(Référence : section 7.12.3)

1.0 Applicabilité

La présente stratégie s'applique à la surveillance de la contamination de la population pendant la phase d'intervention en cas de situation d'urgence nucléaire ou radiologique ayant provoqué une contamination.

2.0 Généralités

2.1 La surveillance de la contamination des personnes correspond à l'utilisation d'appareils de surveillance des rayonnements radioactifs pour déterminer si des personnes et leurs biens personnels, y compris leurs véhicules, sont contaminés ou non et, s'ils le sont, le type et le degré de contamination.

2.2 Cette contamination pourrait être causée par des matières radioactives rejetées par une installation à réacteur nucléaire à la suite d'un accident, ou émises à la suite d'un incident radiologique.

2.3 Certaines installations à réacteur nucléaire disposent d'un système de décharge de l'air muni de filtres par lesquels les rejets seraient acheminés après l'accident. Si ce système fonctionne comme prévu, le degré de contamination des personnes hors site devrait être très limité et même peut-être négligeable.

2.4 La surveillance de la contamination du grand public, lorsqu'elle est nécessaire, pourra être effectuée dans une unité de surveillance de la contamination et de décontamination (USCD).

3.0 Responsabilités

3.1 Centre provincial des opérations d'urgence (CPOU)

  1. Le commandant du CPOU doit donner des instructions concernant le besoin de procéder à la surveillance de la contamination des personnes, conformément à la section 4.0 ci-après.
  2. Les personnes évacuées devraient recevoir l'instruction de procéder elles-mêmes à leur décontamination ou de se rendre à une USCD à cette fin.

3.2 Municipalités hôtes désignées

  1. Les municipalités hôtes désignées doivent prendre les dispositions nécessaires en ce qui a trait à l'espace et aux installations pour la mise en place d'une unité de surveillance de la contamination et de décontamination (USCD).
  2. Lorsqu'une USCD est située à l'intérieur d'un centre de réception, la municipalité doit prévoir, dans son plan de mesures en cas d'urgence nucléaire, des dispositions pour :
    1. la coordination des procédures du centre de réception et de celles de l'USCD de façon à gérer efficacement et rapidement les personnes évacuées;
    2. la nomination, par la municipalité, du chef du centre de réception qui, pendant une situation d'urgence, doit assumer la responsabilité générale du fonctionnement efficace du centre de réception.

3.3 MSSLD et installations à réacteur nucléaire

  1. Le Plan d'intervention sanitaire en cas d'incident radiologique ou nucléaire du MSSLD décrit les scénarios d'urgence radiologique pour lesquels la mise en place de systèmes de surveillance de la contamination des personnes et de décontamination devrait être envisagée.
  2. En cas d'urgence nucléaire, l'exploitant de l'installation à réacteur nucléaire est responsable de la surveillance de la contamination et de la décontamination des personnes.

    Remarque : Le BCIGSU doit se coordonner avec les intervenants concernés afin de prendre des dispositions concernant les activités de surveillance de la contamination et de décontamination à mettre en place dans la ville d'Amherstburg en cas d'urgence nucléaire à la centrale nucléaire Fermi 2.

  3. Les plans d'urgence des organismes mentionnés ci-dessus doivent :
    1. être coordonnés pour s'assurer de leur comptabilité et du soutien mutuel des organismes entre eux;
    2. prévoir un système de surveillance de la contamination et de décontamination des personnes conforme aux dispositions de la présente annexe;
    3. prévoir le déploiement de ressources adéquates pour surveiller la contamination et assurer la décontamination de la population touchée, dans toute la mesure du possible;
    4. prévoir le déploiement de ressources adéquates pour effectuer la surveillance de la contamination et la décontamination de l'installation abritant l'USCD.

4.0 Sélection des personnes évacuées dont la contamination doit être surveillée

4.1 Les lignes directrices ci-dessous peuvent servir de guide pour la sélection des personnes évacuées dont la contamination devrait être surveillée.

4.2 S'il est estimé que les personnes évacuées peuvent quitter la zone touchée avant qu'un rejet se produise, il n'est pas nécessaire de les diriger vers une USCD aux fins de surveillance de la contamination et de décontamination.

4.3 Si les personnes évacuées ne peuvent pas quitter la zone touchée avant qu'un rejet se produise, il peut être nécessaire de les diriger vers une USCD aux fins de surveillance de la contamination et de décontamination :

  1. Dans le cas d'un rejet filtré, les personnes évacuées des secteurs touchés de la zone d'intervention automatique et de l'anneau intérieur de la ZPD devraient recevoir la consigne de se rendre à une USCD. Les personnes évacuées des secteurs touchés de l'anneau extérieur de la ZPD devraient recevoir des indications de base sur la manière de procéder elles-mêmes à la décontamination de leurs corps, de leur matériel et de leurs véhicules après avoir été évacuées.
  2. Dans le cas d'un rejet non filtré, les personnes évacuées de tous les secteurs touchés devraient recevoir la consigne de se rendre à une USCD, si une telle unité est en place. Dans le cas contraire, elles devraient recevoir des indications de base sur la manière de procéder à leur propre décontamination, de la même façon qu'en a) ci-dessus. Une surveillance de suivi devrait être assurée conformément au PISIRN.

5.0 Cas particuliers

5.1 Les automobilistes qui circulent dans la zone touchée et sont exposés à un rejet pourront recevoir la consigne (par des messages diffusés par des moyens appropriés et dans les médias sociaux) de se rendre à une USDC pour y être examinés.

5.2 De la même façon, les trains qui traversent la zone touchée et sont exposés à un rejet pourront recevoir la consigne de s'arrêter à une gare appropriée pour permettre la surveillance de la contamination des passagers.

5.3 Les bateaux dans la zone touchée doivent être traités de la même façon que les personnes évacuées visées par la section 4.3 ci-dessus. Lorsque c'est nécessaire, les bateaux peuvent recevoir la consigne de se rendre à un port ou à un point de débarquement approprié aux fins de surveillance de la contamination.

5.4 Lorsqu'on ne dispose pas d'USCD ou que la densité de population est telle qu'il ne serait pas possible de traiter toutes les personnes évacuées dans un délai raisonnable, celles-ci devraient recevoir la consigne de se rendre à la destination de leur choix et de procéder à leur propre décontamination.

5.5 Le commandant du CPOU doit aviser le Centre des opérations du gouvernement (COG) fédéral de toutes les répercussions possibles sur la circulation maritime, par avion et par train.