Introduction

C’est avec plaisir que le ministère du Procureur général (MPG) publie le présent guide afin d’aider les candidats à se préparer pour l’épreuve d’interprétation judiciaire. Ce guide vous sera fort utile, et ce, que vous soyez déjà interprète judiciaire agréé auprès du MPG ou que vous envisagiez de le devenir.

L’interprète judiciaire joue un rôle fondamental lorsqu’il s’agit d’assurer l’administration impartiale et exhaustive de la justice. L’article 14 de la Charte canadienne des droits et libertés prévoit ce qui suit : « La partie ou le témoin qui ne peuvent suivre les procédures, soit parce qu’ils ne comprennent pas ou ne parlent pas la langue employée, soit parce qu’ils sont atteints de surdité, ont droit à l’assistance d’un interprète. » Ce droit est reconnu à tous, dans toutes les langues. L’accessibilité à un interprète assure le respect des droits garantis par la Charte et la participation de tous les intéressés au processus judiciaire.

Le travail des interprètes judiciaires doit refléter un haut niveau de compétence et de professionnalisme. Dans le système de justice, l’interprète judiciaire assume une lourde responsabilité. L’épreuve d’interprétation judiciaire permet d’évaluer les diverses compétences nécessaires aux fins de l’interprétation devant les tribunaux ainsi que le niveau de ces compétences. Ce guide, préparé par le Vancouver Community College, vous donne un aperçu du contenu de l’épreuve et certains exercices pratiques pour vous permettre de vous familiariser avec le format de l’épreuve.

Langues offertes

L’épreuve bilingue d’interprétation judiciaire est présentée aux candidats interprètes dans les langues ci-dessous. Si votre langue ne figure pas sur la liste, retournez à la page principale et cliquez sur : « Comment se préparer à l’épreuve d’interprétation judiciaire en anglais »

Albanais
Arabe
Bengali
Grec
Hongrois
Italien
Coréen
Mandarin

Serbe
Cambodgien / Khmer
Cantonais
Polonais
Portugais
Punjabi
Russe
Somali

Farsi/Persan
Filipino / Tagalog
Français
Espagnol
Tamil
Turc
Urdu
Vietnamien

Équipement nécessaire

Pour tirer pleinement profit des exercices pratiques, vous aurez besoin de l’équipement suivant :

  • Un ordinateur avec accès Internet doté du programme Adobe Acrobat Reader ou d’un programme similaire. Vous pourrez ainsi vous préparer pour l’épreuve bilingue en anglais en utilisant le guide de préparation de l’épreuve bilingue et les fichiers numériques audio. Si vous voulez imprimer le guide, vous aurez également besoin d’une imprimante.
  • Un appareil d’enregistrement audio tel qu’un appareil à cassette, un appareil à minidisque ou une machine à dicter du type dictaphone, à bande ou numérique, que vous utiliserez pour enregistrer les exercices pratiques.
    Un casque d’écoute doté d’un microphone (ou des écouteurs et un microphone) qui vous permettra d’écouter les fichiers audio tout en enregistrant votre voix.

Si vous avez besoin du manuel et des documents d’exercices de préparation à l’épreuve dans un autre format, veuillez écrire à attorneygeneral@ontario.ca.