Composante : Services aux jeunes parents

Lois : Loi de 2017 sur les services à l’enfance, à la jeunesse et à la famille

Description du service

Le processus de coordination des services comprend des activités de planification et de coordination des services qui contribuent à une intervention rapide et efficace pour les enfants et les adolescents.

Bénéficiaires des services

Enfants et adolescents de moins de 18 ans ayant des besoins particuliers multiples ou complexes qui ont besoin d’une intervention efficace et prompte.

Caractéristiques du programme/service

Planification et examen des services

Ce processus implique l’élaboration d’un plan de services pour la prestation de services afin de répondre aux besoins de l’enfant/adolescent et d’examiner les progrès réalisés pour atteindre les objectifs du plan de services.

Ce plan de services identifie les besoins de l’enfant ou de l’adolescent et les services à fournir. Le plan indique également qui est responsable des services (lorsque plusieurs fournisseurs de services sont impliqués), ainsi que les buts et les objectifs à atteindre par l’entremise des services fournis. Le plan de services doit être élaboré, examiné et mis à jour en collaboration avec l’enfant ou l’adolescent et la famille, et, le cas échéant, l’équipe de fournisseurs qui participent à la vie de l’enfant ou de l’adolescent.

Le plan de services est utilisé pour surveiller les résultats des usagers et l’état des besoins actuels des usagers au fur et à mesure que les services sont fournis, afin de tenir compte de l’évolution des besoins ou des priorités. Les plans de services doivent être examinés régulièrement par les fournisseurs de services et mis à jour lorsque les besoins changent, que les services sont ajoutés ou modifiés ou que les services sont complets.

Les renvois peuvent faire partie d’un plan de services ou se produire après le processus d’admission, lorsque des besoins supplémentaires sont identifiés ou lorsque les services actuels ne répondent pas aux besoins de l’enfant ou adolescent. Des renvois peuvent également avoir lieu lorsque l’enfant ou l’adolescent fait la transition hors des services pour enfant/adolescent et qu’il a des besoins continus en matière de services ou de traitement. L’objectif est que la transition se fasse en douceur. Plutôt que de simplement fournir des renseignements à l’usager, l’aide est fournie pour la transition de l’usager vers un nouveau fournisseur et d’autres services, selon le cas. L’aide à la transition est appuyée par la transmission de renseignements généraux appropriés, au besoin, pour accélérer le transfert vers d’autres services, en réduisant le nombre de fois que l’usager ou sa famille doit répéter son histoire, en établissant des liens directs, le cas échéant, avec le nouveau fournisseur de services et en assurant un suivi après la transition/la sortie.

Lorsqu’il est déterminé qu’un enfant/adolescent a des besoins particuliers multiples et/ou complexes et que le besoin de l’enfant/adolescent ou de la famille en matière de coordination des services va au-delà de la portée de la collaboration interprofessionnelle à étudier, le fournisseur de services doit fournir à la famille des renseignements sur la planification coordonnée des services (PCS) et soutenir un renvoi et un cheminement efficace vers la PCS, le cas échéant. Par l’entremise de la PCS, un coordonnateur de la planification des services, en partenariat avec la famille et ses fournisseurs de services (p. ex., les fournisseurs de services de santé mentale), élabore un plan de services coordonnés pour l’enfant/l’adolescent et la famille. Les fournisseurs de services individuels demeurent impliqués dans la mise en œuvre et la surveillance du plan de services coordonnés.

La PCS ne remplace pas la planification individuelle requise pour un service clinique, comme les services de santé mentale. Si un enfant/adolescent et sa famille participent à la PCS, il est attendu que les renseignements provenant des plans de services cliniques soient partagés, avec le consentement du parent/tuteur, aux fins de l’élaboration, de la mise en œuvre et de la surveillance d’un plan de services coordonnés pour besoins particuliers.

