Composante : Violence faite aux femmes

Objectifs du service

  • Fournir aux femmes qui ont connu, ou à risque de subir, de la violence, et à leurs personnes à charge, une aide téléphonique d’urgence, des renseignements (p. ex., droits, sûreté, stratégies de prévention de la violence) et un renvoi vers les services appropriés, 24 heures sur 24, sept jours sur sept
  • Soutenir l’élaboration de stratégies ou de plans de sécurité pour les femmes et leurs personnes à charge qui ont subi de la violence, afin d’assurer leur sécurité immédiate et de les aider à éviter de subir d’autres mauvais traitements
  • Les appelants peuvent aussi être des voisins, des membres de la famille ou des amis d’une femme en situation de crise pour demander de l’aide afin de gérer une situation de crise
  • Solutionner les problèmes spécifiques d’accès aux services dans les collectivités éloignées et isolées de l’Ontario

Objectifs de service propres à Talk4Healing

  • Fournir du counseling par téléphone 24 heures sur 24, sept jours sur sept, aux femmes autochtones de partout en Ontario, mais particulièrement à celles qui vivent dans les collectivités éloignées et isolées et qui ont un accès limité aux services locaux
  • Offrir des services d’aide d’urgence, d’information et de renvoi opportuns et fiables aux survivants et aux autres membres des communautés autochtones touchés par la violence faite aux femmes autochtones
  • Fournir des services dans les langues autochtones
  • Sensibiliser le public au programme Talk4Healing partout en Ontario

Description du service

  • Les services sont offerts aux femmes âgées de 16 ans ou plus qui appellent pour demander de l’aide et du soutien parce qu’elles ont subi de la violence physique, sexuelle ou psychologique infligée par leur partenaire, des proches ou d’autres personnes (p. ex., propriétaires, fournisseurs de soins, autre personne en position d’autorité), ou d’étrangers (p. ex., agression sexuelle).

Talk4Healing sert également

  • Les hommes autochtones, survivants ou auteurs d’actes de violence, vivant en Ontario qui ont besoin de renseignements et doivent être renvoyés vers d’autres services dans leur communauté
  • La famille, les proches et les membres de la communauté visés qui vivent en Ontario, ont besoin de renseignements et doivent être renvoyés vers d’autres services dans leur communauté
  • Les femmes non autochtones qui ont besoin d’information et de renvoi vers d’autres services de lutte contre la VFF offerts dans leur communauté

Définitions

Planification de la sécurité

  • Les services comprennent l’élaboration de stratégies ou de plans de sécurité pour les femmes et leurs personnes à charge
  • Un plan de sécurité désigne les mesures qu’une femme et ses personnes à charge peuvent prendre pour accroître leur sécurité et aide à les préparer à la possibilité d’autres épisodes de violence. Il doit inclure, entre autres choses :
  • Des plans d’évacuation d’urgence pour des situations diverses (p. ex., se rendre au tribunal, aller au travail ou rester à la maison)
  • Une liste des numéros d’urgence et des ressources
  • Une liste des objets à ranger dans un endroit sûr (p. ex., cartes d’identité, vêtements)
  • Les plans de sécurité tiennent compte de la situation personnelle immédiate de la femme’ de ses besoins et de ses choix. Le plan est global et concret et comprend des stratégies de sécurité et le renvoi vers les services appropriés

Services fournis

  • Service téléphonique sans frais offert 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour des appels anonymes et confidentiels en cas de crise
  • Les services sont fournis par téléphone et par ATS
  • Aide à l’appelant pour gérer une situation de crise immédiate
  • Élaboration de stratégies ou de plans de sécurité pour femmes et leurs personnes à charge
  • Information sur les droits, les options et les services disponibles
  • Renvoi ou aide aux appelants pour accéder aux services appropriés
  • Les services seront axés sur le client en fonction de ses besoins et de ses préférences
  • Dans la mesure du possible, les personnes seront mises en relation avec les programmes et services offerts dans leur collectivité ou dans les environs, y compris les services de counseling disponibles
  • Les personnes qui se sont identifiées et cherchent à obtenir des services pour elles-mêmes seront renvoyées vers Fem’aide (dans le cas des femmes francophones), vers Talk4Healing (pour les femmes autochtones) ou vers l’Assaulted Women’s Helpline, selon la préférence de l’appelant

Objectifs de service propres à Talk4Healing

  • Outre l’anglais, les services seront offerts dans les trois langues autochtones prédominantes en Ontario, à savoir l’ojibwé, le cri et l’oji-cri, et d’autres langues autochtones sur demande, soit directement par l’entremise de Talk4Healing, soit par celui d’un service secondaire
  • Les services destinés aux hommes, aux auteurs d’actes de violence, aux familles, aux enfants, aux personnes à charge, aux amis et aux membres autochtones de la communauté visés comprendront
  • L’information et le renvoi vers les services communautaires appropriés (y compris, dans la mesure du possible, les programmes et services culturels/holistiques autochtones  L’organisme diffusera des annonces au sujet de la ligne d’assistance pour accroître la sensibilisation aux services fournis

