Membres

Patricia Benson - Jeune participante

Nancy Chamberlain - Directrice administrative, Thunder Bay Counselling Centre

Lisa Doran - Directrice des services à l'enfance et à la jeunesse, Family and Children's Services of the Waterloo Region

Jessica del Rosso - Jeune participante, University of Waterloo Student and Peer Mentor Team Leader of Family and Children Services of the Waterloo Region

Cathy Denyer - Présidente et chef de la direction, Grands Frères Grandes Sœurs de Toronto

Michele Farrugia - Jeune participant

Thaile-Paige Dixon - Jeune participante, jeune prise en charge, The Voyager Project

Rebecca Harris - Directrice administrative, Association ontarienne des résidences pour la jeunesse

Stacey Lauridsen - Directrice adjointe, Services communautaires, Bureau des services à la jeunesse d'Ottawa

Brian Quinney - Jeune participant, jeune ayant quitté la prise en charge

Jesse Ranville - Jeune participant

Juanito Jiggy Reyes - Jeune participant

Mandy Richard - Jeune participante, présidente d'un panel lors des audiences publiques Notre Voix Notre tour, co-auteure du « Livre de ma véritable histoire »

Bruce Rivers - Directeur administratif, Covenant House Toronto

Mike Stephens - Chef de la direction, Chatham-Kent Children's Services

Vera Williams - Jeune participante, coordonnatrice du programme YouthCAN, Association ontarienne des Sociétés de l'aide à l'enfance

Facilitateur

Tony Boston

Observateurs

Rhonda Andall - Responsable du soutien aux jeunes, Bureau de l'intervenant provincial en faveur des enfants et des jeunes

Esther Levy - Directrice, Secrétariat au bien-être de l'enfance, Ministère des services à l'enfance et à la jeunesse

James McGuirk - Chef de projet lors des audiences publiques des jeunes quittant la prise en charge, Bureau de l'intervenant provincial en faveur des enfants et des jeunes

Wendy Miller - Analyste principale des politiques, Association ontarienne des Sociétés de l'aide à l'enfance

Jennifer Morris - Directrice, Secrétariat au bien-être de l'enfance, Ministère des services à l'enfance et à la jeunesse

Theresa Stevens - Présidente du Conseil, Association of Native Child and Family Services Agencies of Ontario

Kevin Panton - Responsable du soutien aux jeunes, Bureau de l'intervenant provincial en faveur des enfants et des jeunes

Personnel du Secrétariat au bien-être de l'enfance

Annexe B - Personnes et organismes ayant donné leurs impressions sur l'ébauche de plan directeur

  • Adoption Council of Ontario
  • African Canadian Legal Clinic
  • Association ontarienne des Sociétés de l'aide à l'enfance – Équipe YouthCAN
  • Bruce-Grey Child and Family Services
  • Bruce-Grey Youth in Power Teens in Care
  • Catholic Children's Aid Society of Hamilton
  • Chatham-Kent Children's Services
  • Children's Aid Society of Simcoe County
  • Children's Aid Society of Simcoe County - First Nations Métis Inuit (FNMI) Resource Team
  • Children's Aid Society of the District of Thunder Bay
  • Children's Aid Society of Toronto
  • Children's Centre Thunder Bay – représentants de la direction et du personnel
  • Collège Frontière
  • Coordonnateurs de la prise de décisions au sein des groupes familiaux du nord-ouest de l'Ontario
  • Covenant House – Jeunes et personnel
  • Directeurs administratifs des Sociétés d'aide à l'enfance, zone du Sud-Ouest
  • Eritrean Youth Collective
  • Family and Children's Services Niagara
  • Family and Children's Services of Frontenac, Lennox and Addington – Personnel
  • Family and Children's Services of Lanark, Leeds and Grenville
  • Family and Children's Services of St. Thomas and Elgin County
  • Family and Children's Services of the Waterloo Region - Conseil consultatif de la jeunesse
  • Family and Children's Services of the Waterloo Region – Personnel, parent de famille d'accueil et jeunes
  • Foster Care Council of Canada
  • GEORGE Program – Children's Aid Society of Brant
  • Grand River Children and Youth Services
  • Grands Frères Grandes Sœurs du Canada
  • Groupe Youth in Care de Sarnia
  • Highland Shores Children's Aid Society – Personnel
  • Jewish Family and Child Services
  • Jewish Vocational Services Toronto
  • Kawartha-Halliburton Children's Aid Society – Personnel
  • Kinark Child and Family Services
  • La Société catholique de l'aide à l'enfance ville de Toronto
  • La Société d'aide à l'enfance de London et du Middlesex
  • La Société d'aide à l'enfance des comtés unis de Sormont, Dundas et Glengarry
  • Native Child and Family Services of Toronto
  • Notre Voix Notre Tour – Jeunes pris en charge et ayant quitté la prise en charge
  • Organismes Grands Frères Grandes Sœurs de l'Ontario
  • Parents de familles d'accueil
  • Peel Children's Aid Society
  • Peel, Dufferin, Halton Crown Ward Education Team
  • Pregnancy and Health Program at Thunder Bay Counselling Centre - Participants
  • Présentations lors des audiences publiques des jeunes quittant la prise en charge faites par des jeunes, des professionnels, des familles et des amis
  • Réseau provincial de règlement extrajudiciaire des différends
  • Sexual and Gender Equality (SAGE) Committee à Thunder Bay
  • Thunder Bay Counselling Centre – Équipe de leadership
  • Turning Point Youth Services
  • UNICEF
  • Valoris for Children and Adults of Prescott-Russell
  • Waterloo-Wellington Crown Ward Education Championship Team
  • Weechi-it-te-win Family Services
  • Youth Justice Ontario
  • Youth Shelter Interagency Network (dix organismes situés à Toronto)