Gestion des cas et coordination des services

La gestion des cas et la coordination des services sont des processus qui placent l’enfant ou l’adolescent et la famille au centre et rassemblent les partenaires clés dans la prestation des services afin de fournir une intervention intégrée et coordonnée pour mieux répondre aux besoins des enfants, des adolescents et de leur famille. La gestion des cas et la coordination des services sont particulièrement importantes lorsque les besoins d’un enfant ou d’un adolescent sont complexes (niveau trois ou quatre du continuum) et lorsqu’ils reçoivent plusieurs services d’un seul fournisseur, ou plusieurs services de plusieurs fournisseurs ou secteurs.

La gestion des cas et la coordination des services comprennent les tâches suivantes :

  • Identifier les parties responsables de l’exécution d’un plan de service Suivre les progrès
  • Ajuster les services
  • Communiquer avec d’autres fournisseurs de services, au besoin
  • Aider à résoudre les problèmes et les questions au fur et à mesure qu’ils surviennent
  • Mesurer l’incidence et les résultats

Ces processus sont ajustés en fonction des besoins et de la complexité. La fonction de gestion des cas se penche sur le plan de services de l’usager, tandis que la fonction de coordination des services répond au besoin de coordination entre plusieurs organismes. La gestion efficace des cas et la coordination des services nécessite une communication entre les fournisseurs et les secteurs et l’identification d’avenues claires vers les soins. Lorsque plusieurs services de plus d’un fournisseur sont requis pour répondre aux besoins de l’enfant ou de l’adolescent en vertu de son plan de services, un fournisseur doit être identifié comme le fournisseur principal.

Le fournisseur principal est responsable de communiquer avec les autres fournisseurs de services pour discuter des exigences de prestation de services et coordonner les services. Le fournisseur principal peut être l’organisme principal, un autre fournisseur de services, un coordonnateur de services ou un fournisseur intersecteur.

Les enfants/adolescents ayant des besoins particuliers multiples ou complexes peuvent nécessiter plusieurs services spécialisés en plus des services de santé mentale. Lorsqu’il est déterminé qu’un enfant/adolescent a des besoins particuliers multiples et/ou complexes et que le besoin de l’enfant/adolescent ou de la famille en matière de coordination des services va au-delà de la portée de la collaboration interprofessionnelle à étudier, le fournisseur de services doit fournir à la famille des renseignements sur la PCS et soutenir un renvoi et un cheminement efficace vers la PCS, le cas échéant. Par l’entremise de la PCS, un coordonnateur de la planification des services, en partenariat avec la famille et ses fournisseurs de services (p. ex., les fournisseurs de services de santé mentale), élabore un plan de services coordonnés pour l’enfant/l’adolescent et la famille. Les fournisseurs de services individuels demeurent impliqués dans la mise en œuvre et la surveillance du plan de services coordonnés.

Surveiller et évaluer la réponse de l’usager au service

Le processus de surveillance et d’évaluation de la réponse d’un enfant ou d’un adolescent au service, à la perception des soins, à l’expérience de service ainsi que les résultats cliniques du service, est effectué par divers moyens, y compris les entrevues, les observations et les administrations répétées d’outils normalisés et éclairés par des données probantes. L’information quantitative et qualitative est utilisée pour surveiller les impacts et apporter les ajustements appropriés aux services. Ces ajustements sont discutés avec l’enfant ou l’adolescent et la famille avant d’être intégrés au plan de services de la personne.

La surveillance continue fournit des preuves pour déterminer si le traitement a l’impact prévu et, si ce n’est pas le cas, s’assure que les changements nécessaires au traitement se refléteront dans le plan de services. Le processus peut identifier le besoin potentiel d’augmenter ou de diminuer l’intensité des services et peut être utilisé pour éclairer les transitions vers des services ou des traitements plus ou moins intensifs ou pour la planification du congé. La surveillance continue fournit également une base pour la mesure des résultats et la production de rapports.

