risquent d'être omis à cause de leur position

L'évaluation globale et l'évaluation des détails compteront chacune pour 50 % dans chaque exercice.

Notation

Les trois tâches pour lesquelles vous serez évalué - traduction à vue, interprétation consécutive et interprétation simultanée - seront pondérées comme suit dans le calcul de la note finale :

  • traduction à vue - 20 %
  • interprétation consécutive - 40 %
  • interprétation simultanée - 40 %

Cette pondération est fondée sur l’importance de chacune de ces tâches dans le contexte judiciaire.

Pour être agréé, vous devrez obtenir 70 % pour la note pondérée globale, ainsi que 70 % pour chacune des tâches.

La note de 70 % est fondée sur les meilleures pratiques internationales et c’est celle que le MPG a toujours exigée.