Soumettre une demande de terminologie 

Vous pouvez utiliser le formulaire de demande de terminologie si : 

  • vous ne trouvez pas l’appellation officielle du gouvernement de l’Ontario dont vous avez besoin dans la base de données Appellations officielles Ontario
  • vous avez besoin de clarifier l’usage d’une appellation officielle
  • vous souhaitez soumettre une demande de service à l’Unité de terminologie

Avant de soumettre une demande 

Avant de soumettre une demande de terminologie, les traducteurs sont tenus : 

  1. de s’adresser à leur client ou à la personne-ressource pour demander les informations suivantes : 
  • clarifications sur le contenu (texte peu clair, acronymes non explicités) 
  • mots-clés, liens, adresses Web, URLs et mots-clics Twitter 
  • titres de documents, y compris les titres de directives, politiques opérationnelles les lignes directrices spécifiques à un ministère ou à une entité responsable de programme 
  • pour les projets de loi n’ayant pas encore été déposés : de demander au client ou à la personne-ressource d’obtenir le titre français auprès de la Direction des services juridiques du ministère. 
  1. de s’adresser directement à l’organisme pour la terminologie officielle propre aux entités suivantes : 
  • Municipalités, collèges et universités, conseils scolaires, centres d'accès aux soins communautaires (CASC), hôpitaux et Santé à domicile Ontario
  • Organismes fédéraux, municipaux ou indépendants 
  1. de consulter Lois-en-ligne pour la terminologie à portée juridique 

Les fournisseurs attitrés ne doivent pas accepter de traduire des documents se composant exclusivement d’organigrammes, de cartes professionnelles, de papier à en-tête, ou d’affichage standardisé. 

Soumettre une demande d’appellations officielles 

Les traducteurs peuvent soumettre une demande de terminologie pour : 

  • les appellations officielles et leurs abréviations (y compris leurs acronymes) qui ne figurent pas dans la base de données Appellations officielles Ontario 
  • les slogans 
  • les organigrammes, les cartes professionnelles et les papier à en-tête 
  • l’affichage standardisé du gouvernement de l’Ontario ne figurant pas dans le base de données Lexiques Ontario 

Pour en apprendre davantage sur la base de données Appellations officielles Ontario. 

Note : Un délai minimum d'un jour ouvrable est requis pour la traduction des slogans. 

Les traducteurs ne doivent pas chercher les équivalents français des appellations officielles sur le Web. Si une appellation officielle ne se trouve pas dans la base de données Appellations officielles Ontario, il faut soumettre une demande de terminologie.