Planification et préparation de la transition

La planification de la transition prépare les enfants, les adolescents et les familles pour les transitions vers d’autres services de soutien communautaires, vers les services aux adultes, la rentrée scolaire ou pour le congé des services. La planification est réalisée par l’établissement d’objectifs clairs de traitement, ainsi que par l’analyse et l’utilisation continues de l’information pour suivre les progrès et déterminer à quel moment la transition vers un nouveau service ou le congé doivent avoir lieu. Il est important que la planification et la préparation de la transition se déroulent à un stade précoce pour tous les services.

La planification et la préparation de la transition favorisent la continuité des soins et se traduisent par une perturbation minimale des gains de traitement. La planification et la préparation précoces peuvent impliquer l’identification et la prestation de soutien à la transition lorsque les besoins d’un enfant ou d’un adolescent sont chroniques. Il est important que les fournisseurs de services reconnaissent le caractère chronique de certains cas et soient prêts à faciliter la transition des services des adolescents aux services aux adultes d’une manière qui limite la perturbation des services pour l’usager.

Après le congé des services, un suivi avec l’usager est effectué pour surveiller l’état, faciliter le retour au système de services, au besoin, et/ou fournir un soutien limité dans le temps pour aider les usagers à se connecter ou à accéder aux services nécessaires. La planification du congé ou des transitions entre les services devrait commencer dès le plan de service initial.

Après le congé de service, il est considéré comme une pratique exemplaire que le contact de suivi soit effectué dans les trois à six mois suivant le congé pour discerner le statut et faciliter l’accès au service au besoin. Au moment du suivi, si l’enfant ou l’adolescent signale ou manifeste un fonctionnement qui s’est détérioré, il sera déterminé si le plan de services doit être rouvert ou si les besoins et les forces de l’enfant ou adolescent doivent être examinés et si des services doivent être recommandés en fonction des résultats de la réévaluation. Le cas échéant, l’usager peut entrer de nouveau le service pour répondre aux besoins nouveaux ou non satisfaits.

Nom des données du service

Processus de soutien à la prestation des services

Les processus clés contribuent à l’expérience vécue par l’usager et soutiennent la prestation de services aux enfants, aux adolescents et à leur famille tout au long de leur participation au secteur des services de santé mentale chez les enfants et les adolescents.

Ces processus soutiennent une approche coordonnée, collaborative et intégrée de la prestation de services communautaires pour les enfants, les adolescents et leur famille. Les processus mettent l’accent sur une approche centrée sur l’enfant et la famille en matière de prestation de services qui engage les enfants, les adolescents et les familles à chaque étape, du moment où le besoin d’un service est identifié, jusqu’à la prestation de ce service et la transition de ce service, au moment où la rétroaction est fournie sur la façon dont le service a répondu à leurs besoins.

Les principaux processus pour soutenir la prestation de services de santé mentale aux enfants et aux adolescents comprennent :

  • Accès coordonné
  • Admission, admissibilité et consentement à identifier les forces, les besoins et les risques des enfants et jeunes, et planification et examen des services d’engagement des familles
  • Gestion des cas et coordination services, suivi et évaluation de la réponse de l’usager au service, et planification et préparation de la transition

Objectifs du programme

Les services sont fournis en fonction des principes des services centrés sur les enfants, les adolescents et les familles, la prestation transparente de services et le partage de l’information, et la satisfaction de divers besoins grâce à des pratiques inclusives, accessibles et culturellement sécuritaires.