Services exclus

  • Le programme Lignes de soutien provinciales exclut les services suivants :
  • Les appels liés à l’administration ou ceux provenant d’autres BPT, des bailleurs de fonds, etc.
  • Un soutien en matière d’écoute téléphonique fourni dans le cadre d’autres services, notamment l’hébergement d’urgence et les lignes de soutien locales

Caractéristiques du programme/service

Objectifs du programme

  • Accroître la sécurité des femmes et de leurs personnes à charge
  • Donner aux femmes qui fuient une relation violente des renseignements fiables et exacts et les renvoyer vers les services appropriés
  • Aider les femmes à comprendre leurs droits, à planifier leur sécurité et à formuler des stratégies de prévention de la violence
  • Aider les femmes à répondre à leurs besoins en matière de santé, de sécurité et de bien-être

Objectifs de programme propres à Talk4Healing

  • Accroître l’accès des femmes autochtones victimes de violence et de leurs personnes à charge du Nord de l’Ontario à des services et des soutiens en matière de lutte contre la VFF culturellement adaptés
  • Répondre aux taux élevés de violence subie par les femmes autochtones

Attentes du ministère

Des critères et des protocoles de renvoi vers les intervenants des services d’urgence seront établis dans le but de mettre immédiatement les personnes ayant besoin d’une aide d’urgence en relation avec les intervenants d’urgence adéquats (police, personnel médical, etc.).

Des protocoles seront établis pour décrire les procédures de gestion des urgences afin de garantir que Talk4Healing est en mesure de continuer de fonctionner en cas d’urgence dans les locaux de l’organisme (p. ex., si l’organisme est victime d’une inondation et que le personnel est incapable d’accéder aux locaux).

Qualifications du personnel propres à Talk4Healing

  • Le personnel du programme respectera la diversité sociale, linguistique et culturelle des communautés autochtones et en tiendra compte
  • Le personnel du programme sera formé ou qualifié pour aborder des questions comprenant, sans toutefois s’y limiter, la violence faite aux femmes autochtones (psychologique, physique, sexuelle), le suicide, le traumatisme intergénérationnel, la santé mentale, la toxicomanie ainsi que l’isolement et les situations singulières dans lesquelles se trouvent certaines femmes autochtones vivant dans des collectivités éloignées ou isolées
  • En plus des compétences susmentionnées, le personnel du programme qui fournira des services de counseling justifiera également d’une éducation postsecondaire ou d’une expérience adéquate. Pour ce qui est du counseling clinique, les membres du personnel devront aussi être titulaires d’un diplôme dans le domaine du travail social ou dans un domaine connexe
  • Le personnel du programme sera formé ou qualifié pour renvoyer les clients vers des programmes et services culturels ou holistiques autochtones
  • Le personnel du programme connaîtra les différents types de programmes et services disponibles partout en Ontario pour les femmes autochtones, les enfants, les personnes à charge, les hommes autochtones et les auteurs de violence

Protocoles et partenariats propres à Talk4Healing

  • L’organisme peut s’allier à d’autres organismes pour faciliter la prestation des services et élaborer une stratégie de promotion
  • Les organismes noueront des relations et des liens avec les fournisseurs de services existants et les communautés des Premières Nations de l’Ontario afin d’accroître la coordination des services et la collaboration
  • Une entente de partenariat et des protocoles seront élaborés avec les refuges pour femmes du sud de l’Ontario et de toute la province afin de former un réseau communautaire de soutien pour la ligne d’assistance téléphonique (y compris l’Ontario Association of Interval & Transition Houses [OAITH] et Aboriginal Shelters of Ontario [ASOO]
  • Des critères et des protocoles de renvoi vers les fournisseurs de services existants destinés aux survivants et aux auteurs de violence de sexe masculin partout en Ontario seront établis afin de maximiser l’efficacité des services pour les hommes autochtones
  • Élargissement des services de traduction existants pour inclure d’autres langues autochtones

Obligations en matière de production de rapports

Les données de service suivantes feront l’objet de rapports à une étape provisoire et finale. Veuillez vous reporter à votre entente finale pour connaître les dates d’échéance et les objectifs du rapport.

Nom des données du service Définitions
Lignes téléphoniques d’urgence provinciales  – Dépenses de l’organisme financées par le ministère Total des dépenses financées par le ministère pour que le bénéficiaire de paiements de transfert administre ou fournisse le programme pendant l’année de référence (cumulatif).
Nombre d’interactions – Lignes téléphoniques d’urgence provinciales Le nombre d’occasions où un service a été fourni par du personnel rémunéré. Le service peut être fourni par du personnel rémunéré ou par des interprètes. L’interaction doit être documentée. Cela exclut  : appels avec des bénévoles sans la présence de personnel rémunéré  appels administratifs ou appels avec le propriétaire, les refuges, les professionnels de la santé, etc., au nom des personnes où les clients ne sont pas présents  et raccrochages sans possibilité de fournir un service. Cela s’applique UNIQUEMENT à l’Assaulted Women’s Helpline, Fem’aide et Talk4Healing.