Annexe C – convention relative aux droits de l'enfant des nations unies

La Convention relative aux droits de l'enfant établit les droits fondamentaux de chaque enfant, en « rappelant que, dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Nations Unies ont proclamé que l'enfance a droit à une aide et à une assistance spéciales ». La Convention reconnaît « que l'enfant, pour l'épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial, dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension ». La Convention dispose qu'un enfant ou un jeune qui est privé de son milieu familial « a droit à une protection et une aide spéciales de l'État » et à une solution qui tient compte « de son origine ethnique, religieuse, culturelle et linguistique ». Aux termes de la Convention, les décisions prises relativement à un enfant doivent être prises dans l'intérêt supérieur de l'enfant et elles doivent prendre en considération les opinions de l'enfant.

Les recommandations qui figurent dans les pages qui précèdent et les articles de la Convention s'appuient sur une vision commune reconnaissant la nécessité de soutenir les enfants et les jeunes pour qu'ils deviennent des adultes actifs et en santé qui ont une connaissance d'eux-mêmes et ont le sentiment d'avoir une place dans la collectivité. Ces deux documents soulignent l'importance que les enfants conservent les liens avec leur culture, leur langue et leur famille.

Bon nombre des recommandations du plan directeur découlent directement des droits reconnus par la Convention. Par exemple, les recommandations portant sur les activités parascolaires s'appuient sur le droit de l'enfant de se livrer au jeu et à des activités récréatives et de participer à la vie culturelle et artistique. Il y a aussi une nette convergence entre les recommandations visant l'administration de la justice et la disposition de la Convention voulant que l'administration de la justice reconnaisse à l'enfant le droit à un traitement « qui renforce son respect pour les droits de l'homme et les libertés fondamentales d'autrui, et qui tienne compte [...] de la nécessité de faciliter sa réintégration dans la société et de lui faire assumer un rôle constructif au sein de celle-ci. » La Convention souligne également l'importance de faire de la détention des jeunes une mesure de dernier ressort. Elle dispose que l'éducation de l'enfant doit viser à « favoriser l'épanouissement de la personnalité de l'enfant et le développement de ses dons et de ses aptitudes mentales et physiques, dans toute la mesure de leurs potentialités. » La disposition de la Convention qui assure l'accès à l'enseignement supérieur est à la base de la recommandation du plan directeur relative à la formation et aux études postsecondaires. La Convention reconnaît à l'enfant le droit d'avoir accès à de l'information qui est importante pour sa vie, un thème qui est également repris par le plan directeur.

La Convention est entrée en vigueur le 2 septembre 1990. Le Canada l'a ratifiée en 1991. Texte intégral : http://www2.ohchr.org/french/law/crc.htm.