Service centré sur l’enfant/adolescent et la famille

  • Les services sont fournis de manière à ce qu’ils soient axés sur la famille et qu’ils assurent que la famille, les enfants et les adolescents sont activement engagés et que leurs commentaires sont intégrés tout au long de la prestation des services
  • Le service axé sur la famille reconnaît que chaque enfant, chaque adolescent et chaque famille est unique; que la famille est la constante dans la vie de l’enfant; et que la famille possède une expertise dans les capacités et les besoins de leur enfant/adolescent
  • Par l’entremise de services axés sur la famille, les fournisseurs de services travaillent avec la famille et l’enfant/l’adolescent, le cas échéant, pour prendre des décisions éclairées sur les services et soutenir l’enfant/l’adolescent et la famille. Les forces et les besoins de tous les membres de la famille sont pris en compte

Service et partage d’information transparents

  • Grâce aux activités du processus de coordination des services, les familles bénéficieront d’un service et d’un partage d’information transparents. Avec le consentement, les renseignements sur les besoins d’une famille seront partagés entre les fournisseurs. Les familles ne devraient pas avoir l’impression de répéter l’information sur l’admission et l’évaluation ou de répéter leurs histoires inutilement; cependant, les familles devraient être encouragées à partager l’information avec les fournisseurs et peuvent partager leurs histoires avec les nouveaux fournisseurs si elles le souhaitent

Répondre aux besoins divers

  • La prestation du processus de coordination des services sera inclusive, accessible et culturellement sécuritaire pour toutes les familles et tous les enfants/adolescents. Les services seront respectueux des valeurs et répondront aux divers besoins des enfants, des adolescents et de leur famille
  • Les fournisseurs de services seront conscients des approches distinctes requises pour répondre aux besoins des enfants et des adolescents des Premières Nations, des Métis, des Inuits et des Autochtones urbains. Cela comprend la prestation de services et de liens culturellement sécuritaires et des renvois à des fournisseurs de services autochtones et à d’autres ressources communautaires au besoin

Attentes du ministère

Les services sont centrés sur l’enfant et la famille et soutiennent les divers besoins des familles d’une manière culturellement sécuritaire et favorise l’équité, la lutte contre le racisme et la lutte contre l’oppression.

Planification et examen des services

  • Le processus de planification et d’examen des services se concentre sur les forces et les ressources de l’enfant ou adolescent dans le contexte de sa famille, des buts et objectifs convenus, de la gestion des questions de sécurité et de risque et de ce qui peut raisonnablement être accompli. Cela est éclairé par une évaluation des forces, des besoins et des risques, et par le jugement professionnel du fournisseur de services
  • Chaque enfant ou adolescent et famille dispose d’un plan de services écrit élaboré en collaboration avec l’enfant, l’adolescent ou la famille, selon le cas, pour guider et surveiller le processus d’intervention et de traitement
  • Les renseignements contenus dans le plan de services sont assujettis aux lois, aux règlements et aux directives des politiques applicables, y compris les exigences en matière de confidentialité et de consentement
  • Les protocoles de communication des changements apportés au plan de services aux usagers et les problèmes qui peuvent être liés à tous les fournisseurs de services concernés doivent être clairement établis dès le départ
  • L’intervention, le traitement et les renvois sont examinés et consignés régulièrement dans le plan de services de l’enfant ou adolescent. L’examen de l’intervention et du traitement est utilisé pour modifier le plan de services de l’enfant ou adolescent, au besoin
  • Il existe des politiques et des procédures écrites avec d’autres fournisseurs de services qui définissent le processus de relation et de renvoi aux points/processus d’admission dans le système de services
  • Lorsqu’un renvoi se produit, la transition est soutenue en fournissant des renseignements généraux, au besoin, pour accélérer le processus, en réduisant le nombre de fois que l’usager ou sa famille doit répéter son histoire; et en établissant des liens directs, le cas échéant, avec le nouveau fournisseur de services. Ces activités peuvent comprendre le partage de renseignements sur les usagers avec les fournisseurs appropriés, sous réserve des lois, des règlements et des directives des politiques applicables, y compris les exigences en matière de confidentialité et de consentement
  • Le plan de services prévoit les transitions et le suivi des services, entre les services et où la responsabilité globale du traitement passe à un autre fournisseur de services

Gestion des cas et coordination des services

  • La coordination des services se fera par la collaboration avec tous les fournisseurs de services qui participent au plan de services
  • Lorsque l’enfant/adolescent et la famille participent à la planification coordonnée des services, le coordonnateur de la planification des services dirigera l’élaboration, la mise en œuvre et la surveillance du plan de services coordonnés. Les fournisseurs de services individuels continueront de participer à l’élaboration, à la mise en œuvre et à la surveillance du plan de services coordonnés de l’enfant/adolescent et de la famille, le cas échéant
  • La gestion des cas et la coordination des services comprennent l’identification claire des rôles et des responsabilités respectifs de tous les fournisseurs de services impliqués, ainsi que la documentation et la communication de ceux-ci entre les fournisseurs concernés et l’enfant, l’adolescent et leur famille
  • Les activités de gestion des cas et de coordination des services respecteront les préférences des enfants, des adolescents et de leur famille
  • Le cas échéant, les fournisseurs de services travailleront avec le secteur de l’éducation pour soutenir la prestation de services qui minimise les transferts scolaires et maintient le programme d’éducation
  • Lorsqu’un fournisseur de services est le fournisseur principal, il doit, dans la mesure du possible :
  • Fournir un point de contact stable à la famille du début de sa participation au service jusqu'à sa transition hors service ou entre les services
  • Travailler avec d’autres fournisseurs concernés pour soutenir la planification, la coordination et le traitement des services
  • Surveiller régulièrement les services pour s’assurer que les services sont planifiés et fournis conformément au plan de services de l’enfant ou adolescent
  • Maintenir une communication efficace et claire avec les parties concernées, y compris l’enfant, l’adolescent et la famille
  • Devrait travailler avec les fournisseurs de services et les partenaires du secteur élargi pour établir des politiques et des procédures écrites qui définissent la gestion des cas et la coordination des services dans la zone de service. Ils doivent également décrire la ou les relations et les processus de renvoi entre les autres processus d’admission dans le système de services pour soutenir des avenues efficaces vers les soins, dans les soins et hors des soins. Les politiques et procédures écrites doivent être transparentes pour toutes les parties, y compris les usagers et les familles
  • Lorsqu’un enfant ou un adolescent a des besoins particuliers multiples ou complexes et a besoin de plusieurs services spécialisés en plus des services de santé mentale (p. ex., services de réadaptation, services autistes ou soutien de relève), sa famille peut bénéficier de soutien supplémentaire fourni par la PCS et doit être renvoyée à l’agence de coordination des besoins particuliers dans sa zone de prestation de services
  • On s’attend à ce que les usagers soient en contact avec l’organisme de coordination afin de développer des avenues dans le but de fournir des services coordonnés aux enfants et aux adolescents ayant des problèmes de santé mentale qui ont également d’autres besoins particuliers
  • Les usagers qui sont nouvellement identifiés comme ayant des besoins particuliers doivent être renvoyés au-delà des services de santé mentale à l’organisme de coordination locale, car ils peuvent également bénéficier de soutien supplémentaire fourni par l’entremise de la planification coordonnée des services
  • Les fournisseurs de services collaboreront avec le coordonnateur de la planification des services de la famille pour inclure les services de santé mentale dans le plan de services coordonnés de l’enfant ou adolescent’ quand l’enfant/adolescent est bénéficiaire des services offerts par l’entremise de l’organisme de coordination locale
  • Lorsqu’un fournisseur de services de santé mentale joue un rôle principal ou important dans un plan de services communautaires au nom d’un enfant ou d’un adolescent impliquant plusieurs organismes ou un soutien informel, les services sont coordonnés et intégrés

Surveiller et évaluer la réponse de l’usager au service

  • Le fournisseur de services examinera et consignera régulièrement l’intervention et le traitement
  • Le fournisseur de services partagera l’information entre les fournisseurs de services concernés pour surveiller et évaluer la réponse de l’usager aux services. Le partage de renseignements aura lieu sous réserve des lois, des règlements et des directives de la politique applicables, y compris les exigences en matière de confidentialité et de consentement
  • L’examen de l’intervention et du traitement, y compris l’utilisation d’outils éclairés par des données probantes, est utilisé pour modifier le plan de services, au besoin
  • Les services sont conçus en fonction de résultats cliniques prévus, et les progrès vers les résultats cliniques sont mesurés, évalués et les services sont ajustés, au besoin

Planification et préparation de la transition

  • La planification du congé et de la transition commence à partir du moment où un enfant ou un adolescent entre dans un traitement ou un service
  • Le congé est un processus planifié dans lequel le personnel du fournisseur de services et l’enfant ou l’adolescent, et la famille négocient un plan de fermeture de cas
  • Lorsque la fermeture du cas n’est pas planifiée, des efforts sont déployés pour informer et impliquer l’usager, selon les circonstances
  • Il y a un rapport de congé écrit pour chaque enfant, adolescent ou famille, avec des détails appropriés à la nature du service fourni
  • Lorsqu’un enfant ou un adolescent passe à un autre fournisseur de services ou à un autre système de services (p. ex., système éducatif), le fournisseur de services doit travailler en partenariat avec tous (y compris l’enfant ou l’adolescent, sa famille et les fournisseurs concernés) pour élaborer une approche de transition harmonieuse. Cela permettra de réduire le nombre de fois que l’enfant, l’adolescent ou sa famille devront répéter son histoire
  • La transition vers un autre fournisseur de services doit être planifiée, convenue entre l’enfant ou l’adolescent et la famille de même que tous les fournisseurs, et communiquée à toutes les personnes concernées
  • Le cas échéant, les fournisseurs de services travailleront avec le secteur de l’éducation pour soutenir la prestation de services qui minimise les transferts scolaires et maintient le programme d’éducation
  • Ces activités peuvent comprendre le partage de renseignements sur les usagers avec les fournisseurs de services appropriés, sous réserve des lois, des règlements et des directives des politiques applicables, y compris les exigences en matière de confidentialité et de consentement

Les attentes minimales suivantes s’appliquent à tous les processus clés qui soutiennent la prestation de services de santé mentale

  • Les fournisseurs de services doivent utiliser des approches éclairées par des données probantes pour soutenir les processus clés, la haute qualité des services et la prestation efficace des services aux enfants, aux adolescents et aux familles
  • Les renseignements recueillis auprès de l’enfant, de l’adolescent, de la famille ou des praticiens qui sont nécessaires à la prestation des services doivent être partagés entre tous les fournisseurs de services pertinents, dans la mesure permise par les exigences en matière de confidentialité et de consentement (y compris les lois, les règlements et les directives de politique applicables). Cela favorisera une approche axée sur l’usager pour la prestation des services qui répond aux besoins des usagers et qui aidera à réduire le besoin pour les enfants, les adolescents et leur famille de répéter leur histoire
  • Les processus clés seront offerts par des personnes possédant une gamme appropriée de compétences et de capacités nécessaires pour répondre efficacement aux besoins des enfants, des adolescents et de leur famille

Planification individuelle et établissement des objectifs

Chaque personne aura un plan de soins (PS) qui reflète une évaluation de ses besoins et de ses préférences. Le PS identifiera les services/services de soutien spécifiques reçus par la personne, les résultats attendus et sera basé sur les principes de planification centrée sur la personne, l’autodétermination et le choix.

Planification du système de service

Dans le cadre de ces exigences, le fournisseur de services travaillera en collaboration avec l’organisme de coordination des besoins particuliers de son secteur de services, si l’un deux a été nommé, pour planifier et harmoniser les services locaux) afin que les enfants, les adolescents et leur famille :

  • Sachent quels services de santé mentale pour les enfants et les adolescents sont offerts dans leurs collectivités
  • Sachent comment accéder aux services et aux soutiens en santé mentale qui répondent à leurs besoins

Disponibilité du service

Des processus de coordination des services sont fournis dans chaque zone de service.

Obligations en matière de production de rapports

Les données de service suivantes feront l’objet de rapports à une période provisoire et finale. Veuillez vous reporter à votre entente finale pour connaître les dates d’échéance et les objectifs du rapport.

Nom des données du service Définitions

Nombre d’enfants/de jeunes – 6 à 10 ans – Processus de coordination des services – Anciens services de SMEA

Nombre d’enfants et de jeunes qui sont considérés comme étant admissibles, qui ont consenti au service et qui sont âgés de 6 à 10 ans (inclusivement) à la date d’admission ou au début de l’exercice, si le service continue.

Nombre d’enfants/de jeunes – Processus de coordination des services – 0 à 5 ans – Anciens services de SMEA

Nombre d’enfants et de jeunes qui sont considérés comme étant admissibles, qui ont consenti au service et qui sont âgés de 0 à 5 ans (inclusivement) à la date d’admission ou au début de l’exercice, si le service continue.

Nombre d’enfants/de jeunes – Processus de coordination des services – 11 à 14 ans – Anciens services de SMEA

Nombre d’enfants et de jeunes qui sont considérés comme étant admissibles, qui ont consenti au service et qui sont âgés de 11 à 14 ans (inclusivement) à la date d’admission ou au début de l’exercice, si le service continue.

Nombre d’enfants/de jeunes – Processus de coordination des services – 15 à 17 ans – Anciens services de SMEA

Du nombre total de clients uniques, le nombre d’enfants et de jeunes qui sont considérés comme étant admissibles, qui ont consenti au service et qui sont âgés de 15 à 17 ans (inclusivement) à la date d’admission ou au début de l’exercice, si le service continue.

Nombre d’enfants et de jeunes selon l’identité de genre – X – Processus de coordination des services – Anciens services de SMEA

Du nombre total de clients uniques, le nombre d’enfants ou de jeunes admissibles à des services de santé mentale qui ont une troisième identité de genre (p. ex., transgenre, non binaire, bispirituel ou binaire, ainsi que toute personne qui choisit de ne pas afficher son identité de genre). Identité de genre : renvoie à l’expérience intime et personnelle du genre, vécue par chaque personne. Elle a trait au fait de se sentir femme, homme, les deux, aucun ou autrement, selon où l’on se positionne sur le continuum de l’identité de genre. L’identité de genre d’une personne peut correspondre ou non au sexe qui lui a été assigné à la naissance. L’identité de genre n’a rien à voir avec l’orientation sexuelle d’une personne. Les enfants ou les jeunes seront dénombrés une seule fois dans cet élément de donnée.

Nombre d’enfants et de jeunes selon l’identité de genre – Femme – Processus de coordination des services – Anciens services de SMEA

Les dépenses totales financées par le ministère pour les bénéficiaires de paiements de transfert afin d’administrer ou de fournir les programmes pour la petite enfance gérés par des aidants naturels au cours de l’année de référence (cumulatif). Identité de genre : renvoie à l’expérience intime et personnelle du genre, vécue par chaque personne. Elle a trait au fait de se sentir femme, homme, les deux, aucun ou autrement, selon où l’on se positionne sur le continuum de l’identité de genre. L’identité de genre d’une personne peut correspondre ou non au sexe qui lui a été assigné à la naissance. L’identité de genre n’a rien à voir avec l’orientation sexuelle d’une personne. Les enfants ou les jeunes seront dénombrés une seule fois dans cet élément de donnée.

Nombre d’enfants et de jeunes selon l’identité de genre – Homme – Processus de coordination des services – Anciens services de SMEA

Du nombre total de clients uniques, le nombre d’enfants ou de jeunes admissibles aux services de santé mentale qui ont indiqué que leur identité de genre était de sexe masculin. Identité de genre : renvoie à l’expérience intime et personnelle du genre, vécue par chaque personne. Elle a trait au fait de se sentir femme, homme, les deux, aucun ou autrement, selon où l’on se positionne sur le continuum de l’identité de genre. L’identité de genre d’une personne peut correspondre ou non au sexe qui lui a été assigné à la naissance. L’identité de genre n’a rien à voir avec l’orientation sexuelle d’une personne. Les enfants ou les jeunes seront dénombrés une seule fois dans cet élément de donnée.

Nombre d’enfants et de jeunes admissibles au service – Processus de coordination des services – Anciens services de SMEA

Le nombre total d’enfants ou de jeunes uniques qui étaient admissibles et ont consenti à recevoir des services de SMEA de la part du fournisseur de services ou de ses partenaires ou sous-traitants, et pour qui un dossier a été créé, au cours d’un exercice. Pour cet élément de données, un enfant ou un jeune ne peut pas être compté plus d’une fois par exercice. Un enfant ou un adolescent doit être déclaré dans le premier trimestre pendant lequel il a été déterminé qu’il était admissible et le consentement a été fourni pour recevoir des services et soutiens de SMEA. Si un service actif est fourni pendant plus d’un exercice, l’enfant ou l’adolescent doit être compté une fois pour chaque exercice. Par exemple, un enfant ou un jeune a commencé à recevoir un service le 15 mars et cette occurrence du service a pris fin le 15 juillet. Cette personne est mise sur une liste d’attente pour un autre service le 15 juillet, et un deuxième service commence le 12 septembre et prend fin le 20 janvier. Cette personne serait dénombrée comme un client unique une fois au cours du quatrième trimestre du premier exercice et de nouveau pendant le premier trimestre du deuxième exercice.

Nombre d’enfants/de jeunes – Plan de services coordonnés actif

Le nombre total d’enfants ou de jeunes qui ont un plan de services coordonné actif (un plan actif a été entamé et a eu des réunions actives ou des activités au cours des six derniers mois). Propre aux personnes pour qui le premier plan de services coordonné a été créé au cours d’un exercice précédent. Il s’agit d’un complément à #NEWCSPINI afin de saisir toute personne recevant un PCS qui n’est pas un nouveau client. Une personne ne devrait pas être comptée plus d’une fois par exercice.

Nombre d’heures de service direct – Processus de coordination des services – Anciens services de SMEA

Nombre d’heures de service direct. Le nombre d’heures de service « direct » fournies à des personnes par le personnel pendant l’exercice pour un service en particulier. Heures « directes » : Le nombre d’heures passées à interagir, que ce soit en groupe ou individuellement, en personne ou au téléphone. Cela n’inclut pas le travail fait « au nom » du client, comme les appels téléphoniques, la défense des droits, etc. Le soutien administratif du service ne doit pas être inclus. Dans le cas de services à des groupes, une heure de service au groupe entier correspond à une heure de service. Par exemple : une heure de service à un groupe de cinq participants correspond à une heure de service direct. (Remarque : Chaque personne du groupe est comptabilisée sous « Nombre de personnes servies », lorsqu’il y a un dossier.)

Nombre d’heures de service indirect – Processus de coordination des services – Anciens services de SMEA

Le nombre total d’heures de service fournies par le personnel « au nom » du client, comme les appels téléphoniques, la défense des droits, etc., et le soutien administratif du service.

Nombre d’évaluations initiales des besoins – Processus de coordination des services

Nombre d’enfants ou de jeunes pour lesquels une évaluation initiale des besoins a été effectuée lors de l’admission ou après celle-ci, en utilisant un outil normalisé pour identifier les forces et les besoins afin de guider la planification du service ou du traitement. Si au moins deux évaluations des besoins sont effectuées pour un enfant ou un jeune pendant le service, seule l’évaluation initiale des besoins serait comptée dans cet élément de données.

Processus de coordination des services – Dépenses d’un organisme financé par le ministère – Anciens services de SMEA

Total des dépenses financées par le ministère pour que le bénéficiaire de paiements de transfert administre et fournisse ce service au cours de l’année de référence (cumulatif).